Глава 841. Упрямый теленок — — 2.

С деньгами в кармане Юй Дун смогла купить более чем достаточно зерна, и владелица магазина была настолько вежлива с ней, что даже отправила их двоих за пределы магазина с улыбкой на лице.

«Я всегда хотела это сделать», — заметила Ю Донг, выходя из магазина с улыбкой, так как зерна было слишком много, владелец магазина взял на себя ответственность за доставку зерна в дом Ю Донг вместо того, чтобы оставить весь запас Ю. Донг.

Староста деревни Гу, с другой стороны, даже не знал, что сказать, она никогда раньше не видела, чтобы кто-то так бросал деньги, вместо этого она посмотрела на небо, которое с каждой минутой становилось все мрачнее, а затем заметила: «Это будет снег сегодня вечером».

«Вы правы», — Ю Донг проследила за взглядом главы деревни Гу, а затем посмотрела на хмурое небо. Она хотела, чтобы жители деревни закончили выравнивание полей, но из-за переменчивой погоды, похоже, им придется подождать до весны.

Обычно фермеры могут продолжать работать на своих полях до конца ноября, но из-за внезапного наводнения зима, похоже, наступила раньше.

«Мы должны купить овец и коров как можно скорее, даже если первый снег может быть не таким сильным, нам все равно будет опасно оставаться на улице», — сказал Ю Дун старосте деревни Гу, который кивнул и согласился. из них направились к рынку крупного рогатого скота, а Юй Донг направился к магазину, где было полно народу.

Когда она подошла к магазину, она была ошеломлена, увидев, что вся группа людей окружила молодого теленка, который дрожал под взглядами стольких людей, рядом с молодым теленком была его мать, одетая в красное покрывало, которое была накинута на ее спину, в то время как владелец матери и теленка громко рекламировал мать корову и теленка,

«Все подойдите и посмотрите на теленка, этот малыш родился всего несколько месяцев назад, он здоровый и крепкий… когда он вырастет, вы сможете использовать его для возделывания своих полей, как корову-мать, она все еще в расцвете сил, доить ее два раза в день — несложный подвиг!»

Ю Дун посмотрела на взволнованную толпу, а затем повернулась, чтобы посмотреть на теленка, который стоял на платформе, где был продавец, к ее удивлению, теленок смотрел на нее, она повернула голову, думая, что маленькая вещь смотрит на кого-то иначе, но через секунду она поняла, что теленок действительно смотрит на нее, она повернулась, чтобы посмотреть на теленка, который стоял на платформе, прежде чем переключить взгляд на корову рядом с ним.

Хотя продавец говорила довольно бегло, она могла видеть, что корова была слаба и недоедала из-за недостатка ухода, который был проявлен к ней после того, как она родила, и теленок был в том же состоянии, оба были задрапированы красивые красные ткани, чтобы скрыть их болезненную бледность, но Ю Дун сразу увидел состояние этих двоих.

Поскольку она уже не была в том же состоянии, что и почти год назад, Ю Дун решил пропустить больного теленка, а его мать вместо этого решила пойти и купить более крепкую корову, но как только она повернулась, чтобы уйти, куча вздохи эхом прокатились по толпе, а потом она почувствовала, как что-то толкнуло ее в спину.

Она повернулась, чтобы посмотреть на старосту деревни Гу, которая стояла рядом с ней, которая подняла руки, а затем помахала ими перед ней, отрицая, что это не она тянула Ю Донга сзади.

Юй Дун повернулся, чтобы посмотреть на ее правый бок, и, конечно же, увидел дрожащего теленка позади нее, он кусал ее рукава, в то время как его большие глаза смотрели на нее. нояℯ𝓵𝑢𝐬𝗯/𝓒\o/𝓂

«Отпусти», — Ю Дун знала, что этот теленок был острее, чем остальные животные, так как он чувствовал ее духовную энергию, это не удивило ее, потому что были некоторые животные, чей ум был острее, чем у остальных.

И у нее также было ощущение, что этот теленок понял ее, поскольку он был достаточно умен, чтобы поймать ее за рукав, прекрасно зная, что она сможет его спасти.

Теленок не отпускал, а продолжал кусать ее за рукав, его глаза упрямо смотрели на Ю Дона, который смотрел на него сверху вниз.

Хозяйка теленка поняла, что произошло что-то неладное, поэтому она бросилась за забор, где стояла, а затем извинилась перед Ю Донгом: «Я очень сожалею об этом. Он никогда раньше не делал ничего подобного — я его уберу. Говоря это, она вытащила хлыст, который был толще того, что Ю Донг использовал на своей лошади, которая была более здоровой, чем этот теленок, и начала бить теленка, тяня его за собой.

» Отпустить! Это не ваш покупатель!» Женщина говорила теленку, хлестав его по заду, но и теленок был упрям, он как будто знал, что если его сегодня не продать, его убьют и съедят, потому что его ноги были еще слабы.

Увидев, что теленок не отпускает, женщина могла только повернуться, чтобы посмотреть на Ю Дона со смущенной улыбкой, а затем сказала: «Мне очень жаль, вы владелец магазина, где продаются ягоды, верно? Моя корова однажды съела эти ягоды…» Когда владелец сказал эти слова, ее лицо исказилось, когда она посмотрела на корову с упреком в глазах, что сказало Ю Донгу, что корова не имеет права есть эти ягоды, но не может сопротивляться искушению.

Юй Дун посмотрела на теленка и поняла, почему он умнее остальных, он ел ягоды, которые были пропитаны ее духовной энергией.