Глава 527: Кто не человек?

Старик Юй чувствовал, как горит его лицо, он хотел сохранить свое лицо, но не мог ничего сказать, в конце концов, это он сказал, что у него нет денег в карманах, но в то же время он проклял свою жену, это ничего страшного, если она увидит, как он берет мешочек с деньгами, но зачем ей рассказывать об этом Ю Дону? Эта девушка просто рождена, чтобы пойти против него, ведь только потому, что его жена вскользь упомянула о мешочке с деньгами, она настроила против него всю деревню.

В конце концов, у старика Ю не было другого выбора, кроме как стиснуть зубы и признаться: «Я взял мешочек с деньгами, но ты тоже это знаешь. Ю Дон, у нас не так много денег, а твоему двоюродному брату тоже нужны деньги, чтобы учусь в академии, при таком стечении обстоятельств как мы будем платить деньги за его учебу и спасать твою бабушку в том числе, почему бы тебе не помочь нашей семье на этот раз, я обязательно попрошу твоего двоюродного брата возместить тебе ущерб, когда он становится чиновником».

Что касается того, попросит ли он Ю Чэна помочь Ю Донгу, пфф, она могла бы мечтать об этом.

Выражение лица деревенского жителя изменилось, и даже глаза деревенского старосты Гаса слегка замерцали, она не ожидала, что старик Ю будет таким безжалостным. Сначала он заставил жену держаться за край крыши все время, пока шли спасатели, а потом врал, что у него нет денег на руках.

Когда у него не только было достаточно денег и места на его крыше, чтобы взять на себя жену, просто бабушка Ю уже не была такой хваленой, такой сердечной, как раньше, она больше не могла ударить кабана голым кулаком и убить его. выкручивая рога, безо всякого оружия. Она была просто бесполезна для семьи Ю и поэтому теперь она была последней в списке приоритетов в сердце Старика Ю, такой расчетливый мер был действительно ужасен!

Староста деревни Гу вспомнил, что ее муж тоже любил ладить с Цю Баем и стариком Ю, ее сердце дрогнуло, когда она повернулась, чтобы посмотреть на своего мужа, Хэ Чунг и безжалостно сказала: «Если ты посмеешь пойти искать старика Ю и Цю Бай из семьи Юй в будущем ты либо собирай вещи и убирайся от меня как можно дальше, не пачкай мне глаза, протягивая такие гнилые схемы в мой дом и в случае если ты узнал что-то от него и своего зятя, ты их всех здесь и сейчас забудь, а то я тебе ноги переломаю, прежде чем отправить в отчий дом, посмотрим, решится ли кто-нибудь жениться на тебе тогда».

Она была не единственной, многие другие женщины говорили то же самое своим мужьям.

Цю Бай слушал болтовню женщин, которые предупреждали своих мужей держаться подальше от него и его тестя, его лицо стало ярко-красным, и он сразу же проклял своего тестя за то, что он слишком глуп, такие вещи следует планировать. осторожно, не так низко, и тогда он назовет его глупым, по крайней мере, его акт отравления мужей Ю Донга не был известен публике, и он не был разоблачен таким образом.

Даже госпожа Юй нахмурилась, она действительно сочла это слишком смущающим. Мало того, что она уже получала вопросительные взгляды от жителей деревни, ее папа пошел вперед и устроил еще один беспорядок, теперь что они собирались делать?

Юй Дун хотела ударить старика по лицу, но она подавила одно действительно сильное побуждение, а затем спокойно сказала: «Бабушка Юй не просит все деньги, она сказала, что ее дочь дала вам достаточно денег, и есть Доля Ю Тонг тоже, она просто просит свою долю денег, которые она получила после продажи риса, который она посеяла на полях, я не думаю, что она просит слишком много, ведь все хотят жить, и никто хочет умереть».

Ее слова заставили многих женщин кивать головами, когда все они смотрели на старика Ю и говорили одно за другим.

Правильно, старик Ю. Нет ничего плохого в том, что мадам Юй просит свои собственные деньги за спасение своей жизни, ты не можешь быть таким скрягой, не так ли?»

«Точно, она не делает ничего плохого, прося деньги, которые она заработала сама, ваша дочь зарабатывает так много, что вам не нужно держать несколько таэлей, не так ли?»

На самом деле, даже если бабушка Ю просила больше денег, вы должны были дать ей, в конце концов, она ваша жена и мать вашей дочери, и самое меньшее, что вы можете сделать, это быть сыновним по отношению к ней, что вы скажете, третья дочь Ю? ”

Один за другим жители деревни говорили в поддержку бабушки Ю, но вынимать деньги из кармана старика Ю было равносильно тому, чтобы просить дракона вытащить его сокровище, деньги, пока они были в его карманах, были его, какие деньги принадлежали его жена, что принадлежало его внучке? Каждая крупица денег принадлежала ему. Он был у него в кармане, значит, он был его! Никто не имел права прикасаться к нему!

И он не ошибся, отказавшись дать его, ведь его жена никогда не заботилась ни о нем, ни о детях, которых он ей родил, она всегда обожала дочь этой суки и Ю Дона, так что это было просто правильно. чтобы Ю Донг позаботился о ней!

—————-