Глава 608: где мои доспехи?

Когда она вспомнила те дни, бабушка Фан не могла не вздрогнуть, и когда она посмотрела на бабушку Ю, чье выражение лица было таким же плохим, как и у нее, она знала, что последняя думает о том же времени. Тогда они были очень молоды, и все же им было очень трудно заботиться о своих семьях. В конце концов, несмотря на то, что бабушка Фан знала, что выходит за свои границы, она не могла не напомнить Ю Дону обеспокоенным голосом: «Невестка, ты также должна напомнить старосте Гу о хранении зерна, может быть, если это возможно, вы должны помочь ей, если можете, потому что, если только у нашей семьи есть зерно, а у жителей деревни нет, это вызовет много проблем.

Бабушка Юй кивнула, услышав слова бабушки Фан, а затем сказала: «Сестра Фан права, в последний раз такие ситуации возникали, когда ты был еще ребенком в животе своего папы, и я никогда не смогу забыть условия того времени. Если вы единственный, у кого есть зерно и еда, то жители деревни придут к вам в долг, а если вы не дадите им свое зерно, им будет все равно! Я видел, как люди ели себе подобных, когда их доводили до голода».

В последний раз такая ситуация возникала, когда Юй Донг еще даже не родился, засуха появилась из ниоткуда. У бабушки Ю не было с собой достаточно зерна, но мать Ю Донга была способной женщиной, она охотилась бы на кролика, оленя или на кого угодно, и совсем не оставляла семью голодать. Именно по этой причине сельские жители следили за своей семьей и часто пытались украсть охоту, которую мать Ю Донга принесла в дом, тогда она дралась с сельскими жителями, но когда она увидела безжалостность сельских жителей, которые убивали других жителей деревни и ела их, она понимала, что нет смысла воевать с такими жестокими людьми и пусть они берут все, что хотят, хорошо, что этих жителей больше нет, но что, если другие жители деревни пойдут по тому же пути, что и эти сельчане?

Что будет с семьей ее внучки и ее беременным мужем?

Шэнь Ли кивнул, так как он тоже вспомнил, что произошло тогда, он был тогда очень молод, но его воспоминания о том времени были очень ясными, потому что это было время, когда многие его братья были проданы его семьей. У него было более шести братьев, но трое из них были женаты в обмен на приданое, а остальные трое были проданы, если бы он не был очень молод и никто не проявлял к нему никакого интереса, он тоже был бы продан. также.

Не то чтобы его не продали.

«Я думаю, что бабушка и бабушка Фанг правы, мы должны убедиться, что жители деревни и глава деревни знают, что они должны делать в это время, кто знает, как они отреагируют, если мы не скажем им, что они должны хранить зерно. также.»

Источником этого контента является nov/el/bin[./]net’

Юй Дун не отказалась, вместо этого она согласилась, что не собирается отказывать в такой маленькой просьбе своей семьи, хотя она ожидала, что глава деревни Гу сделает хорошую работу и примет меры должным образом, но потом она вспомнила, какой легкомысленный глава деревни Гу был, а затем решил не возлагать никаких надежд на старуху.

Это было хорошо, потому что в ту секунду, когда она встретилась со старостой деревни Гу и рассказала ей о том, что ее бабушки сказали ей передать старосте деревни Гу, последняя была ошеломлена, узнав, что ей нужно попросить жителей деревни сохранить зерно и хранить его как как можно больше зерна. Увидев ее шокированное выражение лица, даже Ю Дун был ошеломлен, неужели эта женщина была таким плохим лидером? Тогда что она вообще делала, сидя в таком положении?

«Я скажу сельским жителям, чтобы они пошли в город и купили как можно больше зерна». Староста деревни Гу немного покраснела, когда увидела, что Ю Дун смотрит на нее со сложным выражением в глазах. Она поняла, что Ю Дун, возможно, плохо думает о ее лидерских качествах, и сразу же кашлянула, чтобы скрыть свое смущение.

Юй Дун кивнула, а затем повернулась, чтобы уйти в город, ей не нужно было хранить зерно, но ради двух пожилых женщин, которые были так же озабочены, как муравьи на шортах, она решила купить немного зерна, таким образом. обеим бабушкам не придется проводить дни в беспокойстве.

Пока она шла к остановке, где обыкновенно останавливалась повозка, идущая в город, она почувствовала, как земля под ногами дрожит. На секунду она подумала, что это землетрясение, и хотела рвануть обратно в деревню, но как только она обернулась, то была потрясена, увидев приближающееся к ней цунами из грязи и обломков. Секунду она не понимала, что происходит и как в мире так сильно нарушилась экосистема, пока не заметила, что перед облаком пыли и мусора стоят люди, они кричат ​​и толкают друг друга, чтобы попасть в линия фронта.

И во главе толпы был не кто иной, как глава деревни Гу, который пытался победить остальных, пытаясь оставить остальных позади.

Ю Донг: «…..» Где моя броня? Почему никто не сказал мне, что она направляется на войну?

62e886631a93af4356fc7a46

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!