Книга 1: Глава 46

Честно говоря, одна эта фраза забрала все сознание в одно мгновение. Если бы у меня не было этих четырех порций ингредиента для ушей, я бы не отреагировал. Ответ «мать и дочь» эхом отозвался в моей голове. Это ошеломило весь мой мозг, так что я не мог ни о чем думать. В моей голове всплывали бесчисленные семейные драмы, например, Анджелина и Вейрия на самом деле были сестрами, причем Анджелина была или младшей сестрой, или старшей сестрой, но Вейрия была слишком искусной, и поэтому в итоге похоронила таланты своей младшей сестры. Тогда ее младшая сестра обиделась на старшую сестру, но Вейрия не могла объясниться, и, может быть, даже потому, что Вейрия была слишком тщеславной, поэтому им двоим было неловко друг с другом. Потом я помогу им помириться, и, может быть, я останусь с одним из них…

Но я никогда не думал, что Анджелина на самом деле была матерью Вейрии.

Холодный ветер ударил меня в лицо, когда я выходил, шокируя меня. Анджелина, которая была рядом со мной, немедленно поклонилась и сказала: «Мы возвращаемся, сэр?»

«Наше дело сделано, но ты не собираешься повидаться со своей дочерью Анджелиной?»

Я посмотрел на Анджелину с недоверием, как и раньше. На лице Анджелины не было морщин, выдающих возраст. Скорее, она выглядела точно так же, как Вейрия. Такое ощущение, что я смотрю на Вейрию, когда сейчас смотрю на Анджелину. Ее бесстрастный взгляд полностью идентичен взгляду Вейрии, за исключением того, что во взгляде Анджелины было больше жизни, чем во взгляде Вейрии.

Анджелина осторожно покачала головой. Затем она посмотрела на меня: «Нет, Вейрия меня не любит, поэтому я не пойду и не расстрою ее».

Я посмотрел на Анджелину и осторожно спросил: «Могу ли я спросить, вы действительно мать Вейрии?»

Анджелина посмотрела на мужчину рядом с ней. Он слегка кивнул, а затем она снова посмотрела на меня. На этот раз она посмотрела на меня со странной улыбкой и дразнящим взглядом. Я думал, что сегодня я был ошеломлен достаточно, но был настолько ошеломлен улыбкой Анджелины, что потерял дар речи. Я никогда раньше не видел, чтобы Вейрия так улыбалась. Вейрия очень красивая, поэтому эта внезапная улыбка заставила ее лицо сиять. Я не мог удержаться от мысли, как красиво выглядела бы Вейрия, если бы она могла так улыбаться и в будущем…

Анджелина вдруг хихикнула. Она ответила: «Конечно, Вейрия — моя любимая дочь, которой я горжусь. Просто моя дочь не слишком меня любит. Возможно, это из-за того, как я ее воспитала. Однако я хочу заботиться о ней. В конце концов, она моя единственная дочь.Однако, как ее мать, первое, о чем я хочу спросить, это то, что, хотя Вейрия заявила, что ты ее добыча на войне, рабыня, твои отношения с ней не выглядят обычными. Я не хочу, чтобы ты меня видел, что является признаком того, что ты ей очень дорог. Ваши отношения не так уж просты, не так ли?»

В глазах Анджелины отразилось волнение, подобное тому, как вы смотрите на забавную игрушку, которую впервые нашли. Она с улыбкой схватила меня за воротник. Это испугало меня, поэтому я быстро отстранился, но ее глаза были сосредоточены на мне, не отводя взгляда. Ее дразнящее выражение лица осталось. Со своей озорной улыбкой на лице она сказала: «Интересно. Интересно. Я просто хотела увидеть Вейрию на этот раз, но, похоже, я узнала о ней больше. На твоем фоне, если ты ей нравишься, я не возражаю. Как насчет тебя? Как насчет тебя? Тебе нравится Вейрия? Тебе нравится Вейрия?

«Нет, нет, нет… ммм… Мисс… Я имею в виду… Тетушка… У меня… у меня… нет никаких идей для Вейрии… Подумай, тетушка, у кого могут быть такие мысли о ней…?»

Я до смерти боялась этой тети. Она выглядит так же, как Вейрия, но мне следует обращаться к ней как к тетушке, учитывая ее возраст… Анджелина хихикнула. Она подумала про себя, а затем сказала: «Правда. Она не привлекательна. С тех пор она такая».

— Хорошо, если ты собираешься ее увидеть, тогда давай сделаем это.

Мужчина похлопал Анджелину по плечу. Затем она мгновенно убрала хватку с моего воротника и сразу же вернулась, чтобы встать рядом с ним. Ее игривая улыбка мгновенно стала холоднее зимнего снега, и она стала невыразительной. Она посмотрела на мужчину рядом с ней и кивнула: «Хорошо, пожалуйста, вернитесь в город, сэр».

— Безопасно ли ночью?

«Я буду защищать вас.»

Я не мог приспособиться к внезапной трансформации. Мужчина обернулся и с улыбкой схватил меня за руку. У меня сразу снова пошли мурашки по коже. Он посмотрел на меня с улыбкой. Он сказал: «Хорошо. Сейчас я пошлю кого-нибудь, чтобы связаться с вами по поводу дальнейших действий. У меня еще есть дела в городе сегодня вечером. Мне нужно перевести немного денег из-за вас. До свидания».

«До свидания.»

