Книга 3: Глава 44

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Вейрия спешился и направился в императорский дворец. Солдаты с обеих сторон были удивлены, увидев ее. Они быстро подошли к ней и попытались остановить ее. Однако она проигнорировала их двоих и двинулась вперед. Эти двое отчаянно погнались за ней, и один из них огорченным тоном сказал: «Эмм, ммм, извините, лорд Виерия, но вы не можете видеть Ее Величество прямо сейчас. Ммм… ммм… Ее Величество в настоящее время находится с гостями на банкете. , поэтому она не может видеть гостей».

«Двигаться.»

Ответ Вейрии был простым и холодным. Она оттолкнула двух охранников в сторону, даже отправив одного из них в кусты. Другой в панике. Она направилась во дворец, где жила королева Сиси, и случайно наткнулась на Ахиллеса.

Ахиллес был прямо под императорским дворцом, расхаживая взад и вперед, как сумасшедший. Он был ошеломлен на мгновение, когда увидел Вейрию. Она мельком увидела его, но не собиралась с ним разговаривать. Ахилл, с другой стороны, на мгновение заколебался, увидев ее, прежде чем спросить: «Эмм… ммм… на этот раз ты Вейрия, верно?»

«Мм.»

Вейрия подвергла сомнению интеллект Ахиллеса. Она не поняла сути вопроса. Она не собиралась продолжать с ним разговор; поэтому она продолжила свой путь. Тем не менее Ахиллес протянул руку, чтобы остановить ее: «Ее Величество действительно сейчас на совещании. На этот раз дело очень важное. Ее Величество никому не позволит прервать собрание, так что вам лучше не вмешиваться. Скорее, у тебя сейчас есть что-то более важное».

— Я не подчиняюсь тебе, — сказала Вейрия, схватив Ахиллеса за плечо. По-видимому, услышав, как трещат его кости, он чуть не застонал вслух. Вейрия сурово сказала: «Мое дело. Тебя это тоже не касается. Уходи. Если не хочешь умереть».

Ахиллес подавил острую боль в плече, закрыл глаза и прогремел: «Вы должны идти защищать Лию и господина Линя!!! Они оба в опасности!! … Лин может спасти ее сам!! Если ты не пойдешь им на помощь, они действительно умрут!! Поспеши и спаси их!»

Недолго Ахиллес терпел боль, как Вейрия тут же отпустила его. Она спросила: «Где они сейчас?»

— Они должны быть в развалинах за городом. В последний раз наши купцы видели их у городских ворот, они видели, как их карета направлялась к заброшенной мельнице. Что же случилось, я расскажу вам позже. в опасности! Иди и помоги им первым!»

Вейрия развернулась и тут же ушла. Сначала Ахиллес беспокоился о том, как объяснить что-то, если она спросит; однако в конце концов она не спросила, вместо этого сразу же ушла.

— Лорд Вейрия?

Анна стояла рядом с лошадью. Лошади, которые бежали несколько дней, наконец-то смогли отдохнуть. Они жевали траву, готовясь к отдыху. Анна тоже собиралась пойти отдохнуть, только чтобы увидеть, как Вейрия возвращается с большими шагами.

Вейрия схватила поводья своей лошади и повела ее, не обращая внимания на чувства лошади. Она села на лошадь. Даже не оборачиваясь, она сказала: «Анна, пошли. На заброшенную мельницу на востоке за городом. Бери оружие. Будем драться».

«Лорд Вейрия, что именно произошло?!»

Анна не получила ответа, потому что к тому времени, когда Анна задала свой вопрос, Вейрия уже ушла. Отчаявшись, Анна села на лошадь и посмотрела на письмо в кармане. Она пробормотала про себя: «Мне нужно найти мистера Линя и передать ему это письмо… Но где он сейчас? Неужели… Лорд Вейрия собирается защищать их…? Лия…?»

Анна покачала головой, чтобы не представить себе ужасную сцену. Она надела шланг и поправила свой длинный меч, а затем погналась за Вейрией.

========

Настоящее время на мельнице.

«Мы прибыли. Это должно быть место. Как я уже сказал, никто не охраняет это место. Все должны быть внутри. Сэр, как вы планируете спасти девушку внутри?»

Мы с Софией подошли к нижней части мельницы. Мельница была заброшена много лет назад. Ветряк уже сломался. Солнца больше не было видно. Лишь несколько слабых лучей света оставались на горизонте. Я посмотрел на темную и обшарпанную дверь. Я ногой открыл дверь, не говоря ни слова.

«У меня нет никакого плана. Я иду прямо!»

Я подумал: «Есть ли время обсуждать планы?! Нас с дочерью разделяет всего одна дурацкая дверь. Группа несчастных держит мою дочь в заложниках. О чем мне вообще думать? Я даже знаю? Ставлю все на Анджелину.

