Книга 10: Глава 5

Я начал жалеть, что посетил Сиси. Но с другой стороны, я сомневаюсь, что я бы остался невредимым — если бы даже это — если бы я не ушел. Я оказался первым кандидатом, который пришел ей на ум в категориях лояльных и заслуживающих доверия. Под ее знаменами было много дворян, и в этих семьях было много молодых талантов. У Ахиллеса, Эдварда и Альберта было что-то уникальное, но им просто ужасно повезло. Насколько мне было известно, я был единственным, кому можно было доверять, потому что она теряла молодые таланты один за другим.

Я вздохнул, когда пошел к конной повозке. Тренер вежливо открыл мне дверь. Я отстранился, глядя на процветающую сцену снаружи, и в моем уме начали появляться мысли: «А не следовало ли мне приехать сюда? Здесь у нас лучшие шансы и лечение. Это также самый безопасный город в империи, хотя нахождение здесь означает, что я должен взять на себя ответственность быть вассалом королевы Сиси в дополнение к своей роли мужа Вейрии и отца Лии. У меня будет двое детей. Мне также нужно направлять Росса и помогать ему строить отношения с большим количеством бизнесменов. Дома мне нужно заботиться об Асцилии и Лилии… На Севере у меня были только пустынные земли и маленький городок. Мне не нужно было приседать, поэтому я могла позволить себе роскошь наслаждаться пребыванием дома. У меня так много дел здесь, в имперской столице. Смогу ли я справиться со всеми этими вещами, брошенными на меня? Несмотря на мою уверенность, я начинаю сомневаться в себе».

Когда мы подошли к двери, стюард вежливо снял с меня мою небесно-голубую накидку и улыбнулся: «Милорд, как хорошо прошла ваша встреча с Ее Величеством?»

«Неплохо.» Когда мы поднялись наверх, я спросил: «Где Лия и Вейрия?»

«Мисс Лия в настоящее время занимается со своим учителем. Лорд Вейрия наблюдает за ними. Вы хотели навестить их?

— Мм… я пропущу. Аскилия и Анна дома? Если да, то я сначала нанесу им визит.

«Понял.»

В особняке было много комнат. Возможно, это было преуменьшением, так как особняк все еще был ужасно пуст на первый взгляд, несмотря на то, что в нем жило так много людей.

Я постучал в дверь Анны.

«Лорд Лин, я рад, что вы вернулись. Мне тоже, оказывается, есть о чем с вами поговорить… Я пытался пойти и поискать работу, но они не верят, что я работал на вас. Поэтому мне нужно, чтобы вы предоставили мне доказательства того, что я работал на вас. Итак, не могли бы вы написать мне рекомендательное письмо…?

«… Хочешь пойти поискать работу? Вам здесь некомфортно? Был ли кто-то груб с вами в мое отсутствие?

«Нет, это не твоя проблема, и горничные вежливы. Однако именно поэтому я не могу остаться. В конце концов, я не квалифицированная горничная. Я умею только выполнять рутинную работу по дому. У вас не было служанки на Севере, поэтому я смог принять вашу помощь, не говоря уже о моей серьезной ошибке… Я благодарен, но я не имею права заслужить такое обращение. Я не лорд Вейрия, поэтому не имею права пользоваться особыми привилегиями.

«… Я не буду писать вам рекомендательное письмо, так как технически вы у меня не работали. Если бы вы это сделали, у вас была бы зарплата, но у вас ее не было. Мы приняли вас; мы не нанимали вас. Лии нужен кто-то, кому я могу доверять, и ей нравится заботиться о ней рядом. Ты единственный подходящий кандидат, который приходит на ум. Анна, я буду платить тебе больше, чем другим горничным. Что вы думаете?»

«Н-но, лорд Лин, разве я не говорил, что у меня нет никаких навыков? Я могу только выполнять некоторые домашние дела…»

«Оставьте эти мирские задачи горничным. Ваша самая важная задача — составить Лие компанию и заботиться о ней, как всегда. По правде говоря, Лия — ребенок, которому не хватает чувства безопасности. Рядом с тобой она будет чувствовать себя в большей безопасности. Я улыбнулась и похлопала Анну по плечу. «Я думаю, вы были бы счастливее работать с людьми, которых вы знаете, а не с незнакомцами, верно? Если ты захочешь остаться, я тоже успокоюсь.

«Я был бы рад!» Серебряные капельки радовались в глазах Анны.

По сути, Анна была бы личной горничной Лии, подобной фрейлинам в императорском дворце. Конечно, ее будут называть служанкой, хотя ее статус будет выше служанок в императорском дворце, потому что служанки в императорском дворце заботятся о Ее Величестве.

Это был мой первый раз, когда я видел, как Аскилия читает, зрелище, которое меня ошеломило, так как я никогда раньше не видел, чтобы она читала. Асциллия отложила книгу, когда увидела меня. С беспомощной улыбкой она заметила: «Лорд Лин, я снова читаю книги человечества. Я давно не видел человеческий текст. Честно говоря, я не слишком знаком с этим».

— Вы раньше получали образование?

— У меня была домашняя учительница, как сейчас у Лии, пока меня не подкосило мое слабое здоровье, — ответила Асциллия, вежливо улыбаясь. «К сожалению, после этого у меня не было возможности читать книги о человечестве. Я хочу начать снова. Потом хочу найти работу. В идеале я хотел бы работать в императорском дворце».

— Тогда учись усердно вместе с Лией. Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам. Я попрошу Ее Величество познакомить вас с работой.

«Действительно?! Лорд Лин, большое спасибо! Большое спасибо!»