Глава 732: Почему ты обнимаешь мою наложницу?

Юй Дун, которая была занята очисткой духовного риса, который она собрала ранее, также с тревогой смотрела на Фан Чи в эти дни, она хотела дать ему что-то, что не только займет его, но и повысит его самооценку. Несмотря на то, что его хвалили за его навыки, Юй Дон знала, что этого недостаточно, она должна делать что-то большее, чем просто хвалить его.

К счастью для нее, в ее дверь постучалась возможность, когда две кареты одна за другой остановились перед ее дверью. Первый принадлежал магистрату Ли, за которым следовал Цяо Ша, а следующий принадлежал Цзян Фэньхуа, который приехал в другой карете, чем его жена.

Как только Цзян Фэньхуа спустился по вагону со своим вздутым животом, который, казалось, стал больше, чем раньше, брови Цяо Ша нахмурились, и она посмотрела на последнего с отвращением, прежде чем холодно усмехнуться: «Ты пришел сюда, чтобы гоняться за мной? Знает ли об этом Чжоу Мин? Вы не можете выйти из дома без его разрешения».

Цзян Фэньхуа посмотрел на свою жену с легким удивлением, но затем протянул руку своему слуге и сказал холодным голосом: «Я пришел навестить свою сестру, вы можете что-то сказать об этом, миледи?» Затем он сделал паузу и добавил: «И брат Чжоу знает, что я искал свою сестру, так что я полагаю, что все в порядке».

» Твоя сестра?» Цяо Ша нахмурилась, глядя на свою бывшую наложницу, насколько она знала, что у Цзян Фэньхуа была только одна сестра, и это была госпожа Цзян, которая звонила в городской бордель, откуда взялась эта новая сестра, о которой она понятия не имела. о?

Однако Цзян Фэньхуа не обратил внимания на Цяо Ша. Он не выскользнул из дома и попросил разрешения у Чжоу Мина, в эти дни они сблизились из-за бара мер, где они время от времени встречались, Чжоу Мин, похоже, понял, что произошло в прошлом. Это не было виной и Цзян Фэньхуа, хотя он и не мог избавиться от своего гнева на жену за то, что она предала его. собственной матери, поэтому он хорошо относился к нему в эти дни и не так часто усложнял жизнь Цзян Фэньхуа.

«Пошли», — сказал Цзян Фэньхуа своему слуге, направляясь к дому, который находился перед ним, не обращая внимания на жену, которая смотрела на него в изумлении. Когда она увидела, что Цзян Фэньхуа идет к дому Юй Дун, она повернулась, чтобы посмотреть на магистрата Ли, а затем сказала: «Вы думаете, что он говорил о мисс Юй?»

Судья Ли посмотрела на свою подругу и покачала головой, когда она сказала с беспомощным выражением лица: «Ну, если только он не говорил о другой сестре Ю, которая живет в доме с мисс Ю Дун, я не думаю, что он говорил ни о ком другом».

Затем она повернулась, чтобы посмотреть на своего возницу, а затем сказала: «Припаркуйте карету в стороне, нам потребуется некоторое время, чтобы выйти».

Водитель кареты склонила голову, а затем отвела карету в сторону, в то время как судья Ли закрыла глаза на странные и вопросительные взгляды жителей деревни, когда они увидели ее, а затем тоже направилась к дому Юй.

«Но почему он пришел искать мисс Ю Донг? Он даже назвал ее сестрой, почему он будет называть совершенно неродственную женщину своей сестрой без причины?» Цяо Ша задала вопрос своей подруге, что немного разозлило магистрата Ли, когда она повернула голову и посмотрела на Цяо Ша с раздраженным выражением лица, а затем сказала: «Если вам есть что сказать своему мужу, вы можете вернуться домой и подождать его. там, как только он прибудет, вы можете расспрашивать его сколько хотите, если вы так расстроены его действиями по поиску другой женщины. Но я здесь по работе, а вы мешаете моей работе, маркиз Цяо.

С этими словами магистрат Ли взмахнула рукавами своей безупречной белой мантии и направилась к дому, который гордо возвышался перед ней, в то время как маркиза Цяо поджала губы и раздраженно сказала: если он встретится с другой женщиной, меня не волнует, что он делает!»

«Тогда сотри это раздраженное выражение со своего лица», — сказала магистрат Ли, идя впереди Цяо Ша. — Ты выглядишь так, будто хочешь кого-то убить.

Цяо Ша была раздражена словами подруги, но она ничего не сказала, она только закатила глаза и стряхнула пыль со своей мантии, прежде чем пойти к дому, который стоял перед ней, но как только она подошла к входу двери, она поняла, что ее подруга стоит перед порогом с растерянным взглядом в глазах.

«В чем дело? Почему ты стоишь здесь? Что ты смотришь… — ее слова оборвались, когда Цяо Ша проследила за направлением, в котором смотрела ее подруга, и была удивлена, увидев, что Цзян Фэньхуа держит Ю Дун, которая с беспокойством смотрела на него, когда она что-то говорила. мягко к нему, в то время как Цзян Фэньхуа кивнул со слезами на глазах.

Цяо Ша: Кто-нибудь, принесите мне зеркало, мне кажется, мои волосы зеленее прерии!

—————-

Вышло продолжение «Руководства по воспитанию моих милых мужей» — «Руководство по приручению моих мужей-злодеев»! Пожалуйста, добавьте его в свою библиотеку и оставьте камень силы, чтобы подбодрить и мотивировать автора написать больше глав!

———————————

62e886631a93af4356fc7a46