Глава 443: Ты здесь?

В миллионный раз образ Сяо Хуа, массирующего свое тело маслом, вспыхнул в голове Ю Донг, и, конечно же, она поступила с этим так же, как и в миллионный раз раньше, она ударилась головой о стену бара и продолжала стучать, пока ее разум не прояснился, и все, что она могла чувствовать, была пульсирующая головная боль от удара, который она нанесла себе.

Не было ничего более неловкого, чем иметь менее чем дружеские мысли о своем деловом партнере и друге… верно, она и Сяо Хуа были друзьями, а друзья не должны были так думать друг о друге, но здесь она думала о его сверхтонкой талии. и шелковистая мягкая кожа — бах! Она уперлась ладонями в стену и еще раз ударилась головой о стену. Почему она не может избавиться от этих образов, даже если так старается? Она не должна была так думать о Сяо Хуа, но она думала, и, честно говоря, это была не ее вина, а его!

Зачем ему было говорить ей что-то такое вводящее в заблуждение, когда они вдвоем были ночью одни? Конечно, ее разум собирался блуждать… этого не должно было быть, но по какой-то причине это было так, и у нее начиналась головная боль при одной мысли об этом.

Ее действительно так привлекал Сяо Хуа? Но он даже не был в ее вкусе? Он был таким маленьким и слабым, и хотя ей нравилась его личность, вот и все… Ей нравились личности многих людей, но она не хотела оседлать их, не так ли? Боже, что с ней не так? Она закрыла лицо и присела в укромном уголке своего бара, куда она обычно приходила, когда переживала какой-то кризис, а сейчас она переживала очень ужасный кризис, из-за которого у нее могут сломаться ноги.

«Может быть, я просто слишком возбуждена», — сказала она, прикрыв рот одной рукой, все еще пригнувшись в углу. «Должно быть одно или другое, потому что меня никоим образом не может привлечь кто-то…» она не закончила то, что сказала, она посмотрела в пол и закрыла голову. Не было смысла думать об этом, не имело значения, нравилась ей Сяо Хуа или нет, у нее было четверо мужей, и она взяла на себя их ответственность, это ее долг заботиться о них, а не о ком-то другом… неважно. что, она не могла подвести их, когда трое из них ушли, а Фан Чи была беременна.

Он заслуживал большего, она не могла выкинуть такой идиотский поступок, как еще один, пока он был в таком состоянии. Ей было просто неправильно даже думать об этом.

При этом ее голова немного прояснилась, и она встала прямо, когда услышала громкий хлопок сзади, испугалась, она подпрыгнула и была ошеломлена, обнаружив, что Гу Кэ Джин целует одного из мужчин, который работал официантом в их баре. .

Она была ошеломлена, но Гу Ке Джин, которая почувствовала чье-то присутствие в углу, была еще более ошеломлена, ее глаза расширились, прежде чем она отпустила мер и прошептала что-то ему на ухо, мер хихикнул, а затем выбежал из темного угла после того, как клюнул Гу Губы Ке Джина. Когда он ушел, Гу Кэ Джин подняла руки и сказала: «Я могу объяснить».

«Нет нужды объяснять», — сказала Ю Дон, подняв руку и остановив Гу Кэ Джина, она действительно не была в настроении слушать о личной жизни Гу Кэ Джина, когда она была в беспорядке из-за того же самого. . «Я понимаю, я должен был знать, что этот угол может быть использован как нечто большее, чем угол, который можно использовать для преодоления кризиса». После этого она вышла из слепой зоны и вышла. «Извините, я потревожил ваше свидание или что там было».

«Это была просто интрижка», — закатив глаза, сказала Гу Кэ Джин, следуя за Ю Дун в свой кабинет. «Мне за двадцать, и неудивительно, что у меня есть маленькие интрижки, верно?»

Ю Дон нахмурилась, когда остановилась посреди трека, из-за чего Гу Кэ Джин врезался ей в спину, прежде чем она повернула голову. «Я думал, что мужчины должны держаться на расстоянии от женщин, прежде чем жениться, разве они не осуждаются, если потеряют знак девственности?»

