Книга 2: Глава 12

Вейрия села в ванну и вытерла колено губкой. Она спросила меня, стоявшего позади нее: «Что нужно сделать, чтобы Лия стала называть меня мамой?»

Я взял полотенце и задержался. Я беспомощно улыбнулась: «Некоторые вещи нельзя заставить. Как бы это сказать? Хотя ваши отношения с Лией стали намного более гармоничными, потребуется много времени, чтобы заставить Лию называть вас мамой».

«Я лучшая мама… чем эта женщина».

Замечание Вейрии пришло из левого поля. Я усмехнулся. Я мог понять, о чем она думает. Она ревновала Анджелину. Она хотела доказать, что превосходит Анджелину во всех аспектах, поэтому хотела быть матерью Лии. Я не знаю, кто заставил ее однажды проснуться и захотеть стать матерью. Она, казалось, упорствовала в этом после того, как Лия в последний раз назвала ее «мама».

«Научи меня. Что делать».

Вейрия повернула голову, отчего ее сиськи закачались, тем самым выплеснув теплую воду из ванны на мое лицо. Я инстинктивно слизнул его с лица… потом понял, насколько это чертовски жутко… Однако Вейрия не возражала. Затем она тоже повернулась и уперлась грудью в край ванны. Она посмотрела на меня и серьезно сказала: «Научи меня. Что делать. Почему. Она зовет тебя папой, а меня мамой? Что мне сделать, чтобы убедить ее называть меня мамой?»

«Ну, изначально это было потому, что я заботился о Лее, что привело к тому, что она почувствовала тепло и надежду. Поэтому с тех пор она называла меня папой. Кроме того, ты бросил ее тогда в палатку, поэтому она всегда обижалась на тебя. Вот почему она не хочет называть тебя мамой… К тому же, кажется, что к ней примешивается какое-то своеволие. Если подумать, я не очень понимаю, как думают молодые девушки. Хотя Лия хорошая девочка. с ней и составь ей компанию, она поймет тебя.

«Позаботься о ней… составь ей компанию?»

Вейрия на короткое время задумалась, а затем добавила: «Значит, я должна спать с ней по ночам? Я не сплю по ночам, но я могу оставаться рядом с ней и наблюдать за ней».

— Не делай этого. Если ты будешь смотреть на нее, она не будет спать всю ночь.

Я решительно пресек ее невероятно опасную идею… Она совершенно не может спать вместе с Лией. Если они вдвоем спят ночью вместе, что-то обязательно произойдет. Лия также ночью становится полноценным суккубом. Когда она трансформируется, она будет не ребенком, о котором говорит Вейрия, а демоном насквозь, не говоря уже о том, что она дочь Короля Демонов.

Вейрия посмотрела на меня очень серьезным взглядом: «Тогда какие еще у меня есть шансы?»

Действительно, у нее не так много возможностей. В конце концов, Лия в основном следует за мной все время в течение дня. Куда бы мы ни пошли, я не спускаю глаз с Лии, чтобы ее личность не была раскрыта. Однако, если я не дам Вейрии возможности, и она в конечном итоге придумает какую-нибудь хитрую идею проникнуть ночью, у нас будут проблемы.

После некоторого размышления я ответил: «Обычно я тот, кто каждый день вывозит Лию на прогулку. Теперь вы можете занять ее место. Весна здесь, а часовня и двое из компании также приехали в город. Если возможно , Я хочу проводить больше времени, присматривая за вещами там, поэтому я доверю Лию тебе».

Сначала я хотел добавить: «Будьте осторожны, позволяя ей переодеваться на глазах у посторонних», но потом, если подумать, если я скажу ей это сейчас, это будет равнозначно рассказу Вейрии о теле Лии. Затем Вейрия сама осмотрит тело Лии, и тогда у нас возникнут проблемы, поэтому я решил, что лучше не упоминать об этом.

