Глава 209: Откуда берутся дети

У Ю Дун не было выбора, ее бабушка была легкомысленной, она была проницательной и расчетливой, когда ее бабушке было за тридцать, дедушка совершил ошибку, изменив ей. Ее бабушка была самостоятельной женщиной, которую можно было считать новичком в деловом мире, в то время как ее дедушка имел большую поддержку и с двумя детьми на коленях, она должна была молча терпеть эту несправедливость … ну, это было то, что ожидалось от ее бабушки, но вместо того чтобы молча проглотить эту горькую пилюлю, бабушка поднялась на ноги и заревела против несправедливости.

И даже в те времена она как-то умудрялась обдирать дедушку, вплоть до того, что ему пришлось продать даже свои трусы. Поскольку ее бабушка была твердо убеждена в том, что «люби кого-то всем сердцем», тот факт, что у нее было три мужа и еще один находился в процессе создания, она знала, что ее бабушка в конечном итоге либо подстрижет ей волосы, как монах, и заставит ее писать все учения о верности и тому подобном, что она ей дала, или она может когда-нибудь украдкой добавлять слабительные в свою еду, с мстительной полосой ее бабушки последнее, скорее всего, произойдет.

Так что у нее не было выбора, кроме как осчастливить бабушку, на всякий случай бабушка решила, что ей нужен еще один урок манер.

Это смягчило ее бабушку, которая слезла с ее спины и сразу же вернулась к своему великолепию. Она раскрыла свой веер и закрыла половину своего лица, когда сказала: «Хм, не думаю, что это что-то меняет, подумать только, что ты будешь дурачиться с такими тремя мерами, я скормила все свои учения маленькой свинке, которую я сказать тебе! Как ты вообще мог сделать что-то подобное? Ты не думаешь, что это жульничество? Хм?» У Цзюньфэнь задавала ей вопросы один за другим, и, если этого было недостаточно, она даже шлепала себя по щекам слева и справа бумажным веером, это не причиняло ей боли, но определенно раздражало ее.

Юй Дон откинулся назад и недовольно заскулил: «Не то чтобы я тоже хотел сделать это, хорошо? Я взял на себя ответственность, я не мог просто бросить их, ты мог уже знать об этом, не так ли?»

«Ого, так ты хочешь сказать, что не пробовала мяса или чего-то подобного, хм? Ты просто наслаждаешься этим издалека? У Цзюньфэнь так мило улыбнулась, что Юй Дун почувствовала, как по ее спине пробежали мурашки. Она действительно не хотела иметь дело со своей бабушкой, она была такой… проблемной.

Юй Дун проглотила: «Мясо было слишком ароматным, я не могла устоять перед ним», — ответила она, отводя взгляд от Ву Цзюньфэня, прекрасно зная, что должно было произойти, и, конечно же, через секунду ее правое ухо было свернуто, и Юй Дун танцевала. на цыпочках: «Это так, хм, это так? Ты хулиган! Филандер!

«Ой, какого черта», — выругалась Ю Донг, подпрыгивая и тряся головой, чтобы избавиться от хватки Ву Цзюньфэня на ее ухе, «Разве я не могу просто любить их одинаково? Не то чтобы я не брала на себя ответственность! В отличие от дедушки, который только что ткнул , толкнул и повеселился, я здесь абсолютно честен, я может быть не лоялен в вашем словаре, но вы можете спросить этих троих, я был полностью честен с ними с первого дня, и они знают обо мне все ».

Однажды она сказала, что хватка У Цзюньфэня на ее ухе ослабла, и она отступила на несколько шагов назад: «Хорошо, тогда я спрошу их».

Потирая уши, Ю Донг посмотрела на нее так, будто ее бабушка сошла с ума: «Что ты имеешь в виду?»

