Глава 93 — Мамочка Цзян

«Мамочка Цзян! Что ты говоришь, мой муж — честный и верный муж, он никогда не сделает ничего подобного! Когда мы продали себя тебе, мы четко упомянули, что будем делать только фоновую работу и никогда не выйдем на переднюю работу. брать клиентов! Мой муж не такой человек, который будет продавать свое тело, а я не такое чудовище, чтобы продавать своего мужа! Пожалуйста, говорите прилично!»

«Тогда вы знаете, что вы продались мне, верно? Когда ни ваши мать, ни отец не хотели вас брать, я взял вас к себе, и вот как вы мне отплатили? Ну и что, если ваш муж должен обслуживать клиентов в моем магазине? Он должен считать свое благословение тем, что эти богатые женщины готовы платить за него!» Голос мамочки Цзян стал холодным, и затем она указала на головорезов позади нее, которые согнули шеи и сжали кулаки.

Эти головорезы знали, что делать: один из них схватил Ланга, а другой повернулся, чтобы поймать Чжу Цяня. Чжу Цянь держался за их дочь, когда головорезы пытались оттащить его, его руки, которые держали дочь, были отдернуты, и дочь выпала из его рук.

Чжу Цянь закричал. Их дочь уже горела лихорадкой, если она упала на землю в таком состоянии, как она выберется живой? Что еще более важно, как они будут относиться к ней!

Лэнг также видела, как падает ее дочь, она хотела спасти дочь, но ее руки были крепко зажаты головорезами. Она не знала, что ее подруга, чью жизнь она когда-то спасла, поставит ее в такое унизительное положение, очевидно, мамочка Цзян с самого начала следила за ней. И все же она по глупости полагала, что ее подруга пыталась отплатить за услугу, которую она когда-то задолжала, Лэнг даже ни разу не усомнился в ней — или, скорее, ее положение не позволяло ей, ее сводная сестра была известной хулиганкой. город, и поскольку она распространила слух, что, если какой-либо магазин примет ее или ее семью, она создаст для них проблемы, поэтому никто не хотел давать Лэнгу работу. После нескольких недель таскания еды то тут, то там самоуважение Лэнг было подорвано: она могла, в конце концов, оставаться голодной, но она не могла позволить голодать своему мужу и дочери.

Теперь Лэнг сожалела, она не должна была никому верить!

Пытаясь убежать от бандита, она увидела, что кто-то спас ее дочь, и ее бьющееся сердце наконец успокоилось. К счастью, ее дочь была спасена кем-то!

Чжу Цянь тоже посмотрел на человека, который прибыл как раз вовремя, чтобы спасти его дочь, и его глаза заблестели надеждой. Это… не та ли это добрая сестра, которая помогала ему раньше? Если бы не ее добрый поступок, купивший его трех коз, его жена не выжила бы!

Слезы наполнили его глаза, когда он закричал: «Сестра, сестра… Пожалуйста, помогите!»

Юй Донг взяла молодую девушку на руки и кивнула, она чувствовала обжигающий жар девушки. Она вздохнула с облегчением, к счастью, она поймала девочку, иначе — она ​​вселила в девушку часть своей духовной энергии, прежде чем отдать ее старухе, которая последовала за ней, затем она резко повернулась, чтобы посмотреть на головорезов, прежде чем она сказала » отпусти их»

Бандит сглотнул ее слюну, хотя Ю Донг была вдвое меньше ее, ее аура была как у короля Ямы. Однако, несмотря на то, что головорез чувствовал, как трепещет ее сердце, она тут же выпятила подбородок и произнесла с ложным мужеством: «Чего ты хочешь? Ты дикая девчонка, эта мамочка просит тебя тихонько постоять в сторонке и не вмешиваться в это дело». иначе -«

Но прежде чем головорез успел закончить предложение, она взвыла от боли. Затем схватившись за запястье, она упала на колени, она даже не увидела движения Ю Дона, но прежде чем она поняла, что ее запястье было в руках Ю Дона, и оно было изогнуто под странным углом!

Чжу Цянь тоже дрожал, его лицо было совершенно белым, когда он сжимал руки, которые были красными после того, как бандит держал его. Когда Юй Дун увидела это, она тут же улыбнулась, прежде чем наклонить голову и жестом попросила Чжу Цянь уйти: «Иди, отойди и не приходи сюда, пока я не позабочусь об этом».

У Чжу Цяня выступили слезы, он не знал, как благодарить Ю Дун, в прошлый раз, когда он попал в беду, она спасла его и на этот раз тоже. Никаких слов не хватило, чтобы выразить свою благодарность, поэтому он просто кивнул и встал рядом.

«Ты сука! Кто ты? Ты думаешь, что можешь вмешиваться в дела мамочки Цзян?» другой бандит, который держал Лэнг, отпустил ее и бросился на Ю Донга.

Юй Дун даже не шевельнулась и не подпустила женщину к себе, так как последняя махнула рукой, чтобы ударить ее, Юй Дун схватил ее за руку, а затем с грохотом швырнул на землю: «Я честный гражданин города, Я не думаю, что законы одобряют принуждение кого-то продавать свое тело, когда он этого не хочет».

Мамочка Цзян вскочила и тут же ткнула пальцем в Ланга: «Что ты знаешь, девочка! Если есть кто-то, кто идет против закона, то это она! Она была тем, кто продался мне, но теперь она восстает против меня! Ее хозяин! Она даже отпугивала моих клиентов! Вы мне говорите, что мне делать? Разве я не должен возместить убытки, которые она заставила меня понести?»

Юй Дун начисто вытерла руки и наклонила голову, как будто забавляясь словами мамы Цзян: «Вы владеете ее жизнью, но это не значит, что вы можете заставлять ее мужа обслуживать ваших гостей, она та, кто отпугивает ваших гостей, просите ее об этом». служить нет?»

Услышав ее слова, мама Цзян была поражена, она посмотрела на красивое лицо Ланга и вздрогнула. Кому понравится это лицо? Совсем не деликатный!

» ты знаешь кто я?» — закричала мама Цзян. — Я невестка маркиза округа! Если вы продолжите вмешиваться, я отправлю вас в тюрьму!

«Правда? Почему я не знал, что Цяо Ша стал боссом города? Ша’эр, с каких это пор ты стал здесь боссом? Почему ты не сказал мне — ты отправишь меня в тюрьму в следующий раз, когда Я расстроил тебя?»