Глава 227. Загадка

Ю Дун была загадкой, которая обычно не пыталась запутаться с вирусом, поэтому Фан Чи редко видел, как она стоит рядом с ним и сражается с вирусом, хотя она всегда относилась к ним с уважением. Ясно, что она была вне себя от ярости.

«Ваша семья выгнала старуху, когда она вырастила ваших родителей, только потому, что она пыталась защитить своего внука. Если бы я был на вашем месте, я действительно не думаю, что стал бы допрашивать кого-то другого, когда у меня так много скелетов. в моем шкафу», выражение лица Ю Донг было пугающе холодным, когда она посмотрела на Фан Нан и Фан Хао. «Вашей семье стыдно за то, что в их доме есть сын секс-рабыни, но я не вижу, чтобы они чувствовали себя смущенными, справедливыми или виноватыми, после того, как пнули женщину, которая вырастила их большую часть своей жизни. И почему мой жених должен быть тот, кого судят? Только потому, что он родился от мера, которого когда-то продали в секс-рабыню? Только из-за этого?» Ее взгляд стал еще на один градус холоднее, когда она сердито посмотрела на Фан Хао и Фан Нань. Почему он должен стесняться своего происхождения? Не похоже, что его папа добровольно продал себя? К этому его вынудили обстоятельства, и даже если он добровольно продал себя, кто ты такой, чтобы его судить?

Закончив то, что она хотела сказать, Юй Дун повернулась к менеджеру магазина и посмотрела на нее: «Мадам Ли, я пришла сюда, потому что ваши услуги превосходны, но если мой жених ранен и унижен в вашем магазине, тогда это просто неприемлемо для меня. Ты бы лучше с ними разобрался, а то твой магазин не один здесь в городе»

Закончив, она просто схватила Фан Чи за запястье и вытащила его из магазина.

Когда Фан Чи увидел, как менеджер магазина приказал охране вытащить Фан Хао и Фан Нань из магазина, а также холодное и жесткое выражение лица Ю Донга, он не собирался выходить вперед и смягчать ситуацию.

Он даже не смотрел на ненавистные лица своих кузенов, и все его внимание было приковано к Ю Дону. Прямо в этот момент он почувствовал жар на кончике своего носа, и его слезы последовали за ним, затуманив его зрение.

С самого детства он всегда скрывал происхождение своего отца — это было похоже на пятно, которое он хотел смыть, но не мог, потому что никто не позволял ему. Как бы он ни старался, он оставался пятном семьи Клык, а когда его выгнали из семьи, он даже подумал, что в том, что они делали, нет ничего плохого, если бы было возможно, он бы тоже постарался сохранить это пятно на своем теле. На заднем плане он любил своего папу, но стыдился его.

Так стыдно, что он почти не упоминал о нем. Он думал, что то, что он делает, было правильным. О том, что лучше забыть, потому что все будут только смеяться над ним, это был первый раз, когда кто-то вступился за него после того, как узнал грязную правду о его рождении.

Юй Дун слышала безмолвные крики Фан Чи, но она не стала их останавливать, потому что, что бы она сейчас ни делала, все равно ничего не получится. Он был поражен и взволнован, что она вообще может сделать прямо сейчас? Лучше было дать ему успокоиться, прежде чем что-то ему говорить.

«Кем он себя возомнил!» Фан Хао, которого выгнали из магазина, имел брезгливо-насмешливый вид, он вытер руки о штаны и сплюнул на землю: «Этот парень, только потому, что он зацепил богатую женщину, он смеет так себя вести по отношению к нам, просто подождите. пока я не скажу папе, что он сделал со мной. Я посмотрю, как долго он будет иметь этот самодовольный вид! Пей! Что хорошего в том, чтобы иметь женщину, у которой уже есть три мужа и ребенок?

Через Фан Хао сказал, что его голос был полон горечи, как и у Фан Нань, он нашел невесту Фан Чи действительно красивой, но было так стыдно, что такая красивая женщина была потрачена впустую на такого человека, как он.

Фан Нань ничего не сказал, пока Фан Хао проклинал Фан Чи, но он не отводил взгляда от крепкой спины Ю Донга, которая удалялась все дальше и дальше. Он никогда раньше не чувствовал, как его сердце бьется так сильно. Все время, пока Ю Дун защищал Фан Чи, его внимание было приковано к ней, и он не мог не представить себя в ее объятиях.

Такое ощущение, что он тоже хотел насладиться этим. Его глаза остановились на Ю Донге, когда в его голове промелькнула мысль: «Я хочу ее».

——————-

«И немного молочного пудинга». Выйдя из торгового района с Фан Чи, Юй Дун привел его в ресторан. В конце концов, они никак не могли сделать покупки для своей свадьбы, когда он был рыдающим развалиной. И поскольку время обеда все равно приближалось, она привела его поесть с собой.

Во всяком случае, друзья-мужчины, которые у нее были в современном мире, часто говорили, что они поднимали настроение своим подругам, приглашая их на ужин. Они часто шутили о том, что «путь к сердцу мужчины лежит через его желудок» относились не только к мужчинам.

Таким образом, она придумала этот план. В конце концов, что еще ей оставалось делать? Любые слова сейчас сработают только против нее. И этот вопрос был довольно деликатным, она скорее подождет, пока Фан Чи заговорит об этом по собственной воле, чем расспросит его об этом.

Фан Чи, которая, наконец, немного успокоилась, ждала, пока Ю Донг спросит его о его отце, но, к его удивлению, она даже не затронула эту тему, а просто села перед ним, мирно обсуждая, как она с нетерпением ждет. чтобы поесть тушеной оленины, которой славился ресторан, он ждал довольно долго, пока она не спросила его ни о чем, он не мог не спросить: «Почему бы тебе не спросить меня об этом?»

Ю Дун, которая изо всех сил старалась найти какую-то другую тему, кроме обсуждения папы Фан Чи, немного помолчала, а затем поставила чашку, из которой она пила, и с улыбкой сказала: «Потому что это не имеет значения».