Книга 1: Глава 56

Вейрия бросила меня прямо к стене в коридоре. Моя спина болела, но она схватила меня за воротник и снова сильно ударила о стену, прежде чем я успел закричать. Затем она снова схватила меня и притянула к себе. Затем она засунула колено мне между ног и сдавленным голосом зарычала: «Я же говорила тебе, что запрещаю тебе с ней разговаривать!! Я же говорила тебе не видеть ее, когда меня нет рядом! Я уже говорила тебе! Вы уже!!»

«Я… я… я не могу различить вас двоих…»

Моя спина болела. Я стиснул зубы и зашипел, глядя на рассерженное лицо Вейрии передо мной.

«Впервые я видел Вейрию такой взбесившейся. Она была так зла, что я бы не сказал, что это дико, если она разорвет меня голыми руками. Хотя она злится всякий раз, когда в дело вмешивается Анджелина, я искренне не могу различить их двоих. Их внешний вид точно такой же. По внешнему виду не скажешь, кто есть кто, и плащи у них одинаковые».

«Я внезапно понял, что на плаще Вейрии, который она носила раньше, был символ часовни, поэтому их плащ был плащом, который носила часовня. Это означало, что их плащ был точно таким же!»

— Я не проверял заднюю часть их плащей! У Вейрии на плаще военная эмблема, а у Анджелины крест часовни. Тем не менее, я никогда не обращал на это внимания. Я подумал, что это, должно быть, Вейрия, раз она носила синий плащ. Честно говоря, я не обратил внимания на рисунок их плаща!

«Ты не можешь различить, верно? Ты можешь различить нас, верно? Тогда хорошо. Я покажу тебе нашу разницу прямо сейчас!!»

Вейрия посмотрела на меня с гневом. Она изо всех сил рвала на себе одежду, заставляя меня выглядеть неловко.

«Почему Вейрии нужно срывать с себя одежду, чтобы показать мне, как их различать…? Есть ли к чему привередничать?

Вейрия продолжала снимать пальто и рубашку. Затем она указала на себя одной рукой, а другой рукой направила мою голову. Она зарычала: «Видишь?! Видишь?! У меня есть родимое пятно. Видишь?! Помнишь! Вспомнил еще?! ты моя собственность, так что будь осторожен! Смотри внимательно! Смотри!!»

Вейрия была буквально на грани безумия. Ее не заботил тот факт, что ее тело было выставлено напоказ. Честно говоря, я не мог заставить себя смотреть на ее родимое пятно.

Это настоящий аромат Veirya. Ее запах был таким же, как у Анджелины. Однако, возможно, именно ее гнев заставил его вспыхнуть и смело распространиться. Пьянящий аромат сбил меня с толку.

Вскоре после этого она схватила меня за волосы и заставила поднять голову. Она посмотрела на меня и сердито воскликнула: «Мне все равно, что тебе нравится, но ты не должен искать эту женщину! Ты моя собственность, понял?! Если ты найдешь эту женщину, я лично обезглавлю тебя». Вы поняли?!»

«Я понял! Я понял!! Но отпусти! Отпусти!!»

Вейрия никак на меня не отреагировала. Она отпустила. Мое сердце, которое, как я думал, больше не может выйти из-под контроля, теперь снова резко билось. Я посмотрел на лицо Вейрии и почувствовал сильное желание обнять ее. Тем не менее, я знал, что умру, если обниму ее в этой ситуации.

«Но это мое самое большое желание. ‘

«Откуда у меня такое желание? Что со мной не так? Мог ли я действительно влюбиться в Вейрию? Но видно, что ей наплевать на меня. У меня нет причин влюбляться в Вейрию! К чему мне эта мысль? Мне просто нравится ее тело? Ч-что со мной не так?

Вейрия отпустила мою руку, а потом холодно посмотрела на меня. Выражение ее лица вернулось к ее обычному бесчувственному и ледяному взгляду. Она холодно посмотрела на меня и спросила: «Что она тебе сказала?»

«Ничего…»

— Что она имела в виду под «судом»?

Вейрия посмотрела на меня с абсолютной серьезностью и задала вопрос, который заставил меня чувствовать себя очень неловко. Она настаивала: «Что именно она имела в виду в последней части об ухаживании?»

«Эм… Она имела в виду… Эм…»

«Ответьте мне!»

Вейрия был особенно серьезен.

«Кажется, она действительно не понимает значения этого слова; но тем не менее она серьезно хотела знать, что это значит, как сказала мне Ангелина.

— Это значит… Эээ… Она хочет, чтобы я преследовал тебя… Эээ… Чтобы я мог быть с тобой.

Я мог бы придумать что-нибудь, чтобы обмануть Вейрию, но ее вопрос, лишенный любви, заставил мои уши покраснеть, и я даже не знаю почему. Я чувствовал, как горят уши и язык. Я не смел смотреть ей прямо в лицо. Мне казалось, что я умру от смущения, если сделаю это.

«Вот как реагирует девушка. Почему я так стесняюсь перед Вейрией?

Мой разум был совершенно пуст. Я понятия не имел, что сказать. Я заикался, произнося бессвязные слова. Я не был уверен, поняла она меня или нет.

Она посмотрела на меня пустым взглядом, а затем качнула головой: «Разве ты не всегда рядом со мной?»

«Да… Но я военный трофей… Так что… ммм…»

«Это имеет значение?»

Похоже, она действительно ничего не понимает. Она просто посмотрела на меня и смущенно покачала головой: «Я не возражаю, если тебе это не нравится. Ты обещал мне, что покажешь мне все, что покажешь Лии. Ты сказал, что останешься рядом со мной». , так что вам не нужно ухаживать за мной «.

«Нет…?»

Я беспомощно и неловко улыбнулась.

— Я вдруг чувствую себя таким глупым. Я застеснялся и забеспокоился перед Вейрией без всякой причины, когда Вейрия понятия не имела, что произошло».

«Почему мои эмоции так сильно колеблются в присутствии Вейрии? Почему перед ней я чувствую себя женщиной, а она крутым и немного туповатым мужчиной? Я так взволнован. Я парень, но у меня нет достоинства перед ней».

«Вы двое танцевали, так что я тоже хочу танцевать».

Вейрия протянула ко мне руку. На этот раз это была рука настоящей Вейрии. Оно было мягким и теплым.

«При прикосновении к ее руке мне кажется, что я стою рядом с огнем, который окутывает меня теплым ощущением».

— Ты умеешь танцевать?

«Нет.»

«И я нет.»

— Тогда забудь.

«…»

«Мгновение тепла…»

«Типично для Вейрии…»

«Кроме того, почему твои губы раньше соприкасались? Ты сделал это, так что я тоже хочу попробовать».

Веря снова потянула меня за руку. Она швырнула меня к стене и сомкнула губы в поцелуе, Наши зубы соприкоснулись. Все мое тело обмякло, но она отступила, полностью удовлетворенная. Я остался с потрясенным взглядом и остолбенел, а она вернулась на свое место.