Глава 315. Как мы дошли до этого момента?

Это было наименьшее, что мог сделать Ю Донг, а так как сезон сбора урожая был на их головах… увеличить рабочую нагрузку Ланг не составит труда, если что-нибудь, она также может попросить ее наколоть дрова для семьи, в конце концов, им нужно подготовиться к зимы. И как человек из современного мира, она понимала важность учебы больше, чем кто-либо. Если бы не политика, разрешающая учиться только женщинам, она отправила бы и Ю Мая в академию—— это верно, в этом мире, которым правили женщины, мерам не разрешалось поступать в академию тем более дать право учиться.

Даже мужчины, которые были редкостью в этом мире, не имели права учиться, но поскольку они были такими редкими существами, от которых женщина могла забеременеть, для них были созданы некоторые лазейки. По крайней мере, талантливому юноше разрешалось учиться в академии, если он сдавал определенный экзамен, установленный академическими учеными, который совершенно отличался от мерсов. Им даже не разрешалось бродить рядом с академией, так как это было «святое» место, куда приезжали учиться ученые со всей страны, а существование мерса было не чем иным, как «табу», которое, по словам Ю Дона, было забавно, как черт возьми, большинство населения зависело от мерса, чтобы рожать.

Во всяком случае, мужчины имели такое же право учиться, как и женщины.

Лан Ру не знала, что такие вещи творятся в голове Ю Донг, она просто поклонилась Ю Донгу, чтобы выразить свою благодарность, а затем вернулась в дом, чтобы рассказать матери о решении, к которому она пришла. Как только Ланг Ру ушел, Шэнь Ли, который притворялся, что поливает растения, встал рядом с Ю Донгом и прислонился к Ю Донгу с напоминающим вздохом. «Дети растут».

Юй Дун улыбнулась и обняла Шэнь Ли, которая прислонилась к ней. «Каждый должен когда-нибудь повзрослеть, даже если мы не хотим, чтобы этот день наступил… время обязательно бежит в своем темпе».

Время действительно шло своим чередом, Ланг Хуэй, прикованный к постели, медленно поправлялся и становился все лучше и лучше, хотя он все еще не чувствовал своих ног… он не поднимал шума. Когда он лежал в лачуге, он думал, что умрет, ну и что, если он потеряет ноги? По крайней мере, он был жив и рядом с родителями.

Лан Хуэй не жаловался, но это не означало, что Ланг забыла, в каком состоянии она нашла своего сына, раз Лан Хуэй был в порядке и мог есть сам… Она знала, что и с сыном, и с мужем все будет в порядке. Итак, в пасмурный день, когда вся деревня была спрятана в своем доме, Лан встала рано и выскользнула из дома, пока завязывала шнурки на ботинках. Она услышала звук шагов и подняла голову только для того, чтобы найти Чжу Цяня, стоящего в перед ней и, более того, на нем даже не было хлопчатобумажной куртки.

» Что делаешь?» — сказала она шепотом, явно боясь разбудить весь дом. — Ты не боишься, что простудишься…

— Ты собираешься преподать урок моей сестре? — спросил Чжу Цянь, скрестив руки перед собой. Его голос был мягким, как всегда, с оттенком хрипоты, так как он только что проснулся.

Услышав его вопрос, Лэнг замолчал и больше ничего не говорил. Она боялась, что если она солжет, то ее муж разозлится, несмотря на то, что семья Чжу все еще была его семьей по отцовской линии, а сестры Чжу были его биологическими сестрами… если она сказала ему правду, она беспокоилась, что Чжу Цянь просил ее остановиться и проявить милосердие к его семье. А что касается лжи, она никогда не могла солгать Чжу Цяню… не тогда, когда знала, насколько он ей доверяет.

Чжу Цянь увидел, что его жена замолчала и вздохнула, он положил руки на ее плечи, чувствуя гнев, охвативший ее мышцы, и провел ладонями по ее рукам. — Я не собираюсь тебя останавливать.

Потрясенная, Лэнг вскинула голову, и она была удивлена, увидев, что ее муж плачет, но все еще выглядит решительным. — Цянь, я…

«Не надо», он решительно покачал головой, сделав холодный вдох. «Не лги мне и не говори, что ты оставишь мою семью в покое, преподав им всего лишь маленький урок, я знаю тебя— я замужем за тобой более семнадцати лет и знаю, что ты можешь терпеть любую несправедливость. сделали с тобой, но не с твоей семьей».

Не из-за этого ли Ланг пошел против мадам из публичного дома? Она страдала в течение нескольких месяцев, но сопротивлялась только тогда, когда мадам попыталась прикоснуться к нему.

Лэнг обхватил его щеку, когда она наклонилась вперед и прижалась своим лбом к его. Если да, то почему ты плачешь? Это больно?»

Он снова покачал головой и снова обнял жену. «Нет, я просто в шоке… кто бы знал, что дело дойдет до этого? Я так же зол, как и вы, но, в конце концов, они моя семья, и они так меня разочаровали. Что я ничего не могу с этим поделать».