Книга 1: Глава 44

Честно говоря, меня охватил страх, когда я услышал, что это солдат. Моей первой мыслью было, что они узнали, что я покупаю еду у армии, и вот-вот меня арестуют. Я не беспокоился о том, что меня арестуют, так как меня защищала Вейрия, поэтому я не думал, что армия сделает что-то угрожающее мне в присутствии Вейрии. У меня была идея спрятать еду, и лучшим способом было раздать ее людям. Они не могут точно получить еду, которую люди уже съели.

Однако Вейрия открыла дверь прежде, чем я успел пошевелиться. Доспех был очень знакомым доспехом. Это была стандартная армейская броня. Доспехи, которые носила Вейрия, были точно такими же. Он состоял из плотного нагрудника, юбочной брони ниже живота, а затем доспехов для ног, которые привязывались к бедрам и икрам владельца. Это сопровождалось металлическими ботинками. Секция между нагрудником и юбочной броней представляла собой кожаный пояс, на который владелец мог подвешивать всевозможные вещи. Человек у входа заставил меня подумать, что она зеркало. Женщина, стоявшая у входа со шлемом в руке, обменялась взглядом с Вейрией, рука которой была на мече. У них обоих были голубые глаза и одинаковые серебристые волосы, так что я не мог сказать, в чем между ними разница.

Вейрия посмотрела на женщину напротив нее. Женщина оглянулась на нее. Две, казалось бы, совершенно одинаковые женщины молча смотрели друг на друга. Однако они смотрели друг на друга очень бдительно. Они просто смотрели друг на друга, не двигаясь с места, словно статуи.

Они казались очень похожими не только внешне, но и по характеру. Если я продолжу прятаться за Вейрией, они могут просто смотреть друг на друга целый день. Я думаю, они нарушат неловкое молчание только тогда, когда обнажат мечи. Я посмотрел на них, а затем сделал жест рукой, чтобы Лия не говорила. Затем я встал и пошел к входу.

Женщина напротив взгляда Вейрии, наконец, повернулась ко мне. Вейрия повернула голову. Я заметил, что в ее взгляде сохранился намек на гнев. Она протянула руку, чтобы остановить меня. Она сказала: «Возвращайся».

«Это человек, который купил еду, верно?»

Их голоса звучали практически одинаково. На самом деле я какое-то время не мог понять, кто говорил… Женщина напротив Вейрии серьезно посмотрела на меня, а затем продолжила: «Президент Северного отделения компании Визете, Нораэль Джеральд ищет аудиенции».

«Президент компании?!»

— Нет, президент отделения.

Женщина напротив Вейрии поправила меня. Я посмотрел на нее и безнадежно усмехнулся. Тогда я сказал: «Хорошо, хорошо, президент небольшого прихода. Тогда, пожалуйста, входите. Пожалуйста».

«Я хотел войти некоторое время назад, но эта женщина просто должна была помешать».

Женщина немного сузила глаза, когда посмотрела на Вейрию. Ее взгляд был полон неприязни. Хотя они оба выглядели совершенно одинаково, я мог сказать, что у женщины было больше эмоций, чем у Вейрии. У Вейрии никогда не было никакого выражения на лице, и то же самое касается ее взгляда. Лишь изредка в ее взгляде появлялись признаки желания, когда она чего-то хотела, например, ребенка.

«Я никому не позволю войти в мой дом с оружием».

Вейрия продолжала держать руку на рукояти меча, не шевелясь. Она холодно посмотрела на женщину перед ней, в то время как женщина тоже держала меч левой рукой, несмотря на то, что держала шлем. Если один из них обнажал свой меч, другой немедленно обнажал свой меч и наносил ответный удар.

Ни один из них не обнажил меч, но атмосфера между ними была особенно напряженной.

«Была ли между ними двумя какая-то вражда в прошлом, из-за того, что они оба опасались друг друга и хотели убить другого?»

«Я не хочу входить, но наш президент небольшого прихода хочет видеть этого человека».

«Он принадлежит мне. Я не хочу, чтобы он сегодня ни с кем виделся».

Вейрия ничуть не смягчила тон. Она также не убрала руку, блокируя меня. Впервые она продемонстрировала такую ​​непоколебимую позицию. Это был первый раз, когда я почувствовал эмоции Вейрии, но на этот раз ее эмоциями были отвращение и бдительность. Это был первый раз, когда она проявила к кому-то ненависть.

— Что случилось? Анджелина, почему ты не входишь?

