Книга 2: Глава 17

У Лючии память лучше, чем у Вейрии. Она сразу узнала Анну, когда увидела ее за ужином. Она весело взяла Анну за руки и усадила. Они вдвоем делили один стул. Лючия весело спросила: «Анна, я так рада тебя видеть. Мы должны поблагодарить тебя за то, что помогла нам заманить основные силы демонов в последнюю битву. Кроме того, вы, ребята, остались с нами во время битвы, чтобы защитить ферму от внезапная атака кавалерии демонов. Мы очень благодарны вам. Как дела у других ваших товарищей по команде?

У Анны была ностальгическая и счастливая улыбка. Она взволнованно посмотрела на Люсию. Глаза Анны загорались, когда они говорили о прошлом. Те дни прошлого, должно быть, были очень дороги Анне. Сейчас она работает горничной в доме лорда. Она отвечает за уборку комнат, стирку одежды и ежедневный уход за Лией. Ее нынешний образ жизни, который не приносит ей зарплаты, никак не может сравниться с ее предыдущим образом жизни. В прошлом она была авантюристкой Золотого ранга, которая могла сражаться вместе с могущественными воинами, такими как Вейрия и Люсия, которые были способны убить Короля Демонов. Ее уважали всегда и везде.

Однако теперь она была простой служанкой, у которой даже нет свободы. Поэтому Анне стоило вспомнить прошлое. Думая об этом, можно сказать, что ее алкоголь позволяет ей убежать от реальности. Воспоминания о приятном прошлом сделали настоящее более терпимым. Конечно, есть еще одна возможность, и она заключается в том, что она ненавидит свою нынешнюю жизнь. Другими словами, увидеть Люсию было то же самое, что увидеть ее прошлое.

Тем не менее, упоминание о ее товарищах было сродни чаше горького вина, пришедшего из настоящего. Легкая улыбка Анны постепенно исчезла. Она посмотрела на Люсию и тихим голосом ответила: «Нас очень мало, кто пережил эту зиму. Эта зима была слишком холодной для нас. Ее Величество ничего не дала нам после победы. получили какие-либо награды или почести. Мы вернулись в наши деревни, только чтобы обнаружить, что они были полностью разрушены, и что мы не собираемся получать компенсацию. Другие переехали в наши дома. Мы превратились из авантюристов в скитальцев без ничего в мгновенье ока.Большинство из нас отправившихся в столицу были расстреляны за нарушение закона.Остальные влачили неблагородную жизнь.Однако мы не очень образованы,и наши боевые навыки не требовались . Многие из нас либо умерли от голода, либо замерзли… Мне некуда было идти, поэтому я пришел сюда, на север, чтобы найти лорда Вейрию. Сначала нас трое путешествовали сюда, но в итоге выжила только я».

Лючия посмотрела на Анну, чувствуя некоторое удивление. Анна начала тихонько всхлипывать. Она вытерла слезы. Я неловко посмотрел на них двоих, но Вейрия никак не отреагировала. Она не думала о трагической судьбе авантюристов. Ее интересовало, сколько еще тарелок мясного рагу она сможет съесть. Лия смотрела на большой горшок с еще большим рвением. Она старалась изо всех сил, чтобы принести горшок к себе.

Лючия вздохнула: «Вы все должны были быть героями человечества, но с вами обошлись несправедливо… Вы явно должны были иметь свободу и честь, но вы были убиты… Мы видели королеву Сиси; я должен сказать, что она отличная королева, но она ужасный человек. Я уверен, вы знаете, что она делает».

Люсия посмотрела на меня. Я кивнул ей. Королева Сиси тоже поступала со мной возмутительно. Она заставляла меня развлекать самых выдающихся представителей трех рас. Если бы не Лючия, я был бы мертв, или я бы взял этот стейк на глазах у всех своим ртом.

Я не высказывал своего мнения за королеву Сиси, так как видел, что Вейрия начала становиться несчастной. Она оторвалась от своей миски с мясным рагу и несчастно посмотрела на Лию: «Вы эльфы. Я не позволю вам напасть на нашу королеву Сиси. Королева Сиси привела нас к победе над Королем демонов. Она самая благородная королева в этом мире. … Люсилия. Я не могу допустить, чтобы ты напала на королеву Сиси. Даже если ты мой хороший друг.

— Ладно, ладно, ладно, моя ошибка.

Лючия осознавала тот факт, что попытки объясниться с Вейрией были полнейшей глупостью. Вейрия отказывается слушать, что говорят другие, поэтому Люсия решила согласиться с Вейрией. Тем не менее, по ее взгляду было заметно, что она не желает менять свою позицию. Лючия по-прежнему считала королеву Сиси противником.

«Но я думаю, это дает мне возможность почувствовать честь и чувство справедливости за то, что я сделал».

Наконец Анна успокоилась. Она всхлипнула и несколько неловко мне улыбнулась. Люсия наблюдала за ней, а затем посмотрела на меня: «Спасибо, что позаботился о ней. Вейрия, и… Ухх…»

«Линь Дунцин».

«Это странное имя… Это было, Линь? Нет, Дунцин? Это тоже никуда не годится. Ни к чему, ни к чему. Ваше имя слишком сложно для нас, чтобы произнести».

Лючия скрестила руки на груди и нахмурилась, как будто это была моя вина, что мое имя было трудно произнести. Я оглянулся на нее и вздохнул: «У меня только одно имя. Кроме того, никто, кроме тебя, не думает, что мое имя трудно произносить».

— Но Вейрия даже не обращается к тебе по имени, не так ли?

«… Это правда.»

«Тогда я дам тебе эльфийское имя. Наши эльфийские имена очень милые. Мм… Дай подумать… Травор. На эльфийском языке это означает «сова». невольно чувствуешь, что за ними скрываются секреты».

Люсия посмотрела на меня, гордясь собой. Казалось, она очень довольна своими навыками именования. Она выпятила свою плоскую грудь и, казалось, ждала моей похвалы.

«… Это длинное и труднопроизносимое имя. Оно хуже, чем мое предыдущее имя».

Да, имя было для меня бессмысленным. Я не живу в эльфийских землях и не говорю на эльфийском языке. Это было долго и скороговоркой. Это было хуже моего имени.

«Вы можете сократить это до «Трэв».

Поскольку я не похвалил ее, Лючия сердито повернулась, чтобы посмотреть на Вейрию и спросила: «Что вы думаете об имени?»

Вейрия положила ложку и серьезно посмотрела на меня: «Неважно. Неважно, как его зовут. Он будет рядом со мной, когда он мне понадобится. имя. Все, что мне нужно, это чтобы он был со мной».

«Вау! Что за старое доверие мужа и жены?!! Ты не доверяешь мне до такой степени, несмотря на то, что мы так долго вместе прошли через жизнь и смерть, не так ли?!»

«Нет, Лючия. Я полностью доверяю тебе, иначе я бы не стал есть с тобой без своего меча».

«Хорошо, хорошо, тогда большое спасибо за доверие! Я так тронута!!»

л