Книга 3: Глава 31

Я провел Лию ко входу в бордель. Лия посмотрела на красное сооружение и нахмурила брови. Она понюхала воздух и спросила: «Папа… Лия не думает, что это хорошее место. Папа, там много суккубов. Ты привел меня сюда для чего-то, папа?»

Прежде чем ответить, я мягко откашлялся: «Эмм… Папа подумал, что ты, возможно, захочешь увидеть своих собратьев-суккубов».

У меня, честно говоря, не было никаких коррумпированных идей. Я не хотел пытаться убедить суккубов служить мне. Я просто хотел, чтобы Лия встретилась со своими собратьями-суккубами. Никто не будет против увидеть себе подобных, верно?

Лия ничего не сказала, но и не сопротивлялась. Она последовала за мной рядом со мной в бордель. В гламурном здании, наполненном любовным ароматом, было так жарко, как будто было лето. Суккубы внутри были одеты только в очень тонкую и сексуальную одежду, покачивая бедрами с веселыми улыбками. Они пересекали ковры и пол своими длинными стройными ногами и красивыми ступнями, держась за руки с мужчинами, когда они весело возвращались в свое гнездо.

Мужчины думали, что они охотники. На самом деле они были добычей, которую истощали. Суккубы нашли себе очень подходящую работу. Они смогли доставить радость людям и в то же время достичь того, что нужно суккубам для поддержания жизни.

Лия с любопытством посмотрела на суккубов. Она была не единственной, кому было любопытно; другие суккубы тоже заметили нас. Все суккубы без работы подошли к нам с любопытством. Тем не менее их взгляды были прикованы к Лии. Затем мы услышали ровные шаги, приближающиеся со стороны. Я посмотрел на дым, чтобы услышать шаги.

София посмотрела на меня, сузив глаза, а затем перевела взгляд на Лию. Ее взгляд тут же остановился на Лее. Затем она быстро переключила свое внимание на меня: «Это суккуб, который отметил тебя? Мм, действительно, ее родословная впечатляет. Я никогда не ожидал, что суккуб ее калибра все еще жив».

Лия посмотрела на Софию, но не прокомментировала. Вместо этого она наклонилась ко мне и зорко наблюдала за приближающимися к нам суккубами. Она коснулась Лии головы, затем присела и нежно поцеловала Лию в губы. Прежде чем я успел закричать, Лия начала медленно стягивать с себя одежду, которую носила в детской форме. Затем она постепенно трансформировалась во взрослую форму.

«Фу…»

Лия, казалось, чувствовала себя очень расслабленной. Она взмахнула волосами. Как только она превратилась во взрослую форму, в ее взгляде больше не было страха и беспокойства, которые она проявляла, когда была ребенком. Наоборот, она гордо стояла и снисходительно улыбалась, глядя на суккубов вокруг. Они были суккубами, очень привлекательными для людей, но суккубы вокруг, казалось, утратили свое свечение в тот момент, когда появилась Лия. Суккубы были прекрасными существами. Лия оказалась самой красивой среди них. Она обняла меня за руку и огляделась, не говоря ни слова.

София просканировала Лию, затем слегка кивнула: «Мисс Лия, добро пожаловать домой».

«Это не мой дом», — сказала Лиа ледяным тоном, которого я никогда раньше не слышал от нее. Я даже принял ее за Вейрию. Лия окинула холодными красными глазами стоящих перед ней суккубов: «Я учуяла твой запах на папе. Ты ведь не поднимал на него руки, не так ли?»

«Нет, он твой пр-, я имел в виду, отец. Мы не будем поднимать на него руки. Тем не менее, ты действительно не собираешься возвращаться? Все мы, суккубы, собрались здесь.»

«Нет.»

Ответ Лии был простым, но решительным. Цепляясь за мою руку, она глубоко вздохнула и закрыла глаза. Вскоре я понял, что она пыталась сделать. Лия превратилась обратно в свою детскую форму. Она взяла свою одежду и оделась. Затем она схватила меня за руку и вытащила из здания.

Я был удивлен. На лице Лии не было ни ностальгии, ни гнева; она выглядела как обычно. Мягким голосом она сказала: «Лия не хочет, чтобы папа чувствовал запах других суккубов. Там, где раньше жила Лия, ни один суккуб никогда не беспокоился о Лие. Семья Лии. Единственная семья Лии — это папа, ммм… и мама Вейрия.

Я не ответил. Вместо этого я обнял Лию. Она посмотрела на меня: «Папа, тебе нужно выйти ночью?»

Я кивнул: «Мм».

У меня был план на ночь, но он не обязательно гарантировал, что я получу какую-то награду. Однако ничто не могло пойти не так с регистрацией. Все расы континента собрались в имперской столице. Если там присутствовали эльфы, то наверняка вокруг были и гномы.

Я не знал, правильно ли называть их гномами. В прошлый раз на праздничном банкете я видел пушистых особей, но выглядели они очень агрессивно. По моей оценке, они, должно быть, были легендарными создателями оружия. Если они вели дела с часовней, их члены должны были присутствовать в имперской столице. Я потенциально мог бы получить то, что хотел, если бы связался с ними.

— Тогда я вернусь и подожду тебя, папа.

Лия кивнула. Затем она внезапно потянула меня вниз за воротник. Она поднялась на цыпочки и прикусила мою губу. Находясь там, она обвила руками мою шею и начала усердно сосать мой язык. В результате я замер.

«Мы не дома, мы на улице!! Что подумают люди, увидев нас?!! Девятилетняя девочка целует взрослого мужчину?! Это тоже не вежливый поцелуй!! Вернувшись в мой мир, я уже был бы в наручниках… Офицер, позвольте мне объяснить!! Это действительно не я был инициатором этого! Это была она! Не я! Я не инициировал это!!» Я мысленно плакал.

Люди не возражали против нас. Вместо этого они приветствовали и аплодировали.

«Ой, ой, ой, ваши три ценности и взгляды перепутались!! Разве вы не должны сообщить обо мне в полицию?!» — тихо воскликнул я.

Лия осторожно убрала губы. Она разжала руки вокруг моей шеи и легонько стукнула головой мне в грудь. Мягким голосом она сказала: «Лия всегда будет рядом с тобой, папа…»

— Я знаю. Я знаю, Лия. Я нежно обнял Лию.

Лия наклонилась ко мне и добавила: «Эти суккубы не моя семья. У них тоже нет семьи. Лия не хочет быть еще одной из них… Лия… хочет быть с папой навсегда. Навсегда. … Никто не может разлучить Лию с папой… Лия… никогда не отпустит папу…»

Лия пробормотала, где было мое сердце. Я крепче обнял ее. Как отец, я должен был быть очень счастлив услышать, что моя дочь сказала мне это. Но тем не менее я не почувствовал ни радости, ни облегчения, потому что вспомнил то, что сказала мне София. Я был добычей Лии.