Книга 1: Глава 58

Хотя в ту ночь я спал, обнимая Лию, я не думал о ней. Вместо этого я подумал о Вейрии.

«Благодаря этой паре матери и дочери у меня в голове был полный беспорядок. Я не знаю, на какое из этих моих чувств направлено. Мне казалось, будто электрический ток пробежал по моему сердцу, заставляя его биться быстрее, как только губы Анджелины коснулись моих. Я не мог смотреть ей прямо в глаза; однако я не знал, кем она была в то время. Я думал, что это Вейрия. Но потом сама Вейрия поцеловала меня, и наши зубы соприкоснулись, но мое сердце не бешено колотилось. Мое сердце действительно не забилось быстрее от прикосновения к Вейрии, но она была не Вейрьей.

«Если бы мои отношения с Анджелиной стали хорошими, и если бы мы дошли до того, что были вместе, какими бы оказались мои отношения с Вейрией? Что мне делать с Лией? Анджелина и Вейрия не в одной команде, но они оба люди, которые сражаются с демонами. Они в одной команде при борьбе с внешними угрозами. Кроме того, должен ли я, чтобы Вейрия называла меня «папа»? Я не считаю комичным то, что Вейрия с ледяным выражением лица называет меня «папой». Наоборот, я нахожу это ужасающим и разочаровывающим».

— Вейрия тоже может мне не позволить… Если бы это была битва для меня, я бы сказал, что моя жизнь завершена. Однако Вейрия ведет себя так только потому, что это Анджелина. Она сердится не на меня, а на Анджелину.

«Иногда я могу случайно пройтись между корпорациями и найти наилучший способ решения проблем. Это не только моя работа, но и процесс, который мне нравится. Однако сейчас я совершенно сбит с толку, когда дело доходит до моих эмоциональных проблем. Одна только мысль о безжизненных, но ясных голубых глазах Вейрии заставляет мое сердце биться так быстро, что кажется, оно вот-вот выскочит из груди. В результате у меня поднялась температура тела. Огонь в моей груди воспламенил мои нервы. Я не мог спать спокойно, несмотря на то, что держал Лию, из-за этого случайного чувства. Я не мог найти ни намека на покой или блаженство».

«Что это считается? Я страдаю внутренним беспорядком после того, как все остальное утряслось. Считается ли это беспокойством о проблемах, которые я придумал в своем воображении?

Пламя в комнате горело, пока не взошло солнце. Город затих только после того, как выглянуло солнце.

— Я уверен, что это лучший период работы таверны. Еда и напитки теперь должны быть монетами в их карманах. Никогда не думал, что в город приедут люди из соседнего села и даже из города. Приезжало даже много торговцев. Я думаю, визиты купцов должны были быть идеей этого человека. Я бы не считал это выигрышем, а просто нормальным событием. Сделки с привлечением денег принесут прибыль. Купцы после этого тоже будут зарабатывать на дровах зимой.

«Однако это оживило город. Люди и интеллект всегда будут следовать за деньгами. Город, в котором не обращаются деньги, по сути является кладбищем. Нет никого, кому не нужны деньги. В деньгах не нуждаются только мертвые.

После бессонной ночи я встала в мирный день, что бывает редко, чтобы приготовить завтрак для дочери и Вейрии. Вейрия, наверное, вчера ничего не ела. На самом деле, она, должно быть, съела немало, когда была со мной, Анджелиной и мужчиной. В противном случае она заставила бы меня идти готовить для нее прошлой ночью. Я не знаю, кому пришла в голову идея поменять местами мать и дочь, может быть, они придумали это под влиянием момента. Как бы то ни было, эта шутка меня бесконечно расстраивает.

Неудивительно, что я увидел Вейрию, когда спускался вниз. Она как всегда сидела за столом. Я не знаю, спала ли она прошлой ночью, но я вижу, как она сидит здесь каждый день. Она ничего не пьет и не ест, не разговаривает и не двигается. Она просто сидит там в тишине, как если бы она была статуей. Обычно мне было бы все равно, но когда я сейчас вижу лицо Вейрии, я не могу не нервничать. На самом деле, я не смею смотреть ей в глаза. Я стоял на лестнице и колебался. Я не был уверен, как лучше войти.

«В чем дело?»