«Я не думаю, что есть причина раздеваться только для того, чтобы пойти и купить что-нибудь, верно? Я не думаю, что мне нужно упоминать об этом.

Вейрия посмотрела на меня и кивнула: «Хорошо».

Затем Вейрия встала из воды. Я вяло смотрел на капли воды, медленно стекающие по ее идеальному телу. Вейрия собрала волосы. Ее длинные серебряные волосы качнулись по дуге, словно слабый серебряный свет. Ее ягодицы были идеальными. Мышцы ее ног не казались жуткими; скорее, они сделали ее длинные стройные ноги более упругими. Вода стекала по ее серебристым волосам и капала вниз, капля за каплей. Капли воды делали ее тело очень очаровательным в лунном свете. На животе у Вейрии не было лишнего жира; вместо этого у нее был пояс Адониса, о котором мечтали бесчисленные женщины, который еще больше подчеркивал ее гордую грудь под тихим лунным светом. Она завязала волосы, тем самым щедро открывая мне все свое тело. Я уже много раз видел ее тело, но я действительно чувствовал, что соскальзываю…

Сразу после этого она повернулась и взяла полотенце. Затем горничная постучала в дверь и вошла. Реакция Вейрии была чрезвычайно быстрой. Она подняла сбоку свой длинный меч, выхватила его и тут же метнула. Меч пронзил дверь и прочно вонзился в нее. Тем не менее, горничная соответствовала своему статусу авантюристки Золотого ранга. Выражение ее глаз ни разу не изменилось. Вместо этого она вытащила меч и извинилась: «Извините, что побеспокоила вас, лорд Вейрия».

«Не подходи ко мне, когда я купаюсь». Вейрия ответила просто. Она вытерла свое тело передо мной, а затем продолжила: «Он приносит мне мою одежду».

«Понял.»

Горничная слегка кивнула, а затем положила одежду. Я посмотрел на Вейрию. Я был слегка удивлен. Я спросил: «Значит, вы не позволяете другим приближаться к вам, когда вы принимаете ванну?»

«Без доспехов. Это опасно».

Ответ Вейрии был очень простым. Я смотрел на нее, как будто я фантазировал.

«Может быть, Вейрия позволяет мне помочь ей принять ванну, потому что я ей нравлюсь? Затем… будет ли день… когда Вейрия примет ванну… с ее телом, источающим соблазнительный аромат… под лунным светом… со мной…

«Вы не можете драться. Это очень безопасно».

Вейрия подняла свою одежду и ответила мне очень спокойным тоном.

— Ладно, я этого и ожидал. Мне тоже не нужно дразнить себя каждый день. Вейрия, скорее всего, ничего не знает об отношениях между мужчинами и женщинами, поэтому мне не нужно снова думать об этих нереалистичных сценариях».

После купания Вейрия подошла к обеденному столу. Я поставил на стол смешанный напиток. Это очень простой напиток. Все, что я сделал, это поджарил немного хлопьев, высушил их, а затем бросил в воду. Вкус достойный. Вейрия кивнула. Она сохранила свою сидячую позу. Она положила свой меч туда, где могла сразу его поднять. Я так и не понял, почему она так отдыхала по ночам. Возможно, это была привычка, которую она переняла со времен войны.

Я подкинул в огонь несколько щепок, чтобы усилить интенсивность. Изначально я понятия не имел, как разжечь огонь. Я научился у горничной.

Я рассказал горничной о расписании на завтра и поднялся наверх в свою комнату. Лия тихонько похрапывала, свернувшись калачиком на кровати. Я осторожно лег в постель и погладил ее лицо, прежде чем притянуть ее в свои объятия.

Луна снаружи уже не была такой холодной. У этого города нет надежды. Сюда приходили торговцы продавать товары. У горожан своя жизнь, а у меня драка с часовней и торговцем. Честно говоря, я сейчас очень эмоционально возбужден. Я действительно хочу знать, что именно эта группа после.