Лия осторожно коснулась моей ноги. Обеспокоенным голосом она спросила: «Папа, твоя нога зажила? Мы прибудем в императорский дворец завтра днем. Ты можешь поработать ногой, папа?»
«Это должно быть почти хорошо. Лекарство эльфов довольно эффективно. Я почти полностью выздоровел. Я могу работать. Я просто не могу быстро бегать. Со мной все будет в порядке.»
«Мм… Не надо заставлять себя, если не можешь, папа. Работа важна, но ты для меня важнее всего. Если что-то случится с папой ради мести за Лию, Лия никогда не простит Лие .»
Объятия Лии были особенно теплыми после того, как она превратилась во взрослую форму. Она не свернулась у меня на руках; напротив, она спрятала мою голову у себя на груди. Я признаю, что ее суккубическая красота превосходила красоту Вейрии. Вейрия, вероятно, почувствовала бы себя неловко, если бы узнала, что Лия была крупнее ее, когда вырастет. Тем не менее, Вейрия, вероятно, не заботился о размерах.
«Я позабочусь о себе. Но, Лия, на этот раз ты должна быть в безопасности. На этот раз папа возьмет тебя с собой на работу. придется подождать в комнате. На этот раз все будет очень опасно, вы должны быть начеку.
Лия ответила твердым кивком: «Я знаю, папа. Лия не будет тебя огорчать».
Лия нежно поцеловала меня в щеку, а потом весело обняла от радости. Она прошептала: «Спокойной ночи, папа».
«Мм, спокойной ночи… Лия».
Я осторожно закрыл глаза. Я не знал, чувствовал ли я себя особенно спокойно, потому что обнимал теплое тело Лии, а не разреженный воздух. Я не думал ни о планах часовни, ни о Вейрии дома. Я быстро заснул с Лией на руках..
========
Точное время на Севере.
— Лорд Вейрия, вы хотите пойти наверх, чтобы поспать? — спросила Анна.
Вейрия мягко кивнула и поставила чашу с вином. С тех пор, как Линь Дунцин ушел, Вейрия была освобождена, за неимением лучшего слова. Пока он был рядом, она не вела строгий образ жизни, но по ночам спала в кресле за обеденным столом. После его ухода Вейрия начала спать наверху и даже выпивала по ночам чашку крепкого алкоголя. Однако она никогда не реагировала на алкоголь мимикой, поэтому выглядело так, будто пьет воду.
— Ты уже начал спать в кровати, да? Анна взяла чашку и с улыбкой посмотрела на Вейрию.
Вейрия задержалась на мгновение, прежде чем повернуть голову, чтобы ответить: «Потому что. Не нужно. Чтобы защитить Лию сейчас».
Анна кивнула: «Понятно. Вы скучаете по ним, Лорд Вейрия? Они уехали на несколько дней, но мы ничего о них не слышали. Интересно, как они поживают».
Вейрия никогда не проявляла особых эмоций к двоим уходящим, но Анне было очень любопытно, действительно ли Вейрия испытывала сильные эмоции.
«Мм.»
Ответ Вейрии был похож на реакцию молодой девушки, но она все еще сохраняла свое безразличное выражение, и ее тело не реагировало необычным образом. Она, как всегда, была собрана и лишена эмоций. Это был очень девичий ответ. Увидев выражение лица Вейрии, Анна потеряла всякий интерес к сплетням, которые у нее только что были…
Вейрия поднялась наверх; она осторожно толкнула дверь и осмотрела планировку комнаты. Все было так же, как до того, как они ушли. Она спокойно забралась в кровать и положила голову на подушку, которой пользовался мужчина. Вейрия не сказала ни слова. Она ждала, чтобы уснуть.
Вейрия не лгала; Лия и Линь Дунцин были двумя людьми, которые стали ее компаньонами, чего у нее было редко. Почувствовав вкус одиночества, человек будет дорожить временем, проведенным с кем-то. Это относилось и к Вейрии.
========
В полдень мы остановились на вершине облачной и туманной горы. Хотя на Севере была ранняя весна и людям нужно было носить зимнюю одежду, цветы цвели, а трава была пышной. Ветерок принес аромат цветов. Солнечный свет был теплым. В ясном голубом небе порхали птицы. Мы с Леей соскочили с кареты. Как раз когда я собирался спросить, почему мы остановились, Лия, у которой были зоркие глаза, воскликнула: «Папа, смотри! Смотри! Вау! Здесь так красиво!!»
Лия побежала и потащила меня за собой, забыв, что у меня повреждена нога… В конце концов, она была совсем ребенком.
Я беспомощно улыбнулась, пока шаталась. Я улыбнулась. Лия была поражена удивлением. Я проследил за ее взглядом. Большая равнина внизу была не естественной равниной, а развитой цивилизацией человечества. Люди разделили сельскохозяйственные поля на упорядоченные сегменты. В центре полей стоял синий город, окруженный голубыми стенами. Город имел форму шестиконечной звезды. Внутри города были аккуратно расставлены красные и оранжевые дома. В самом центре города находилось большое сооружение в готическом стиле, напоминающее длинный меч, пронзающий небо. Огромная золотая статуя головы льва была помещена наверху сооружения. Мы могли видеть это ясно из нашего местоположения. Я предположил, что смотрю на императорский дворец. Это действительно было величественное сооружение.
«Это имперская столица, Картерлария. Название происходит от нашего древнего языка, что означает «город, в котором проживает монарх». Просто, не правда ли? Это то место, где сейчас живет королева. чтобы протолкнуть план переименования города.Она хочет изменить его на Город Цветка Водяной Феи, но законопроект не принят.Она очень зла на это.Если бы раса демонов не отвлекала ее от этого,город определенно был бы было изменено его название».
Ахиллес подошел сзади и положил руку мне на плечо. Лия нахмурилась, а затем втиснулась между ними и обняла меня за бедро, тем самым разделив нас с Ахиллесом. Тем не менее, Ахиллес положил руку на голову Лии. Лия выглядела так, как будто ей не следовало этого делать; Я чуть не рассмеялся. Ахиллес продолжал: «Этот город, город Ее Величества, на этот раз является полем битвы. Ее глаза и клыки разбросаны по всему городу, и часовня сделала то же самое. Военачальник, дипломаты эльфов, бизнесмены гномов и люди со всего континента собираются там. Это самое экстравагантное и процветающее место, но также и самое страшное место. Готовы ли вы к этому? Возможно, вы никогда не сможете покинуть шестиугольный звездный город».
— Я это вижу, — кивнул я. Тогда я развернулся и направился к карете: «Пора ехать. Ее Величество ждет. Вейрия тоже ждет. Я должен вернуться. Я не могу оставаться. Я пришел сюда с заданием. Я не пришел. здесь для Ее Величества или для вас, кроме моей дочери, Вейрии и меня. Я пришел уничтожить часовню.