Книга 12: Глава 1

За последние восемнадцать лет он ни разу серьезно не задумался о том, что такое небо. В недавнем популярном романтическом фильме небо описывается как нечто, простирающееся дальше океана; это может быть совершенно другой мир. Наконец-то у него появилась возможность исследовать мир, о котором он слышал.

Твердо упершись ногами в землю, он посмотрел на голубое небо, покрытое облаками, на купол своего существования. Черные птицы, летящие в небеса, были блестящими; их сияние среди бесконечной синевы, парящие, как свободные души. Он вспомнил, что главная героиня может изменить погоду в мире. На выпускной церемонии в прошлом месяце его инструктор громко сказал ему, что он повелитель неба.

Он смог присоединиться к военно-воздушным силам из-за того, что его отец отправился на лечение в другое королевство. Раньше ему приходилось подделывать свой век. К счастью, в конце концов он смог с гордостью присоединиться к военно-воздушным силам. Война, наконец, разразилась, и он смог стоять на переднем крае, чтобы править небом, как он и готовился сделать.

«Мой отец испортил этот мир. Теперь я создам свой собственный мир!»

Поднялся ветер, ударив в нос запахами мира. Черные птицы, дети человеческой науки, созданные для исследования неба и сжигания топлива, спустились. Когда наземный персонал подъехал, чтобы приветствовать боевых ястребов, молодой человек надел кепку с эмблемой в виде орла.

— Вы, должно быть, новый выпускник? подошел офицер с папкой и спросил.

Молодой человек отдал честь офицеру: «Выпускник 50-го класса технологического факультета ВВС Линь Чученг, с докладом, сэр!»

«Верхний эшелон проинформировал меня. Вы сын премьер-министра Линя. Я не могу поверить, что сын премьер-министра Линя будет назначен в нашу эскадрилью. Я имею в виду, мы говорим о премьер-министре Линь! Я-с твоим отцом все в порядке? Офицер в экстазе схватил Линь Чученга за руку и не заметил мрачности, промелькнувшей на лице Линь Чученга.

Линь Чучен скривил губы: «Спасибо, что спросили. Отец сейчас отдыхает. Я очень не хочу признавать, что я сын Линь Дунцина».

«Вы должны гордиться своей родословной! Я могу направить вас в сервисный отдел или в р-

«Пожалуйста, не беспокойтесь о моем прошлом. Я же не пол года тренировался, чтобы пиявками от военных заниматься! Я присоединился к военно-воздушным силам, чтобы написать свою собственную историю! Я не хочу, чтобы люди продолжали называть меня сыном Линь Дунцина! Вместо этого я хочу, чтобы люди называли его отцом Линь Чученга! Пожалуйста, назначьте меня в боевую дивизию!»

Офицер почесал затылок и сухо усмехнулся: — Я… думаю, что это неразумно. Как известно, началась война. Вас вполне могут отправить на поле боя, если вы присоединитесь к боевому подразделению. Ты сын Линь Дунцина, так что п-

«Пожалуйста, не называйте меня сыном Линь Дунцина! Я Лин Чучэн! Я пришел сюда, чтобы он перестал совать свой нос в мои дела!»

Офицер вздрогнул.

Поняв, что он только что накричал на офицера, настала очередь Линь Чученга почесать затылок. Он покачал головой и сказал: «Я извиняюсь за то, что вышел за рамки».

— Н-нет, все в порядке… Если вы настаиваете… п-мы назначим вас в боевое отделение. Если вы передумаете, сообщите нам об этом. Ты можешь быть нашим солдатом, но мы…

«Я другой пилот. Пожалуйста, не предлагайте мне особого отношения и не относитесь ко мне как к сыну Линь Дунцина. Я хочу получить для себя небесно-голубую медаль!

Линь Чученг принял бы фальшивую личность, если бы мог зарегистрироваться под фальшивым именем. Ему надоело обращение с сыном Линь Дунцина в академии; если бы он подвергся еще чему-то подобному в армии, он бы вышел из себя. Он хотел проявить себя в военно-воздушных силах, полагая, что победа прогонит тень его отца, брошенную на него, но это звучало почти так, как будто его отец все еще будет контролировать его.

— В таком случае вы будете назначены во второе крыло пикирующих бомбардировщиков первого отряда. Ваш капитан — Орайна Джин Фарошетт. Она также дочь дворянина и нашего лучшего пилота поддержки.

Заполнив форму, офицер указал Линь Чученгу в определенном направлении. Он отсалютовал офицеру и поспешил к месту назначения.

Линь Чучен учился на пикирующего бомбардировщика еще в академии. Ему нравились острые ощущения от охоты за своей добычей с неба, потому что это наделяло его верой в то, что он управляет чужой судьбой, а не обременяет его.

Аэродром, расположенный в тридцати минутах езды на машине, был просторным, так как находился ближе всего к полю боя. Уникальные металлические ястребы королевства выстроились в две колонны в ангаре, и запах дыма, все еще витающий в воздухе, вызвал улыбку на его лице.

Линь Чучэн нацелил руку на солнце, затем энергично выдохнул, радуясь, что наконец освободился. Он глубоко вздохнул и поправил кепку. Он стряхнул пыль со своей формы, которую ему погладила мать, и направился в командный центр. Войдя, он отдал честь офицеру: «Здравствуйте, я новый пилот Линь Чученг, подчиняюсь капитану Орайне Джин Фарочетт!»

Штабные офицеры оглянулись. Один из них отложил сигарету и спросил: «Как… ваша… фамилия?»

«…Лин», — разозлился Линь Чученг.

Даже офицер связи снял наушники с удвоенными глазами. Штабные офицеры в восторге: «Правда?! Действительно?! Вы сын премьер-министра Лин?! Он отправил своего сына на передовую?!

Линь Чучэн отступил от рук, пытаясь физически подтолкнуть его, пытаясь дать объяснение. Увы, никто из них не слушал, потому что они были более взволнованы, услышав о его отце.

Из-за того, что дверь позади Линь Чученга открылась, он случайно споткнулся, приземлившись на пару подушек и на пару рук. В отчаянии он повернул голову. Золотая лавина и красноречивый запах с женской шеи заткнули ему рот. Пронзительно взглянув на штабных офицеров, девица прокричала: «Вернитесь к работе. Вы командиры королевства. Это какой-то способ вести себя только потому, что пришел с докладом панк?!

Штабные офицеры поспешно вернулись на свои позиции.

Как только девушка отпустила его, Линь Чученг выпрямился и отсалютовал ей: «Здравствуйте, я новый пилот, Линь Чученг, подчиняюсь капитану Орайне Джин Фарочетт!»

Брови Орайны нахмурились. На ней была такая же форма, как и на нем, за исключением того, что она не могла полностью натянуть куртку. Глаза Линь Чученга метались между рубашкой под ее курткой и его периферийными устройствами.

Орайна поправила фуражку Линь Чученга и ответила на приветствие: «Я капитан первого отряда второго крыла пикирующих бомбардировщиков, Орайна Джин Фарочетт. Отныне ты будешь моим пилотом. Никто не получает особого отношения в команде. Мне все равно, сын ли ты премьер-министра Линя или нет. Пока ты под моим командованием, ты отдашь свою жизнь, если я того потребую!

Предполагалось, что это предупреждение капитана против неподчинения, которое заставит пилотов серьезно отреагировать, но Линь Чученг на секунду поднял бровь, а затем расплылся в улыбке…

— Что ты улыбаешься?!

«Мэм, я только что подумал о том, что сделало меня счастливым!»

Орайна Джин Фарошетт оценила остроумие своего пилота одним словом: медленно…