Я думал, что понял Анджелину. По крайней мере, у нее была совесть. Я не думал, что Анджелина причинит вред ребенку. Она была моей последней ставкой. Я ставлю все возможности на Анджелину.

Ветхая деревянная дверь не выдержала моего удара, но стук не остался незамеченным. Я перенесла весь вес своего тела на травмированную ногу. Я услышал отчетливый хруст левой ноги, но, к моему удивлению, это было не так больно. Тем не менее, я совершенно не чувствовал свою ногу. Несмотря ни на что, я зарядился внутрь.

Люди внутри в панике вскочили на ноги и с удивлением посмотрели на меня. Я поднялся с земли. У меня не было времени заботиться о своей ноге. Я агрессивно оттолкнул двоих впереди и прыгнул к углу стены, где свернулась калачиком Лия. Я в основном медведь подполз к ней и крепко обнял.

«Папа!!» Лия удивленно посмотрела на меня. Она крепко обняла меня за голову и заплакала.

«Что случилось с этим парнем?! Как он узнал, что мы здесь?!»

«Спешите и убейте его! Нас обнаружили!! Давайте примем план раньше, чем было запланировано!!!»

Я услышал череду визгов металла. Я услышал приближающиеся шаги и увидел острый металл. Я обнял Лию и посмотрел на группу, окружившую меня мечами. Я закричал во все горло: «Ваша эпоха уже история! Это больше не ваша эпоха! Вы перешли черту!!»

Я крепко обнял Лию; она уткнулась головой мне в грудь. Я посмотрел на толпу и масляную лампу, которая раскачивалась взад и вперед, тем самым меняя форму своих теней. Их тени, по-видимому, были символом душ старой эпохи, которые пытались цепляться за эту эпоху. Их клинки отражали пламя. Если прислушаться внимательно, можно было услышать звук поднимающейся армии. К сожалению, их эпоха закончилась. Эта эпоха больше не требовала использования мечей. Эта эпоха принадлежала мне!

Я столкнулся с мужчинами, вооруженными металлическими лезвиями, и зарычал: «Мне все равно, чего вы хотите! я не доживу до того, чтобы увидеть, как умирает другой!!»

Я окинул взглядом их всех, а затем, наконец, посмотрел на женщину за столом, которая все это время не двигалась. Анджелина прислонилась к столу, скрестив руки на груди. Она не достала оружие. Она не помогла нам; и она не остановила меня. Я закричала: «Анджелина! Анджелина! Ты понимаешь, да?!! Ты знаешь, что значит причинить вред ребенку, верно?!! Ты помнишь ту ночь?! Ты хочешь смотреть, как Лия умирает?! Подумай об этом! ты тоже женщина с дочерью. Подумай об этом!!»

Анджелина взглянула на меня. Авантюристы окружили нас полностью. У меня было несколько длинных мечей до самой шеи. Моя левая нога больше не болела; это было нечто более пугающее, чем боль. Левую ногу совсем не чувствовал. Если бы я не мог его видеть, я бы даже не знал, что он там.

Я был в тупике. Дверь не могла просто волшебным образом появиться позади меня. Тем временем авантюристы заблокировали меня спереди и приставили мечи к моей шее. Мне некуда было бежать. Я возлагал все свои надежды на Анджелину. Если бы Анджелина могла нас пощадить, мы бы выжили. В противном случае…

Я пытался себя уговорить: «Я доверяю Ангелине! Я ей доверяю!!»

Ангелина стояла прямо с серьезным взглядом. Я тупо посмотрел на нее. Я не скрывал своего желания. Анджелина была моей последней картой и последней ставкой. Анджелина не из тех, кто убивает ребенка. Я верил, что она не будет. Я твердо верил в это!

Анджелина перевела взгляд с нас на Лею и тихонько вздохнула. Она закрыла лицо рукой и тихо произнесла: «Убейте их. Они нашли нас, поэтому нет смысла их больше удерживать».

«Анджелина!!!! Анджелина!!» Я плакал. Я спрашивал себя: «Моя догадка была неверной?! Моя ставка была неверной?!»

Я крепче обнял Лию. Мечи пришли с обеих сторон. Я закрыл глаза и прислушался к звуку их ударов по воздуху. Мне некуда было бежать. Все, что я мог сделать, это обнять Лию крепче, хотя и знал, что это бесполезно.

«Как похоже. Эта сцена такая же, как когда я впервые прибыл сюда. Интересно, правда ли, что люди, находящиеся на грани смерти, вспомнят свое прошлое? встретились», — подумал я.

Моя первая встреча с Вейрией была такой же, как и эта. Я крепко обнял Лию, пока звук ее меча доносился до меня, свистя в воздухе. Я был таким же безнадежным тогда.

Я молча спросил: «Есть ли у меня надежда? Есть ли у меня сожаления?»

«Вейрия!!!!!» Я подсознательно плакала, аккомпанируя отражающему свет холодным лезвиям и свистящему ветру.