Вейрия заметила, что я стою у входа. Она посмотрела на меня и, прежде чем я сообразил, недоуменно спросила: «Что случилось? Что-то случилось?»

«Ах… Нет… Нет».

«Тогда иди и готовь. Я проголодался».

«Вейрия точно не сдерживалась. Это все, что она могла сказать. Как будто ничего не произошло прошлой ночью. Вчерашний поцелуй не имел для нее никакого значения. Она сделала это только потому, что это сделала Анджелина. Я, честно говоря, чувствую себя глупо, увидев, какая Вейрия сейчас. Я не мог спать из-за этого, а ей было все равно. Я бы даже сказал, что ее коэффициент заботы был бы отрицательным числовым значением, если бы такая вещь существовала. Вейрия искренне считает меня военной добычей, а не человеком.

— Или, может быть, она понятия не имела, что произошло — в том смысле, что она не знает о вещах между мужчиной и женщиной, не говоря уже о чувствах между ними. Я уверен, что она никогда раньше не была влюблена. Ухаживать за ней должно быть так же, как ухаживать за каменной статуей. Как ни старайся, ты никогда не получишь ответа. На самом деле, Вейрия, вероятно, выпорет вас, если вы переборщите со своими ухаживаниями. Мой странный роман должен закончиться здесь. Вейрия этого не поймет. В конце концов, она Вейрия.

Я скорректировал свое настроение и чувства.

«Мне нужно будет начать зарабатывать деньги, как только начнется весна. У меня сейчас нет ни копейки, но у меня будет место, где можно заработать, так как я смогу зарабатывать деньги на приходящих и уходящих торговцах. Как только я заработаю достаточно, я смогу отвезти Лию в имперскую столицу, чтобы жить в роскоши. Но перед этим мне нужно починить здесь фонтан.

==================

Текущее время в городе.

«Еретики так самонадеянно проводили свой праздник. Королевством теперь правит Бог. Только наш бог их теперь защищает! Проводить такое злое и вульгарное празднество равносильно сомнению авторитета нашего бога!! Наша часовня прибыла сюда, так что мы несут ответственность за очищение наших земель.Если эти еретики искренне исправят свои ошибки, предложив деньги и почтение нашему богу, тогда мы братья и сестры.Однако, если они откажутся осознать свои ошибки, тогда мы очистим наши земли мечом в руке нашего бога!!»

«Ваше превосходительство, Вейрия, однако, там. Она образец вооруженных сил и герой, убивший Короля Демонов. Если мы сунемся в ее территорию, которой она управляет, я боюсь, что мы вступим в конфликт. боюсь, что это поставит нас в пассивное положение».

«Чего тут бояться? Ей удалось убить Короля Демонов только благодаря благословению нашего бога. Наш рыцарь ничем не уступает ей. Те, кто противостоит Богу, должны заплатить цену, кем бы они ни были!!»

Мужчина посмотрел на хвастливого епископа. Он не сказал больше ни слова. Епископ улыбнулся, а затем сказал: «Но, мистер Алекс, вы подготовили военные средства и провизию, которые должны были предоставить нам?»

Мужчина посмотрел на лысину епископа и мягко кивнул. Он сказал да.»

«Тогда хорошо. Пришлите их как можно скорее. Тогда мы сможем начать чистку от еретиков! За нашу веру! За нашего бога!»

Этот человек не согласился с дурацким поведением епископа. Вместо этого он отсалютовал ему и вышел из часовни. Он повернул голову, чтобы посмотреть на Анджелину: «Часовня никуда не денется…»

«Тогда вы планируете помочь Вейрье, я имею в виду мистера Дунцина?»

— Ты уже обращаешься к нему по имени, да? Похоже, он тебе очень нравится.

«Мне очень нравятся чистые мужчины. Это дает мне острые ощущения от охоты».

«Ты знаешь, что это звучит странно, когда ты говоришь это с таким холодным взглядом…? Я не планирую, однако. Я пока не очень ему доверяю. Посмотрим пока. Посмотрим, как он справится с часовней. Анджелина, я знаю, что тебе неудобно показывать себя, когда имеешь дело с этим, так как их враг — Вейрия, а ты рыцарь часовни, поэтому я не пойду».

«Спасибо. Однако я действительно хочу пойти и увидеть этого ребенка».

«Вейрия убьет тебя. Она действительно убьет».

— Она бы все равно.