Из-за спины женщины раздался мужской смех. Я огляделся. Анджелина повернулась, чтобы сделать небольшой поклон. Я посмотрел на мужчину впереди. На нем был огромный черный мех. Должно быть, это мех медведя или другого крупного животного, с которого содрали шкуру. Я мог сказать, что это было очень дорого, потому что не было лишней шерсти и она была гладкой. Он сиял, как будто это было зеркало.

Я могу сказать, что он был очень богат.

Обычно на деловые переговоры вы надеваете дорогую одежду; На самом деле, вы будете носить одежду, которая с первого взгляда скажет людям, что это одежда премиум-класса. Это был способ выразить свою значимость для другой стороны. Всем известно, что нельзя судить о книге по ее обложке, но могут ли люди увидеть ваши внутренние мысли при первой встрече? Следовательно, люди судят о вас по вашей одежде с первого взгляда. Если вы хорошо одеты и демонстрируете свое богатство, другая сторона также будет более серьезной. Деньги — самое сильное оружие за столом деловых переговоров. Вы должны заставить другую сторону воспринимать вас серьезно с самого начала.

Поэтому я не думаю, что этот человек тоже обычный человек.

Цвет его кожи был очень светлым. Достаточно светло, чтобы я практически мог видеть его вены. Он улыбнулся и посмотрел на меня поверх двух женщин. Он легко снял шляпу, обнажая голову со светло-русыми волосами, идеально зачесанными. Он улыбнулся мне и после глубокого поклона сказал: «Мистер, я слышал о вашей репутации в городе. Я слышал, что вы человек, который может перевернуть городской продовольственный рынок с ног на голову, как только вы заговорите».

Я тихо усмехнулся, покачав головой. Я сделал небольшой поклон, прежде чем ответить: «Все, что я сделал, это купил немного еды. Я всего лишь военная добыча лорда Вейрии. Я действую по приказу лорда Вейрии. перевернуть продовольственный рынок с ног на голову или что бы вы там ни говорили, я никогда не думал об этом».

«Он усмехнулся, когда подошел ко мне. С улыбкой он спросил: «Как мне к вам обращаться?»

Вейрия не двигалась. Она продолжала стоять впереди, не давая ему войти, так что мне пришлось говорить с ним с Вейрией посередине.

Я посмотрел на него и впервые назвал свое имя: «Меня зовут Линь Дунцин».

Никто не спрашивал моего имени после столь долгого пребывания здесь. Королева Сиси относилась ко мне как к собаке, Вейрия считала меня военной добычей, а Лия относилась ко мне как к своему отцу, всегда обращаясь ко мне только «папа». Я давно не называл своего имени. Это был первый раз, когда я объявил свое имя с тех пор, как приехал сюда. Вейрия повернула голову и посмотрела на меня. Она посмотрела на меня с некоторым удивлением и спросила: «У тебя действительно есть имя?»

«Конечно, я делаю!»

«Линь… Лин что…? Тебя зовут Лин, а фамилия Дунцин?»

«Нет, моя фамилия Линь, а мое имя Дунцин. Считай это… хм… северным обычаем».

«Хорошо. Итак, мистер Лин, у вас есть время, чтобы обсудить со мной некоторые вопросы? Я также хотел бы увидеть ваши навыки, которые могут перевернуть городской продовольственный рынок с ног на голову, как только вы заговорите».

Он улыбнулся и протянул ко мне руку. Женщина впереди сжала руку на руке Вейрии и холодно посмотрела на нее. Она сказала: «Я должна выполнять приказы главы отделения. Вы настаиваете на сопротивлении?»

Верия повернула голову и посмотрела на меня. В ее взгляде была надежда. Это был первый раз, когда я увидел мысли Вейрии в ее взгляде. Она надеялась, что я откажу женщине перед ней. Я не знаю, в чем их личная проблема, но я чувствовал, что у Вейрии была очень простая мысль, и это было для меня не ладить с женщиной впереди.

Однако на этот раз мой выбор был прост.

Я сжала руку Вейрии. Я улыбнулся и сказал: «Вейрия, отпусти меня».

«Ты…»

«Извини.»

Я тихо извинился рядом с ее ухом. Вейрия посмотрела на меня, а затем медленно опустила руку.

То, как она медленно опустила руку, полностью отличалось от того, как она вытащила меч раньше. Как будто это была не рука.

Женщина расплылась в радостной улыбке. Затем она уступила место, и я вышел. Мужчина радостно подошел ко мне сбоку и крепко схватил меня за руку. Я чувствовал его кожаные перчатки на своих руках…

«Эмм… Просто говори, если тебе есть что сказать. Какого черта ты держишь меня за руку из ниоткуда…? Только не говори мне, что ты гей…