Глава 59 — [Бонус]

«Хм, второй зять… Не пугай меня, моя сестра сказала, что я должен больше и повзрослеть», — фыркнул Ю Май, молодой мальчик, который когда-то был достаточно застенчив, чтобы смотреть в его глаза сестры и зятя теперь стали капризными. Мало того, что он начал их опровергать, так еще и поумнел и знал, когда и что ему нужно сказать: «Если я не буду правильно питаться, как я смогу правильно вырасти?»

«О, посмотри на этого братца Лю, наш маленький Май стал таким умным, не так ли?» — со смешком сказал Е Лю, ущипнув теперь пухлые щеки Ю Мая, — слышишь, как он произносит все эти остроумные замечания, куда делся застенчивый мальчик два месяца назад? Разве ты не говорил, что второй шурин всегда прав, теперь ты действительно опроверг меня?»

«Ладно, хватит, не дразни его больше», когда Шэнь Ли увидел, что Ю Май недовольно надулся, хотя его надутые щеки и прищуренные глаза делали его очень милым, как белочка «Май, ты прав… ты еще молоды, можете есть сколько хотите»

Тем не менее, Ю Май не был доволен тем, что его уговаривал только старший зять, поэтому он побежал к своей сестре и рассказал о Е Лю Юй Донгу: «Сестра, второй зять назвал меня немного толстухой, разве ты не говорил, что тебе нравятся пухленькие детишки и что я должен есть больше, чтобы я вырос?тогда почему мой второй шурин издевается надо мной?

Ю Дон слышала все, что происходило за ее спиной, но она все еще обожающе сажала Ю Мая к себе на колени и вела себя так, как будто была удивлена: «Это так? Тогда второй шурин — злодей. его потом и преподать ему урок. Как он может называть нашу милую маленькую Май толстой? Май совсем не толстая»

Ю Май моргнул своими большими виноградоподобными глазами и поджал губы, прислонив голову к Ю Дону и покачав головой: «Нет, не бей его, второй брат такой слабый. Совсем не пухлый, если сестра ударит его». то второй шурин навредит себе»

На этот раз не только Ю Донг подумал, что Ю Май был самым милым и милым ребенком, но и Е Лю, который внезапно смутился, наблюдая, как Ю Май ведет себя избалованным в объятиях их жены.

Юй Дун все равно не собирался бить Е Лю, поэтому, когда Юй Май попросила ее не бить Е Лю, она не могла не дразнить его: «Почему? Разве ты не злился на второго зятя, потому что он назвал тебя обжора?»

«тогда сестра может его немного ударить», сказал Ю Май, ущипнув себя за указательный и большой палец, как будто подчеркивая, с какой силой Ю Дун должен приложить удар, ударяя Е Лю, «не надо… не бейте его больше, чем это» Я не то чтобы злюсь, просто немного, немного «

На этот раз Ю Дон не могла не рассмеяться, обнимая Ю Мая и целуя его в щеку: «Ты, маленький Май, как ты можешь быть таким милым!»

«Хе-хе», Ю Май, которую обнимали и целовали, была очень счастлива. Он позволял сестре обнимать его столько, сколько ей хотелось.

Увидев сцену перед собой, Шэнь Ли и Е Лю внезапно почувствовали себя немного горько, прежде они никогда не сожалели о том, что раньше у них не было ребенка, но теперь они внезапно пожалели. Ни одна женщина не была красивее той, которая любила маленьких детей и могла о них позаботиться. Эти двое видели, как Ю Дон играет с Булочкой и Ю Май раньше, и каждый раз, когда они видели, как она играет с Булочкой, они не могли не вините их бесплодную матку в том, что они подвели их, если бы они родили, то их дети были бы без ума от них, как Ю Май и Маленькая булочка.

Мысли этих двоих стали бы еще более удручающими, если бы не Маленькая Булочка, которая увидела, как Ю Мая обнимает его мама, и заревновала. Он раскинул руки и закричал: «Ах, ах!».