У Цзюньфэнь похлопала ее по плечу и улыбнулась, как цветок, распустившийся весной, но для Ю Донг эта улыбка выглядела так, будто ее втянули в ямы ада. «Разве ты не говорил, что я должен спросить их? Тогда я пойду и спрошу им, — она даже подмигнула ей, обернувшись, — я скажу им, что не нужно думать, что никто не может обуздать тебя, и им нужно страдать под твоей тиранией. Если они хотят, я буду их покровителем. посмотрите, насколько хорошо вы можете практиковать то, что проповедуете»

Юй Дун сразу поняла, что ее дни в будущем будут тяжелыми, не потому, что она боялась, что ее мужья могут пожаловаться У Цзюньфэнь на ее неправильное обращение с ними, потому что она никогда этого не сделает, но — У Цзюньфэнь была человеком, который безумно сочувствовал кому-либо. кого, как она думала, обижают, скорее всего, она испортит своих мужей и ей будет трудно их сдерживать.

Она вздохнула, но затем, подумав о чем-то, посмотрела на Ву Цзюньфэня, исчезнувшего позади, и позвала: «Ты… если ты знал, что это был я все время, почему ты не показал себя раньше?»

У Цзюньфэнь не остановилась и не повернулась, чтобы посмотреть на Ю Дун, но ее меланхоличный голос донесся до Ю Дун издалека, «потому что я не хотела верить, что моя внучка умерла молодой».

——————-

Когда Ю Донг возвращалась домой, ее настроение было сложным, и когда она думала, что ее бабушка все еще жестокосердый человек, она оборачивалась и показывала тонкий намек на слабость, из-за чего Ю Донг чувствовала себя некомфортно. Может быть, ей стоило быть с ней повежливее, может быть, в следующий раз она приготовит вяленое мясо для любимой бабушки…

Это была последняя мысль, которая пришла ей в голову, когда она вошла в свой дом и увидела захватывающую сцену — на бамбуковом диване Ланг Ру и Ю Май спали рядом друг с другом и даже держались за руки. Она повернулась к Е Лю, которая делала набросок. сцена с большой решимостью, а затем посмотрел на Шэнь Ли, который быстро ответил на ее вопросительный взгляд: «Май был расстроен и не мог спать без того, чтобы кто-то держал его, но мне нужно было помыть посуду, а Лю должен был постирать белье, поэтому мы попросили его подождать немного, но он был слишком сонным и пошел искать Руру, брат Цянь все еще ранен, поэтому он не мог спать с Май, которая немного беспокойна, поэтому Руру привел его сюда, и двое детей спали вместе.

Юй Дун моргнула и прокрутила всю информацию, которую рассказала ей Шэнь Ли, а затем посмотрела на двух спящих детей, они действительно выглядели очаровательно, как маленькие ангелочки, но Юй Дун почувствовала, что кто-то только что украл ее капусту, которую она вырастила с огромными усилиями. Это заставляло ее чувствовать себя еще более запутанной, когда она смотрела на Ланг Ру, обнимающего Ю Май, и Лан Ру не знал, что ее имя было подчеркнуто красным в сердце Ю Донга.

Юй Дун повернулся, чтобы посмотреть на Шэнь Ли и Е Лю и спросил: «Это нормально? Они спят вместе?»

«Все в порядке, все в порядке. Они все еще дети», — сказал Е Лю, заканчивая последние штрихи на своем наброске, когда переворачивал его, «это мило, правда?»

Это было, но Ю Донг действительно не хотела, чтобы ее брат спал с вонючим отродьем… на днях она сожжет этот набросок.

Ни Шэнь Ли, ни Е Лю не знали, что творилось у нее в голове, они думали, что она беспокоится о двух детях противоположного пола, спящих вместе, поэтому они просто сказали: «Это не проблема».

И они не могли ошибаться больше, потому что на следующий день Ю Май задал самый сложный вопрос после того, как вернулся с игр в деревне: «Третий шурин, из чего рождается ребенок?»

Так как у Чен Ми одного был ребенок, он стал мишенью пылких взглядов Ю Мая и Лан Ру, когда он неловко шаркал и неловко сказал: «Когда двое спят вместе», он не осмелился обсуждать это в деталях, но его короткая фраза вызвала огромные волны в сердцах Ланг Ру и Ю Мая, когда они оба повернулись, чтобы посмотреть друг на друга… у обоих было одинаковое выражение шока.