Книга 11: Глава 2

— Думаешь, ты был слишком суров с Чученгом? — спросила Вейрия, отряхивая небесно-голубой плащ мужа, стоя позади него. «Я знаю, о чем думает Чу. Служить в армии не так уж и плохо. В конце концов, я был солдатом. Если Чу хочет, почему бы ему не позволить?

«Если бы я был крестьянином, меня бы это устроило», — ответил Линь Дунцин, лаская лицо жены. — Однако вы знаете, что я не обычный человек. Я министр, обладающий большой властью в этой империи. Несмотря на то, что я ушел с поста премьер-министра, многие люди по-прежнему считают, что я обладаю наибольшей властью и влиянием. Статус-кво напряженный – надвигается война. Если мой ребенок пойдет в армию сейчас, это будет равнозначно объявлению о грядущей войне. Больше молодых людей бросило бы все, чтобы поступить на военную службу. Это нехорошо для империи».

«Неужели война действительно разразится?» — спросила Вейрия, коснувшись зубами своего мужа.

«Я не могу обещать, что этого не будет. Поэтому цель этой встречи — обсудить, как предотвратить войну. У империи уже достаточно земли и богатств. Мы не можем позволить молодому поколению идти на смерть только для того, чтобы удовлетворить наши старческие желания и гордость. Мы ничего не получим от этой войны».

«Хм».

Вейрия осторожно взяла мужа под руку и вместе с ним направилась в шумную столовую. Лия крепко обняла младшего брата, утопая Линь Чучэн в своих круглых и объемных инженерных чудесах. Линь Чученг громко запротестовал, но Лию это не волновало. Она обняла его сзади и поцеловала в лоб и щеки. — Чу, почему ты не сказал сестре, что вернулся? Я рад видеть вас! Как долго вы можете оставаться? Я всегда буду рядом с тобой!»

«Сестренка, я вырос! Прекрати это! Это раздражительно!»

Самым раздражающим для Линь Чученга было то, что его сестра игнорировала тот факт, что он вырос, и обнимала его, как будто он был еще ребенком. Ему оставался год до того, как он станет взрослым; он понимал отношения между мужчинами и женщинами. Линь Чученг не мог контролировать свою похоть по отношению к своей сестре, которая одевалась откровенно и всегда вела себя вызывающе… Но она была его старшей сестрой!

«Хмф, она безошибочно женщина, которая управляет этим местом. Она легкомысленна даже со своим младшим братом, — заметила Ациллия, надувшись, когда села напротив них двоих.

Лия самодовольно ухмыльнулась Аскиллии. — Ациллия, ты просто завидуешь. Ты просто хочешь быть ближе с Чу. Боже, Чу больше не рядом со мной теперь, когда он вырос. Чу приходил ко мне, чтобы обнять в слезах, когда над ним издевались».

— Такого никогда не было!

Услышав, как открывается дверь, Лия выпустила Линь Чученга и повернулась к двери. — Доброе утро, папа!

— Доброе утро, отец, — вежливо поприветствовала Асциллия, тут же вставая, чтобы поклониться.

— О, доброе утро.

Линь Дунцин и Линь Чучен игнорировали друг друга. Линь Чучэн не приветствовал своего отца, как его сестра, а Линь Дунцин не приветствовал своего сына. Линь Дунцин кивнул своим дочерям. Затем он сел на свое место.

«Аскилия, когда ты вернулась с эльфийской стороны? Королева Люсилия чувствует себя хорошо? Кроме того, эльфы что-нибудь делают?

«Нет, они не. Они не подготовились к бою. Королева Люсилия также не высказала своего мнения по этому поводу. Тем не менее, она надеется, что вы сможете навещать ее в свободное время. К этому моменту Ациллия уже более десяти лет работала иностранным дипломатом в эльфийских землях, поэтому считалась их другом.

Затем Линь Дунцин повернулся к Лии. «Лия, были ли какие-нибудь интересные дела в отделе права и политики?»

«Нет. Вы все спорите о войнах или о чем там, а мы все еще живем мирной жизнью. В конце концов, мы не можем навязывать свои законы на вражеской земле, — с гордостью заявила Лия, нынешний главный инспектор империи. Кроме того, как указала Асциллия, Лия также руководила традиционной работой суккубов.

Линь Дунцин кивнул и начал завтракать. Линь Чученг опустил голову и ничего не ответил, пытаясь поесть как можно быстрее, чтобы уйти. Ему действительно не нравилось есть с человеком, которого он ненавидел больше всего. Одно только созерцание лица отца действовало ему на нервы. Ему всегда приходилось полагаться только на мать и сестру. Его отец никогда не был рядом с ним, но вдруг решил стать отцом, запретив ему делать то и это.

Линь Чучэн встал так энергично, что чуть не опрокинул стул. Когда он собирался уйти, Линь Дунцин наконец заговорил. «Линь Чученг, каково твое решение? Ты хочешь вернуться в школу или стать помощником министра налогов?

«Ни один!»

«Тогда иди голодать на улицах».

— Во всяком случае, я всегда так делал! Линь Чученг обернулся и схватил тарелку, брошенную в отца.

Вейрия быстро разбила тарелку: «Ты не должен так обращаться с отцом!»

«Отец?! Он отец?! Мама, где он был после моего рождения, когда я росла, когда болела и когда надо мной издевались?! Он недостоин быть моим отцом! Где он был, когда я нуждался в нем? Он мне не нужен! Во всяком случае, я никогда не знала теплоты семьи! Не имеет значения, если он хочет, чтобы я голодал! Черт возьми, он всегда хотел, чтобы я умер от голода! Он никогда не заботился обо мне, до сих пор не заботится и не будет! Ему плевать на меня! Он ублюдок, который бросил нас!