Книга 3: Глава 6

— Вы уже получили то, что хотели? — спросила Вейрия.

Когда я вернулся домой, Лючия аккуратно поставила перед нами полный мешок золотых монет, который, предположительно, был доходом в двести пятьдесят золотых монет. Весь мешок был наполнен тяжелыми золотыми монетами. Я никогда не забуду прекрасный вид лица на монетах сбоку. Я был абсолютно уверен, что это была сторона лица королевы Сиси. Резьба великолепно оживила ее. Несмотря на то, что это был всего лишь вид сбоку, он прекрасно демонстрировал ее красоту. Я должен был признать, что это был самый великолепный художественный дизайн, который я когда-либо видел.

Королеве Сиси, должно быть, нравились такие золотые монеты; в конце концов, она была из тех, кто любил выставлять напоказ свою красоту. Вейрия была другой. Королева Сиси приложила большие усилия к своей внешности. Таким образом, королева Сиси была достойна называться самой красивой женщиной империи.

Я сел на стул и ответил: «В основном. Однако теперь я должен взять с собой Лию в поездку в имперскую столицу».

Вейрия не была одета. На ее переднюю сторону был накинут только плащ. Само собой разумеется, я был уверен, что она была бы совершенно голой, если бы Анна не предложила ей прикрыться. Вейрия наклонила голову: «Зачем тебе ехать в имперскую столицу».

«У королевы может быть правдоподобная идея, как разобраться с часовней. В то же время часовня находится в имперской столице. Поэтому мне нужно отправиться туда. Использовать только этот инцидент, чтобы разобраться с часовней, недостаточно. Королева не будет драться с часовней только потому, что они покушались на мою жизнь. Мы должны найти предлог, который ее спровоцирует».

Вейрия кивнула: «Хорошо. Я пойду с тобой».

«Твоя травма спины еще не зажила. Оставайся дома и выздоравливай. Предоставь это мне».

Вейрия спокойно ответила: «Твоя нога тоже не зажила».

«Я в порядке. К тому времени, как мы доберемся до имперской столицы, моя нога практически заживет. На этот раз я собираюсь увидеться с королевой, со мной все будет в порядке. если бы они были более сумасшедшими, были бы они?»

«Тогда позаботьтесь о Лее», — сказала Вейрия, кивнув. Она сделала паузу, прежде чем добавить: «Я поеду. В имперскую столицу, чтобы найти тебя. Когда я выздоровею».

— Мм, тогда береги себя.

По правде говоря, я не планировал отпускать Вейрию в имперскую столицу, так как то, что я имел в виду, могло выйти за рамки чистой прибыли Вейрии. С учетом сказанного, это не было для нее совершенно неприемлемым; скорее, Вейрия могла принять что угодно. На этот раз, однако, у меня не было сил присматривать за Вейрией и Лией, пока я пытался разобраться с королевой, Ахиллесом и часовней. Если бы я не беспокоился о том, что личность Лии может быть раскрыта, я бы тоже не хотел брать ее с собой.

Я брался за часовню, организацию, которая существовала какое-то время, я не знаю, как долго. У меня не было ни малейшего представления о том, сколько у них верующих. Я должен был сделать все возможное, чтобы уничтожить их. В таком случае мне нужно было сосредоточить всю свою энергию на работе. Судя по предыдущему выступлению капеллы, дураками они не были. Я был уверен, что будет нелегко заполучить то, что я мог бы использовать против часовни. Кроме того, в данный момент у меня не было никаких зацепок. Мне нужно было узнать больше по пути туда.

Лючия посмотрела на Вейрию, потом на меня. Она сжала мое лицо и серьезно сказала: «Мне нужно вернуться в эльфийские земли. Я вернусь, чтобы забрать оставшиеся деньги позже. Травор очень помог мне на этот раз. Ты наш самый ценный друг. , если вы приедете в наши эльфийские земли… Я обязательно сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам. Травор… большое спасибо за вашу помощь…»

Лючия внезапно поднялась на цыпочки и нежно поцеловала меня в лицо. Анна чуть не вскрикнула, но быстро закрыла рот руками. Вейрия молча наблюдала за нами. Лючия отошла и посмотрела на меня с горячим румянцем на лице. Она тихонько хихикнула, а затем ловко отпрыгнула назад. С улыбкой она сказала: «Значит, я обязательно сделаю тебе бесценный подарок, когда мы встретимся в следующий раз. До свидания, Тревор».

Поскольку Люсия уже целовала меня раньше, на этот раз я быстро успокоился. Говоря это, прежде чем я успел попрощаться, Вейрия внезапно схватила меня сзади за волосы и повернула мою голову. Внезапно я посмотрел на опускающуюся грудь Вейрии.

— Подожди, Люсилия…

Вейрия посмотрела на Люсию, затем быстрым движением опустила голову. Прежде чем я успел что-то сказать, мне в зубы врезался метеор. Зубы Вейрии врезались в мои, сотрясая мой мозг. Затем она посмотрела на Люсию. У Люсии было ошеломленное выражение лица. Лючия вздрогнула, а затем воскликнула: «Ч-Ч-Что ты делаешь? Зубы к зубам? Это какое-то новое приветствие, которое вы, люди, делаете?!»

Вейрия обхватила мое лицо обеими руками. Она посмотрела на Люсию и тоном, не оставляющим места для вопросов, ответила: «Это. Это действие человечества. Для демонстрации близости».

У меня было сильное желание возразить, но мой мозг был перемешан. Лючия потеряла дар речи. Она немного поколебалась, а потом сказала: «М-мне тоже с ним зубы выбить? Выглядит болезненно…»

— Нет, — ответила Вейрия, быстро прижимая руку ко рту и зорко наблюдая за Лючией. «Нет. Только я могу это сделать. Лусилила. Нет».

«Я вижу…»

Взглянув на Вейрию, Лючия медленно пошла назад. Она не совсем понимала, почему Вейрия разозлилась или почему человечество так странно приветствовало ее. Она отступила еще на шаг: «Я пойду, тогда… ммм… Увидимся в следующий раз… Увидимся в следующий раз».

Вейрия кивнула: «Мм».

Люсия подошла к двери. Затем она повернула голову, чтобы посмотреть на меня: «Кстати, помните, нервы вашей стопы еще не восстановились. Если вы будете быстро бегать во время фазы восстановления, вы вполне можете снова растянуть ее. нога будет необратимо повреждена. Она не сломается и может восстановиться, но вы не сможете снова выполнять какие-либо движения высокой сложности. полностью выздоровел, понятно?

Я кивнул: «Конечно».

Я бы защитил свою ногу, очевидно. В будущем будет много неудобств, если я потеряю ногу.

Внезапно Вейрия заговорила: «После того, как вы отправитесь в имперскую столицу. Помните. Чтобы принести вещи для меня. Ее Величество. Должна. Все еще думать обо мне».

Никаких гарантий… Если Ее Величество все еще думала о Вейрии, мы были в опасности… Насколько нам известно, Ее Величество могла захотеть устранить Вейрию… Вейрия была воином, способным убить Короля Демонов. Следовательно, для нее было неизбежно считать Вейрию Королем Демонов в определенной степени. Мне нужно было навести порядок и выяснить, каково ее отношение к Вейрии. Царица Сиси была ужасной убийцей. Ее послужной список убийств авантюристов говорил сам за себя. Последним вполне может быть Вейрия.

л