Только тогда Е Лю и Шэнь Ли вышли из своих негативных мыслей. Они вдвоем посмотрели на маленькую булочку, которая суетилась в руках Чен Ми, и вдруг почувствовали себя немного смущенными, о чем они думали? Разве маленькая булочка тоже не их сын? Так что, если их матка не могла родить? Маленькая булочка была совсем как их сын!

«Вот, позвольте мне отнести его», — сказала Юй Дун, увидев, что Булочка поднимает шум, она попросила Ю Май зачерпнуть рыбу в ведрах, которые Е Лю и Чен Ми принесли из дома, после того, как она подняла сеть со дна. реки, когда на ней плотно набилась рыба», а что вы втроем здесь делаете? Идите, поиграйте в реке, немного… Я вас сюда не для болтовни привел. эту приманку, я добавил в нее свой секретный рецепт, если вы хотите поймать рыбу, просто расстелите ее на дне реки и ловите ее, как только она соберется вокруг»

«Мы? Жена, ты хочешь, чтобы мы играли в реке?» — спросил Шэнь Ли, чувствуя себя немного неловко. Он никогда не играл в реку, а теперь ему было за двадцать, и он делал что-то настолько ребяческое, что ему было очень неловко.

«Да, вода не слишком холодная и не слишком теплая, она просто идеальна. Иди и помочите в ней ноги, это будет приятно, уверяю вас», — сказала Ю Дун, проводя трех меров поиграть.

Шэнь Ли и Чен Ми колебались, поэтому они первыми закатали штаны и взяли сетку у Ю Донга. Поскольку Юй Май был слишком молод, Юй Дун не отпустил его ночью в реку, но Е Лю и другие были взрослыми, так что все было в порядке. После того, как Ю Май закончил складывать рыбу в ведро, Е Лю взял кусок ткани. и рыболовную сеть, и рассыпал на ней липкий рис, который дал Ю Донг.

«Двигайся медленно, хорошо, не торопись, иначе ты упадешь», — предупредила Ю Дун, когда увидела, что он приближается к середине реки. Хотя речная вода была глубокой для детей, для взрослых это было нормально, Ю Дун не беспокоился о том, что Е Лю упадет, даже если он в конечном итоге упадет, он только промокнет и больше ничего. Затем она повернулась, чтобы посмотреть на Шен Ли и Чен Ми, прежде чем сказать: «Чего вы ждете? Идите прыгайте в реку, поиграйте немного».

«Но у нас нет сети», сказал Чэнь Ми немного смущенно, у них была только одна сеть, и то с братом Е Лю, что они с братом Ли могут делать в реке без сети?

Когда Ю Дун услышала его беспокойство, она рассмеялась: «Я привела вас сюда не для того, чтобы ловить рыбу! Сколько мы можем съесть за день? Просто иди и получай удовольствие, и даже если ты хочешь что-то поймать, иди и поймай улиток, мы могли бы также приготовить пикантных и пряных улиток вместе с рыбой»

Шэнь Ли и Чен Ми посмотрели друг на друга, в их глазах мелькнул беспомощный взгляд, но они также были немного взволнованы. Итак, эти двое тоже закатали штаны и шагнули в реку.

Затем они присели и внимательно осмотрелись в поисках улиток, поскольку лунный свет освещал поверхность реки, облегчая им ясное видение.

«О, это большой улов», — крик чистого ликования Е Лю нарушил тишину, когда он поднял руки в воздух и показал сеть, полную рыбы. Ему удалось поймать действительно большой улов благодаря чудесной приманке Ю Донга.

Наступила гробовая тишина, затем последовал громкий хлопок, а потом вода забрызгала повсюду. Удивленные все повернулись, чтобы посмотреть на источник этого внезапного возбуждения, а затем Ю Дун расхохотался, за ней шли Е Лю и Шэнь Ли, даже маленькая булочка хихикнула, когда увидела своего папу, сидящего в воде с пустым выражением лица — это было слишком смешно.

Возможно, Шэнь Ли очень старался удержаться от громкого смеха, потому что тогда он тоже потерял равновесие, а затем тоже упал в реку, размахивая руками, но это не остановило его падение, и тогда он сидел в вода так же, как Чен Ми.

После этого последовал еще один приступ смеха.