Глава 559: Пчела

Е Лю не слышал, что говорил Юй Дун, вместо этого его внимание было приковано к меру, который смотрел на него с враждебностью, скрытой в его глазах. Он знал, что этот мер пришел не просто поблагодарить Ю Донга, он пытался заставить Ю Донга заметить его! В конце концов, Ю Донг спасла так много людей, и никто не пришел поблагодарить ее, но этот мер на самом деле пришел с цветами? Кого, по его мнению, он обманывал?

В этот момент Е Лю вел себя как кот, хозяина которого потерла другая кошка, если бы это было возможно, он бы даже зашипел на русака, который пытался приставать к его жене.

— Я вижу, вы собираетесь охотиться? Е Лю отстранился, прочистил горло и сказал: «Если вы не возражаете, не могли бы вы принести мне несколько гусей? Я бы очень этого хотел».

Ловить гусей было нелегко, но Ю Дон, обладавшая своей духовной силой в качестве уловки, могла с легкостью поймать несколько гусей. Она кивнула и сказала: «Если ты хочешь съесть гусей, я сделаю все возможное, чтобы поймать одного».

Когда Е Лю услышал, что Юй Дун готов его выслушать, он повернулся, чтобы посмотреть на русака, который все еще смотрел на него враждебным взглядом, и гордо поднял голову. Ну а если ты красивая? Жена будет мила только с ним и больше ни с кем!

Мер действительно был недоволен, он смотрел на Ю Дон в течение довольно долгого времени, и, глядя на нее так долго, мер наконец пришел к выводу, что если он хочет жить счастливой и комфортной жизнью, не беспокоясь ни о чем, что ему нужно чтобы подобраться как можно ближе к Ю Донгу. Но у него так и не было возможности поговорить с Ю Донгом, однако деревня была затоплена, и Ю Донг всех спас.

Он считал, что пока он будет осторожен, никто ничего не скажет о нем и Ю Донге, что более важно, он сможет стать ближе и к Ю Дону. Это была такая удивительная возможность для него, и все же мужья Ю Дон сделали невозможным для него даже поговорить с ней, не говоря уже о том, чтобы стать ближе.

Мер надулся, но не стал задерживаться, теперь, когда мужья Ю Дон были здесь, он все равно не смог бы приблизиться к ней, лучше было вернуться и съесть свою кашу, пока она не остыла.

Как только мер повернулся спиной, Е Лю тоже отпустила руку Ю Дун и выхватила цветочную корону из ее рук. Он осторожно скользнул взглядом по изящно сплетенной цветочной короне, а затем прищурился на Ю Донга. «С каких это пор ты начал принимать подарки от других меров? Ты не боишься, что они придут искать тебя с планами в голове?»

«Он просто благодарил меня», — Ю Дун действительно чувствовал, что у мерина были какие-то скрытые намерения, когда он пришел к ней, но он не переусердствовал и просто поблагодарил ее, не было ли необходимости ей отказываться от его благодарности сейчас?

«Он просто благодарил меня», — передразнила Е Лю, прежде чем надменно фыркнуть. Мы все видим, как сильно он хотел отблагодарить вас… Бьюсь об заклад, ему просто нужен был повод поговорить с вами. Скорее всего, он думал, что сможет сблизиться с вами, если сделает что-то подобное. Ты единственный глупец, который не разгадал его плана и даже не принял его дары».

Он сделал паузу, а затем повернулся и посмотрел на Ю Донга суровым взглядом. «Тебе лучше перестать быть таким милым с другими мерами, они могут принять твое хорошее отношение за что-то другое».

«Да, да… Я понял». Юй Дун не знала, как небольшое действие по принятию благодарственного подарка может вызвать столько проблем, но она все равно слушала Е Лю. «Я не приму никаких подарков от других меров, несмотря ни на что, хорошо?»

Е Лю все еще выглядел немного недовольным, а затем сказал: «Тебе не нужно ловить меня, гуси, просто возвращайся в целости и сохранности, я просто сказал это в запале».

Он был довольно расстроен, когда увидел, что мер приближается к Ю Донгу, и именно поэтому он намеренно провернул этот трюк, он вообще не хотел есть гусей.

Юй Дун, похоже, тоже поняла, почему Е Лю могла попросить ее ловить для него гусей, ее сердце сразу же потеплело, и она сказала головокружительным голосом: «Лю, ты ревновала?»

Е Лю надулся и сразу же впал в ярость, когда сказал: «Кто ревновал? Я просто помогал тебе… ты уже стал мишенью для кучи пчел и бабочек. Больше ничего!»

Она знала, что Е Лю не согласится с ней и никогда не признает, что он ревнует. Она улыбнулась и похлопала его по плечу, когда сказала: «Я понимаю, ты совсем не ревновал».

«Правильно», — Е Лю выпятил грудь и высокомерно посмотрел на Ю Донга.

Но затем его высокомерие не остановилось даже на секунду, когда Ю Донг вырвал цветочную корону из его руки, а затем возложил ее ей на голову. — Тогда не обращайте на меня внимания, если я сделаю это…

Однако она даже не успела закончить свои слова, когда Е Лю сорвал цветочную корону с ее головы, а затем смял ее руками, а когда Ю Дун приподнял бровь, он громко сказал: «В ней была пчела». , это бы тебя ужалило.

—————