Глава 485: Дитси

«Нет, не будет», — Ю Донг вынул большой палец маленькой булочки изо рта и протянул ему зубное кольцо. «Дождь будет продолжаться до конца недели и не прекратится даже после этого, пока буря не пройдет мимо села, боюсь, что ситуация будет именно такой».

Булочка положила в рот прорезыватель для зубов, а затем посмотрела на закрытое окно, которое дрожало от сильного дождя, а затем повернулась, чтобы посмотреть на свою мать, уже надоевшую с прорезывателем для зубов, он повернулся попой, чтобы ковылять снаружи, но был пойман Ю Донг.

«Ой!» Своими лотосоподобными ступнями в воздухе Маленькая Булочка громогласно сообщила о своем возражении матери, но Ю Донг, который знал, насколько непослушным может быть ее сын, проигнорировал его крик и со спокойным выражением лица посмотрел на него сверху вниз. «Если ты будешь создавать проблемы, у меня не будет другого выбора, кроме как отправить тебя обратно в колыбель, ты хочешь играть в этой твоей колыбели?»

Конечно, по сравнению с колыбелью комната была намного лучше, так что Булочка довольно быстро сдулась.

Увидев, что он готов признать поражение, Юй Донг снова поставил его на пол и позволил поиграть с Ю Маем, Лан Хуэем и братьями и сестрами Му. Она повернулась, чтобы посмотреть на бабушку Фан, а затем указала на пустую односпальную кровать в углу, прежде чем сказать: «Ты тоже можешь вздремнуть, бабушка Фан… Я пойду посмотрю, как дела на улице».

— Тебе действительно нужно идти? — обеспокоенно спросила бабушка Фан, глядя в дрожащее окно комнаты и глядя на Ю Донга. «Я думаю, что это danit’sous снаружи».

«Я знаю, но мне будет лучше взглянуть на то, что происходит вокруг», — Ю Донг вышла из комнаты, и тут же ее встретил град дождевой воды, как будто она только что вышла на улицу и вошла прямо в комнату. водопад. Вытирая лицо, она посмотрела на сильный дождь и прищурила глаза, она не знала, то ли это ее глаза играли с ней шутки, то ли это было что-то искаженное дождем, но фигура, казалось, стояла за пеленой плюща.

«Ой, ты издеваешься, да? Не может быть, чтобы что-то подобное происходило, верно?» Юй Дун потрясенно уставилась на фигуру, она надеялась, что то, о чем она думала, было просто ее глазами, играющими с ней злую шутку, но как только она моргнула, она была удивлена, обнаружив стрелу, направленную прямо в ее сторону, Юй Донг увернулся. стрелу и схватился за нее, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на сталкера, чья тень больше не была видна.

» Сволочь! Я собираюсь убить тебя, — лицо Ю Дон превратилось в зловещую ухмылку, когда она спрыгнула с платформы и приземлилась на землю с явной легкостью, прежде чем побежать прямо за убегающей фигурой. Они были в такой ситуации, когда их жизнь и смерть не были известны, а этот ублюдок все еще уткнулся головой в кучу извращенного дерьма!

Юй Дун выскользнула из-под завесы плюща, когда она попыталась преследовать следы шагов, оставленные преследователем, но, к ее внезапному удивлению, эти следы исчезли после достижения подножия холма. Юй Донг посмотрела на деревню, которая находилась немного в стороне от подножия горы, и отерла волосы с лица.

Она не верила, что сталкер смог так быстро рвануть в деревню, если она вошла в деревню так скоро, это может означать только одно, она знала лес. Что могло бы объяснить, почему следы исчезли в глуши.

Юй Дун тяжело дышала, провела пальцами по волосам и тут же громко выругалась: «Черт бы побрал эту подлую женщину, лучше не попадайся мне в руки, иначе я разжу тебя, а затем выплюну в навозную яму!»

В одежде, с которой стекала дождевая вода, Ю Дун поднялась на гору, но когда она остановилась перед завесой плюща, она неожиданно увидела Ли Ли, возвращающуюся с пухлым белым кроликом в руках, более того, она даже напевала веселую мелодию.

— Мисс Ли? Ю Донг посмотрела на женщину перед ней в шоке и удивлении, прежде чем она опустила взгляд на белого кролика в руках Ли Ли и спросила: «Что ты делал?»

«О, идет дождь, да? Так что эти кролики все спрятались в своих норах, их было довольно легко поймать, — ответила Ли Ли с яркой улыбкой, и в ее глазах все еще был этот глупый взгляд.

» Их?» — повторил Ю Донг.

«Правильно они», Ли Ли сняла с плеч плетеную сумку и положила ее перед Ю Донгом, увидев множество белых кроликов внутри корзины, даже Ю Донг был ошеломлен. Что это было? Эта девушка искала кролика или что-то в этом роде? Как она может охотиться на столько кроликов одновременно?

«Я никогда не видела столько кроликов вместе», — сказала Ю Донг, глядя на извивающихся пушистых кроликов.

«Я знаю правильно», — Ли Ли снова с гордостью положила плетеную корзину на спину, а затем посмотрела на Ю Донга с улыбкой, которую можно было расценить только как самодовольную. «Гномы привели меня к ним».

Ю Донг: «…». Какие наркотики употребляет эта женщина?