Книга 10: Глава 18

«Честно говоря, я нахожу тебя еще более раздражающим, чем Эдвард. Я ненавидел его кишки. Я предполагаю, что он тогда сгорел в здании. Я не дергался с Алексис и Оксвидом.

Я действительно не думал, что они найдут нас. Мы впятером сидели в центре самого роскошного обеденного зала имперской столицы. Лия зорко осматривала окрестности, потому что была напряжена. Вейрия молча наблюдала за незваным дуэтом. Тем не менее, я был раздражен, потому что они были неприятными, в то время как Вейрия была расстроена только потому, что они помешали нашему счастливому дню.

Оксвид беспомощно улыбнулся: «Извините, извините, мы не нарочно вас беспокоили. Просто герцог Алексис хочет сказать что-то срочное.

— Срочно, то есть вы хотите обсудить колонию, верно? — злобно спросил я. «Хорошо, это в значительной степени частная встреча, так что я буду откровенен с вами. В прошлый раз, когда я был на юге, я не имел никакого отношения к исследованию колонии. Единственная причина, по которой я поехал туда, это Росс, мой ученик. Его сестра — жена Альберта, которая вот-вот должна была родить, поэтому я и пошел к ним в гости. Что касается мадам Мелиссы, я помог ей, потому что у нас была сделка. И именно поэтому у меня нет ответов на все эти вопросы, о которых вы меня спрашиваете.

Я был честен с ними. Ну, не совсем. Хотя, по крайней мере, половина была правдой, потому что я действительно ничего не делал в колонии. Алексис носил тщеславную ухмылку человека, который считал, что все под его контролем. Он как будто намекал, что видит мою ложь насквозь. Реальность заключалась в том, что конченый неудачник не знал, что произошло. Что ж, думаю, он что-то знал, если ничто не было эквивалентом чего-то.

«Я действительно ничего не знаю; это не имеет ко мне никакого отношения! Колония даже не попала мне в поле зрения! Хватит обманывать себя, что я что-то знаю и раздражаю меня! Я ничего не умею кричать в голос, — бушевал я про себя.

Разгневанный Вейрия дернул меня за руку. Эй, я тоже был зол. Эти двое продолжали беспокоить меня снова и снова, ведя себя так, как будто они были моим боссом, и мне нужно было что-то у них выпросить. Я не злился, когда люди относились ко мне так же в прошлом, потому что я знал, что не могу возражать им, когда я полагаюсь на них. Теперь, однако, я не уступал им.

«Единственная причина, по которой я не герцог, это мое происхождение. Кто, черт возьми, ты думаешь, что будешь командовать мной?! И это не первый раз!» Мне хотелось крикнуть им в лицо.

— Серьезно, ты действительно действуешь мне на нервы, — прямо сказал я. Я был сделан тратить свое дыхание с ними. Возможно, Вейрия и Лия придали мне смелости, а может быть, тщеславная улыбка Алексис задела не тот нерв, но я отказался от всякой вежливости в своей речи. — Я же говорил тебе, что самое важное для меня сейчас — жениться на Вейрии, моей невесте. Я даже не думал о колонии после того, как приехал сюда. Я отказался от работы королевы Сиси именно по той причине, что не хотел оставлять жену и ребенка. Я вышел сегодня исключительно для того, чтобы провести с ними время, но вам двоим все равно пришлось меня доставать. Честно говоря, я хочу поставить вам подножку, чтобы вы научились уважению.

Я чувствовал себя потрясающе после того, как снял его с груди. Обычно я не действую на своих эмоциях; Я бы подавил свой гнев, если бы все еще был на Севере. Я не говорил им в лицо до сегодняшнего дня, опасаясь доставить неприятности Сиси. Тем не менее, я не мог больше терпеть, когда увидел, как разгневан Вейрия из-за их непрекращающихся домогательств. Я упоминал, что ненавидел их двоих? Думаю, это не перебор, если я повторяюсь, когда я раздражен.

Алексис и Оксвид оба замерли. Алексис, наверное, не думала, что я пойду прямо к косилке. Ведь он сидел на своем высоком герцогском троне и считал себя неприступным. Но ждать. Даже Вейрия удивилась моей внезапной напористости.

«И это моя позиция. Я не заинтересован в том, чтобы присоединиться к вашей грызне с бизнесменами на Юге. Я не их друг и уж точно не твой приятель. Я не принимаю ничьей стороны. Все, что я хочу сделать, это жить мирной жизнью с моей женой и дочерью. Если вы действительно понимаете меня, тогда вы поймете, что сейчас мне больше всего нужна мирная жизнь. Приятного аппетита. Думаю, моя жена предпочитает другие места». Я встал, схватил Вейрию и Лию за руки и повернулся, чтобы уйти, полностью игнорируя взгляды двух других.

Я услышал, как стул Оксвида выдвинулся из-под него, и он погнался за мной. Вейрия ничего не сказала, но мне и не нужно было догадываться, о чем она думает. Вопрос был таков: «Могу ли я угостить его бутербродом с рулькой?» Я был уверен, что эти двое Вейрии не нравились, поэтому она задавалась вопросом, может ли она просто покарать любого, кто попытается домогаться нас.

Я остановился, чтобы подумать: «Одно дело быть резким со словами, поскольку это всего лишь небольшой конфликт, и никто не будет из него заключать сделку. Если дело перейдет в физическую ссору, тогда все будет серьезно. Если мы не справимся с этим, нам придется нести все последствия. Если бы Сиси была со мной и жаловалась, я бы позволил Сиси поколотить их, но Вейрия… она не умеет держать удары. Если она зайдет слишком далеко, я не смогу избавиться от ответственности».

Я сжал руку Вейрии, чтобы остановить ее. Однако когда Оксвид схватил меня за руку, Лия внезапно отпустила ее и развернулась. Она схватила руку его Оксвида обеими руками, напугав его и привлекая внимание.

— Папа… Папа давно не был с Лией… Лия… Лия очень скучает по папе, так что… пожалуйста… можешь позволить папе Лии провести время с Лией? Лия показала Оксвиду свои щенячьи глазки и жалкое выражение.

В тот момент, когда Оксвид посмотрел на Лию, он медленно отпустил ее и позволил нам уйти. Ну, я думаю, суккуб, Лия, иногда может быть весьма полезен, да?