Я не знал, что сказать, поэтому просто смотрел, как они вдвоем садятся на лошадей и уезжают. Раньше Анджелина схватила меня за воротник и игриво улыбнулась, но теперь она молчала, уезжая на своей лошади с невыразительным видом.

Снежные дни на севере темны и хмуры. На улицах не было света, поэтому их две лошади вскоре исчезли. Они оба исчезли в снегу, но рана, нанесенная моему сердцу, — это не след, оставленный копытами лошади на снегу. Я был удивлен, что у Вейрии есть мать, но она сказала, что хочет семью. Я не мог поверить, что встретил ее мать сегодня.

«Что это считается…? Вейрия никогда не упоминала мне о своей матери… Что именно между ними произошло? Причин, по которым сестры ссорятся друг с другом, может быть много, но… Но какие проблемы могут быть у матери и дочери…?

Глядя на это с точки зрения Анджелины, она скучает по дочери, но кажется, что она невыразительна и беспристрастна, когда дело доходит до работы. Тем не менее, у Вейрии такой взгляд все время…

Я продолжал обдумывать их проблему друг с другом, пока не поднял глаза и не обнаружил, что достиг входа. Когда я толкнул дверь и вошел, я увидел Лию, стоящую в коридоре с глазами, полными предвкушения. Она прыгнула на меня и обняла меня за бедро, как только я вошел. Она закричала: «Папа, я хочу есть! Почему ты так поздно вернулся?! Почему ты так поздно вернулся?!! Я думала, ты не вернешься!»

«Лия, папа должен был пойти и обсудить кое-какие дела».

Я с улыбкой погладил Лию по голове. Сегодня произошло много нелепых вещей, но Лия была мила, как всегда. Глядя на Лию сейчас, я действительно чувствую облегчение. Тем не менее, я все еще хочу увидеть Вейрию. Я хочу спросить ее об Анджелине.

Вейрия подошла к концу коридора. Я посмотрел на Вейрию. Как обычно, она смотрела на меня невыразительным взглядом, так что я не мог понять, о чем она думает. Прежде чем я успел заговорить, она вдруг холодно сказала: «Предатель».

«Хм?»

«Предатель.»

Вейрия повернулась, подошла к столу и села. Она ничего не говорила потом. Лия посмотрела на меня и схватила меня за руку. Она мягко сказала: «Эта женщина сидела так сегодня весь день… Эта женщина была в очень скверном настроении с тех пор, как ты ушел, чтобы поговорить с этим мужчиной, и до сих пор, особенно потому, что ты не вернулся, чтобы приготовить обед. когда она была голодна… Конечно, я тоже в очень плохом настроении! Я тоже очень голодна!!»

Действительно, мы не направились прямо в отель; вместо этого мы немного погуляли по городу, немного поговорили о еде, и я рассказал ему о том, что я сделал, прежде чем мы отправились в отель. В настоящее время должно быть чуть больше четырех часов дня. Сумерки наступают особенно рано на севере из-за холодной погоды.

Я сжал сумку в руке. Внутри было несколько маленьких тарелок ушной тарелки. Я улыбнулась и помассировала голову Лии. Я тогда сказал: «Прости, Лия, но я не забыл о тебе. Я принес тебе кое-что очень вкусное. Подожди немного. Папа сейчас пойдет и разогреет. Ты иди и садись за стол сначала. «

Лия наклонилась к бумажному пакету и понюхала его. Очень взволнованным тоном она спросила: «Папа, что это? Оно так приятно пахнет».

Я улыбнулась и ответила: «Скоро узнаешь. Это ушная тарелка. Она очень вкусная».

— Тогда Лия хочет его съесть!

«Конечно. Просто подойдите к столу и подождите, пока папа подогреет его».

Лия весело подбежала к столу и села. Я пошел на кухню, чтобы разогреть посуду, разделил порции и принес их на двоих.

Лия весело взяла ложку, а Вейрия настойчиво толкнула ее. Затем она посмотрела на меня и воскликнула: «Предатель!»

«Что, почему? Что именно я сделал не так…?»

Я беспомощно улыбаюсь, покачивая головой. Затем я спросил: «Вейрия, ты говоришь об Анджелине?»

«…»

Вейрия не ответила мне. Вместо этого она продолжала холодно смотреть на меня. Я, однако, заметил, что пар заставил ее руку слегка дрожать.

Лия давно перестала обращать на нас внимание. Она бросила ложку и взяла миску, чтобы проглотить ее.

Я посмотрел на Вейрию и на мгновение задержался, прежде чем сказать: «Извини, Вейрия, я не знал об Анджелине с самого начала. Однако между нами ничего не произошло. финансовое положение этого города. У нас было кое-что действительно вкусное, так что я привез немного для вас.

Я указал на тарелку для ушей впереди и с улыбкой сказал: «Очень вкусно».

Вейрия посмотрела на меня и холодно спросила: «А Анджелина?»

Я сразу понял, о чем она думает: «О, она ничего не съела».

Вейрия снова посмотрела на меня, потом взяла ложку и попробовала на вкус. Затем она положила ложку и на мгновение задумалась. Все еще сохраняя холодное выражение лица, она взяла свою миску и сделала глоток.

«Я думаю, что заказал слишком мало».

Четырех подач было недостаточно для них двоих. После этого Лия вцепилась в мое бедро и приставала ко мне, требуя большего. Вейрия этого не делала, но я знал, чего она добивалась, когда пыталась вычерпать из горшка все до последней косточки…

И вот одному мужчине пришлось совершить еще одну поездку в сильный снегопад…