Гу Кэ Джин смотрел на нее так, словно она была пришельцем, говорящим на другом языке. «Есть много способов переспать, не теряя девственности, хорошо, и лучше узнать кого-то, прежде чем относиться к нему серьезно. Я видел свою мать, у нее было восемь мужей, и каждый из них хуже другого, слава богу, мой папа умеет держать их в узде, и дом не был ими разрушен. Я не хочу того же, поэтому я хочу получить как можно больше удовольствия, прежде чем меня свяжут, и кто знает, может ли любовь расцвести для меня».

«Правильно», — протянула Ю Донг, повернувшись и подойдя к своему столу. Она должна была знать, что этот мир отличается от того, в котором она жила. «Какой глупый вопрос, — хоть она и вела себя как сорванец, Ю Дон все еще оставалась женщиной в душе, когда услышала, что Гу Кэ Джин встречается с кого-то в баре, она не могла удержаться и спросила: «Так ты собираешься с ним поселиться?»

«Мы только начали встречаться несколько дней назад», — торжественно ответила Гу Кэ Джин, не переводя дух, отвечая на вопрос Ю Донга. «Я не думал об этом, но он довольно милый, если все останется в порядке, я мог бы просто остепениться с ним».

— А если нет? — сказал Ю Донг.

«Если нет, то нет», — пожал плечами Гу Кэ Джин. Я уже все прояснила для него, и я не делаю ничего безответственного, как захват его тела, когда я не могу дать ему то, что он хочет, я жду подходящего момента, если он тот самый, то я, возможно, возьму его в моем доме как моего мужа».

Ю Донг кивнула, достала ежедневную книгу бюджета, в которой были записаны доходы за день, а затем небрежно сказала: «Я думаю добавить еще одно блюдо в наш бар, я думаю, что оно будет отлично сочетаться с алкоголем и безалкогольными блюдами». вот почему я хотел спросить твоего мнения об этом…

Она рассказала о королевских крабах и крабах-рукавицах, которых хотела представить, и Гу Кэ Джин внимательно выслушала, прежде чем кивнула. Звучит как план, мы можем, придумать что-то вроде скидки на это новое блюдо или, может быть, вы можете научить шеф-повара кухни, как приготовить это блюдо, и мы можем представить его в целом перед клиентами, богатыми. людям нравятся оригинальные и уникальные вещи, я уверен, что они попробуют это, если мы подчеркнем, насколько новое блюдо отличается от других блюд, которые они ели до сих пор. Таким образом, мы сможем получить большой улов, но вы уверены, что никто не сможет поймать крабов, кроме вас?»

«Я уверен», — Ю Дун был вполне уверен, что никто в деревне не сможет ловить крабов, особенно королевских крабов. Во-первых, их было трудно найти в своем городе, а тем более в столице, все благодаря ее духовной энергии она смогла привлечь крабов, и, конечно, люди могут попытаться отправиться в глубокое море, чтобы ловить крабов, но при отсутствии таких средств, как меры безопасности для лодки, это было бы похоже на погружение в океан без кислородного баллона на спине. «Мы будем теми, кто сможет продать это блюдо, и чем оно реже, тем выше может быть установлена ​​цена за него».

«Тогда я что-нибудь об этом подумаю», — сказала Гу Кэ Джин, слегка записывая все в блокноте, который носила с собой. «Я обсужу это с другими и попрошу их также высказать свои предложения, если их предложения лучше моих, тогда мы пойдем с ними». Затем она вытащила ежемесячную книгу расходов из стопки на столе Ю Дона и протянула ее ей. Вы можете проверить его и подписать? Так я смогу достать деньги из шкафчика и отдать Инь Мин Чжэну, он купит пайки на следующую неделю».

Юй Дун кивнула, взяла блокнот у Гу Кэ Джина и обмакнула кисть, которая без дела лежала на столе, прежде чем положить ее на бланк, который нужно было подписать.

«О, Брат Хуа? Что ты здесь делаешь? Разве сегодня у тебя не выходной?

Рука Ю Донг соскользнула, и в итоге она подписала даже таблицу.

И тут ее сердце подпрыгнуло, как испуганный кролик.