Глава 308. Сложные травмы

Она кивнула головой, а затем взглянула на своего брата, который лежал на кровати и выглядел таким слабым и бледным. Ей хотелось встряхнуть его, как она всегда делала, когда они были вместе, а затем привести его поиграть с ней. Но она знала, что не может этого сделать, и, возможно, если что-то пойдет не так, она никогда не сможет…

Лан Ру покачала головой, нет, она не будет думать о таких вещах. Ее брат был хорошим мальчиком, он даже не обидел маленькую букашку, Бог не мог быть таким жестоким по отношению к нему, верно?

Верно, Бог не был слеп, и он никогда не причинил бы вреда невинному.

— Руру? — позвала Лан, когда она оглянулась через плечо и позвала Лан Ру, который все еще тупо смотрел на Лан Хуэя. Она знала, что ее дочь беспокоится о своем брате, но прямо сейчас они ничего не могли сделать, кроме как ждать, пока Лан Хуэй выздоровеет.

Ланг Ру поджала губы и вышла из комнаты, следуя за своим папой. Ей ничего не оставалось делать, кроме как ждать с папой. Это было глупо — действительно, глупо. Ее брат был ранен, но они абсолютно ничего не могли с этим поделать. Она ненавидела это, она ненавидела эту беспомощность, которую она чувствовала в данный момент из-за своей слабости.

Если бы она была немного могущественной, то обязательно отомстила бы за своего брата.

Ланг Ру крепко сжала кулаки, решительно глядя в далекое пространство. В будущем она обязательно станет той, кого никто не сможет обидеть. Это было обещание себе и своему младшему брату, что однажды она станет настолько могущественной, что все дважды подумают, прежде чем оскорблять ее.

В то время как Ланг Ру переживал странное развитие, Юй Дун изо всех сил старалась позаботиться о травмах Лан Хуэя. Это была сложная задача с травмами Ланг Руи, с которыми было еще более утомительно справляться из-за отсутствия современных инструментов. Теперь она полностью полагалась на свою духовную энергию, чтобы исцелить Лан Хуэя, и если кто-нибудь спросит ее — как она это делает? Она бы ответила им, что делает это силой воли.

Было много раз, когда ее концентрация давала сбой, и она чуть не совершила ошибку. Но затем Шэнь Ли хлопал ее по плечу и просил выложиться на полную.

«Сейчас я буду удалять гвоздь», — сказала Ю Донг после того, как она закончила удалять зарегистрированную плоть вокруг раны Лан Жуя на спине.

Ране было больше трех дней, и если бы они отложили ее еще на два или три дня, Ю Дун был уверен, что рана была заражена глистами.

«Прижмите его», — продолжила она, хотя дала Лан Хуэю противовоспалительное лекарство и даже ввела ему анестезию… Она немного волновалась, так как доза была намного меньше по сравнению со взрослым.

Ю Дон никогда раньше не лечила детские травмы, поэтому немного нервничала. А поскольку Лан Хуэй был ребенком, которому еще не исполнилось десяти лет, она не давала ему большую дозу, а давала только минимальную дозу, чтобы он потерял сознание.

Но в случае, если доза не была необходимой, она беспокоилась, что Лан Хуэй может проснуться во время извлечения ногтя из его спины.

Шэнь Ли и Е Лю сжали руки Лан Хуэя, и только тогда Юй Дун соскреб плоть, прилипшую к ногтю, прежде чем вытащить его. Пока она это делала, Лан Хуэй бессознательно нахмурился, и все они остановились, переводя дыхание.

Но когда они заметили, что Лан Хуэй не просыпается, они продолжили заниматься своими делами.

Вынуть гвоздь было нетрудно, но остановить кровотечение было непросто — Ю Дону пришлось вложить много духовной энергии в тело Лан Хуэя, прежде чем кровотечение немного остановилось.

«Вот, я принес лекарственную пасту!» лекарственная паста была приготовлена ​​после тонкого измельчения трав. Таким образом, Чен Ми и Фан Чи потребовалось много времени, чтобы измельчить его в тонкую пасту, прежде чем они смогли принести его Ю Донгу.

