Книга 3: Глава 5

— Ты собираешься бежать первым?

Как только я спустился вниз к зданию, где остановился Ахиллес, я увидел, что он собирается сесть в конную повозку. Ахиллес мгновенно выглядел так, будто увидел призрака, когда увидел меня. На самом деле, он чуть не закричал. Его цвет лица был бледным из-за того, что он испугался дневного света. Я агрессивно поднял трость в руке, чтобы отгородить его от двери, которую он собирался открыть. Я усмехнулся: «В чем дело? Мой внезапный визит настолько шокирует? Это совсем не похоже на вас. Кроме того, я думаю, вы можете стереть любые иллюзии побега. У меня уже есть город под замком. Теперь давайте обсудим, что будет дальше».

Ахиллес пришел в замешательство, когда увидел меня. Он схватил меня за плечи и посмотрел мне в глаза. Не веря своим глазам, он пробормотал: «Н-как… как ты еще жив…?»

Я продолжал ухмыляться: «Конечно, я все еще жив. Разве это не прекрасная ночь? Это такая же ночь, когда мы проводили Фестиваль огненных факелов. Вы получили ароматизатор, верно? Не забудьте о нашей оплате. Я здесь не для того, чтобы обсуждать это с вами сейчас. Я здесь по поводу часовни.

«Т-ты…»

«Проще говоря, я не буду тратить время на разговоры о твоем деле с часовней, так как дальше говорить об этом бессмысленно. Ведь твой план провалился, я еще жив, а значит, ты должен заплатить мне сейчас , — вмешался я.

Я схватил Ахиллеса за шиворот, посмотрел ему прямо в глаза и продолжал строгим тоном: — Я знаю вас, коммерсант. Я гарантирую, что вы договорились с часовней о новой цене, не так ли? в прошлом, так что я не планирую продолжать этот вопрос с вами. С учетом этого, я хочу знать о часовне. Если вы не можете дать мне то, что я хочу прямо сейчас, вы можете забыть о том, чтобы покинуть это место. Вы уже заслужили мою враждебность, напав на меня. Не забывайте: хотя это место может быть запущенным и маленьким, это территория лорда Вейрии. Я не думаю, что кто-нибудь узнает, если я сделаю что-то, чтобы ты.»

Хотя угрожать кому-то их жизнью было крайне низкопробным подходом, самые обычные и простые условия были лучшими для такого рода ситуаций, когда мы уже нападали друг на друга. Часовня хотела меня убить, а Ахиллес был готов разделить деньги с часовней после того, как меня убьют. К тому же, он собирался уйти сегодня вечером, чтобы избежать мести, только чтобы узнать, что я не умер. Проще говоря, если бы он не заплатил часовне, то оскорбил бы часовню. Ахиллесу предстояло принять решение. Он либо оскорбил часовню, либо меня.

Ничего страшного, если он оскорбит часовню. С другой стороны, оскорбите меня, и я смогу помешать ему покинуть город. Впоследствии самым действенным способом запугать Ахиллеса была угроза смертью. Бизнесмены больше всего ценили свою жизнь. Они могли бы поставить свою жизнь на кон ради денег, но как только они прикарманили деньги, они сделали бы все, что в их силах, чтобы выжить. Мертвые не могли наслаждаться весельем и престижем, которые можно было купить за деньги. Таким образом, он определенно защитит себя, чтобы взять ароматизатор и продать его.

Ахиллес вздохнул. Он зажал лоб между бровями и безнадежно ответил: «Честно говоря, я не хотел этого делать. Дело в том, что вы просили слишком много денег. Честно говоря, у меня есть еще больший сторонник этой сделки, и она не кто иная, как королева Сиси. Как и вы, я служу королеве. Она получает большую часть доли. Объедините две сделки, и ни часовня, ни мы много не заработаем».

— Я не спрашивал о твоих причинах. Если бы у тебя были проблемы, ты мог бы упомянуть об этом заранее. Ты хочешь разыграть со мной жалкую карту сейчас? Это не имеет ко мне никакого отношения, даже если королева Сиси хочет меня, как пока я получу свою долю.Кроме того, вы обсудили сделку с часовней, что доказывает, что они также сталкиваются с финансовой нехваткой.Я не собираюсь направлять свою месть на вас, я намерен отомстить часовне. Расскажи мне все, что ты знаешь об их обстоятельствах. Теперь, какова текущая проблема часовни?»

Ахиллес снова тяжело вздохнул: «Прежде чем я скажу вам это, могу я задать вам вопрос?»

«Вперед, продолжать.»

«Ты мстишь за то, через что ты прошел или?»

«Они причинили вред моей дочери и Вейрии. Мне было все равно, что со мной случилось. Я знал, что сделка сопряжена с высоким риском; это была авантюра. Однако это не имело ничего общего с моей дочерью и Вейрией. не могу простить часовню за причинение им вреда. Я не только не прощу их, но я собираюсь их уничтожить». Я ответил. Я стиснул зубы и посмотрел на Ахиллеса холодным взглядом: «Теперь ты понял мою причину? В твоих интересах, чтобы я сжег часовню своей яростью. Не жди, пока она сожжет тебя».

— …Хорошо. Кстати, у Ее Величества та же цель. Давай так: совершим со мной поездку в имперскую столицу, и по дороге я тебе все расскажу.

Ахиллес сделал приглашающий жест рукой. Я помедлил немного, прежде чем спросить: «Разве это так важно? Почему я должен ехать в имперскую столицу? Мы не можем просто поговорить об этом здесь? Кроме того, тебе не кажется, что это слишком резко?»

«Вовсе нет. Поскольку вы хотите участвовать в этом, я думаю, вам следует приехать в имперскую столицу и поговорить с Ее Величеством. В конце концов, то, что вы хотите сделать, это то, что думает Ее Величество. Я знаю, о чем вы Ты можешь взять с собой свою дочь. Как только ты доберешься до имперской столицы и поговоришь с Ее Величеством, ты сможешь получить больше того, что хочешь».

Сомневаясь, я просканировал Ахиллеса. Он вздохнул: «Я знаю, я знаю. Я не буду бежать. Однако, поскольку вы сказали, что планируете выступить против часовни, Ее Величество, скорее всего, захочет вас видеть».

«Мой вопрос в том, почему Ее Величество хочет напасть на часовню».

«Как вы уже поняли, мне не нужно слишком много объяснять. Хотя у часовни раньше были приличные отношения с Ее Величеством, налоги, которые они берут, съедают налоги, которые получает Ее Величество; это вызывает проблемы у Ее Величества. …Кроме того, война уже закончилась, поэтому Ее Величество просила их уменьшить свою военную мощь, но они завязали отношения с авантюристами, которых Ее Величество хотела уничтожить. Таким образом, она теперь хочет принять меры против них. Вот почему я Думаю, вы были бы очень рады обсудить этот вопрос».

«Враг врага — друг…?»

Если подумать, мое тело до сих пор помнило ощущение ноги королевы Сиси… Честно говоря, это заставило меня вздрогнуть. Она была горда и величава, но столь же жестока и порочна. Я действительно не хотел приближаться сюда. Она была сродни яду. Вы можете временно утолить жажду, но это определенно заберет вашу жизнь. Тем не менее, если это было необходимой частью моей мести, я был готов пойти и увидеть королеву Сиси. Я бы не отступил. Я лучше позволю королеве Сиси оскорблять меня, чем увижу, как пострадают Вейрия и Лия.

«Хорошо. Я пойду возьму Лию. Я возьму Лию с тобой в имперскую столицу».

л