Юй Дун бросила взгляд на травяную пасту и кивнула, прежде чем указать на следы от кнута на спине Лан Хуэя, затем взяла иглу и продезинфицировала ее, нагрев пламенем свечи. Когда она закончила дезинфицировать иглу, она осторожно вставила в нее нить, а затем сделала глубокий вдох.

Игла пронзила кожу Лан Хуэя, в то же время внутри его тела протекал теплый поток, когда твердая игла пронзила мягкую кожу Лан Хуэя, Юй Дун почувствовала, как ее сердце затрепетало. Только сейчас она полностью осознала давление, которое давило на ее плечи, если она допустит хоть одну ошибку, то ей придется не только отвечать, Лан и Чжу Цянь…

Она никогда не сможет забыть вину, которая может давить на ее сердце после этого, Ю Дун облизнула губы, а затем уставилась на рану, которую зашивала, если бы эта рана не гноилась, она могла бы исцелить ее без этого. много неприятностей —

«Нанесите лекарственную пасту на его рану и хорошо перевяжите», — сказала Ю Дун, обращая внимание на другие травмы после того, как ей зашили рану на спине Лан Хуэя.

Одну за другой травму Ю Дун лечила так, будто Лан Хуэй была несоответствующим Франкенштейном, которого она пыталась собрать воедино. Это ничем не отличалось от того, что Ю Донг вытерла пот после того, как она закончила с последней раной, которую она могла вылечить, а затем ее внимание переключилось на самую сложную часть.

Остальные травмы Лан Хуэя были ниже его живота, то есть ниже области таза. Как женщина, она не могла видеть или прикасаться к Лан Хуэю там, но она не могла предоставить это кому-либо еще, так как повреждение в нижней части его тела было самым серьезным.

Что бы ни раздавило Лан Хуэя, оно было нацелено прямо на область его таза. Эти травмы были тем, что, как знала Ю Донг, доставит ей больше всего неприятностей.

Лан увидела, что Ю Дун перестала лечить сына, и запаниковала. Какая? Что случилось? Что-то серьезное случилось с ее сыном? Что даже Ю Донг не может лечить?

Теперь, что она должна была делать?

«Сестра Ю, в чем дело?» — спросила Ланг, нервно глядя на Ю Донга. Если сестра Ю Дун не могла вылечить своего сына, то Ланг беспокоился, что она не сможет найти никого, кто мог бы вылечить травмы Лан Хуэя.

Ю Донг поджала губы, а затем посмотрела на Ланга, который смотрел на нее с нервным выражением лица. «Это так, — она обвела область таза Лан Хуэя пальцем в воздухе и объяснила: — Здесь у вашего сына самые тяжелые травмы, я хотела бы его вылечить, но что вы можете сказать об этом?»

Для нее Лан Хуэй был всего лишь ребенком, но не для людей в этом мире. Для них мер в возрасте около десяти лет был таким же взрослым, как и люди в возрасте около шестнадцати или восемнадцати лет.

Так что без разрешения Ланга она не посмеет прикоснуться к Лан Хуэю на всякий случай…

Как и ожидал Ю Донг, на лице Ланг было сложное выражение. Она хотела, чтобы Ю Донг вылечил ее сына, но в то же время немного колебалась. Женщина, увидевшая интимные места своего сына, была чем-то, что ее не устраивало—/

Пока Лэнг думал о том, что делать, Фан Чи подошел сзади и заговорил с решимостью, которую никто не мог пропустить. Сестра Лэнг, я знаю, что вы чувствуете в данный момент, но я думаю, что вы должны согласиться на то, чтобы Донг Донг лечила вашего сына, она единственная, кто может помочь вашему сыну прямо сейчас, если вы пойдете и поищите русалку-врача. в городе ситуация может стать еще более серьезной».

Лангу было трудно переварить слова Фан Чи, последний, безусловно, был прав. У нее не было времени пойти и привести морского доктора, поэтому она привела Лан Хуэя к Ю Донгу, и если она сейчас остановит Ю Донга, то…

«Пожалуйста, продолжайте лечить моего сына», — сказал Лэнг со сложным выражением лица.