Книга 4: Глава 68

У нас не было возможности разместить столько людей за обеденным столом. Поэтому мне пришлось снести два прикроватных шкафа, чтобы расширить стол. Раньше эльфы никогда не обедали с нами; сегодня был их первый раз. Тем не менее, я чувствовал их сильную враждебность из-за расположения сидений.

Королева эльфов заняла место рядом со мной. Глупая Вейрия понятия не имела, как рассаживаются. Она села на свое обычное место. Лия сердито посмотрела на королеву эльфов рядом со мной. С другой стороны от меня была Анджелина. Она посмотрела на дочь разочарованно, так как надеялась на лучшее от нее. Затем она бросила на меня предостерегающий взгляд. Небеса могли засвидетельствовать, что я понятия не имел о рассадке. Я поднялся наверх, чтобы накрыть стол.

Королева хихикнула, повернувшись в мою сторону. Она вежливо заметила: «Хе-хе, хотя я не могу видеть, я чувствую запах вкусной еды. Этот запах совершенно отличается от запаха еды в лесу. Этот аромат очень аппетитный».

Из-за важности обеда мы с Анной работали сверхурочно, чтобы его организовать. Анна из кожи вон лезла, чтобы пойти в таверну, чтобы купить блюдо для уха. Затем я использовал ветчину, много овощей и ароматизаторы, чтобы сварить кастрюлю мясного рагу. Затем я приготовил несколько китайских блюд, тем самым накрыв стол большим количеством еды.

«Теперь мы все можем начать сейчас, все. Спасибо, что позаботились обо всем, пока меня и Вейрии не было дома».

У нас не было привычки разговаривать перед ужином, но я инстинктивно упомянул несколько вещей. Излишне говорить, что это должна была быть не моя работа, а работа того, кому я служил. Тем не менее, человек, которому я служил, всегда просил меня сказать несколько слов и произнести тост.

— Если можно, я тоже хотел бы отведать. Я слышал, вы лично готовили эти блюда, сэр. Вы действительно очень нежны. Королева хихикнула, когда протянула руку, казалось бы, в поисках своей столовой посуды.

Я быстро надавил на руку Эльфийской Королевы, а затем проткнул ей вилкой кусок ветчины. Казалось, она знала, что я сделал. Она улыбнулась и поправила свои длинные волосы. Она любовно повернула ко мне голову, приоткрыла рот и ждала… Держу пари, любой мог сказать, что она ждала, когда я ее покормлю…

Если бы она была кем-то другим, это было бы не слишком уместно, так как мы вели бы себя чрезмерно интимно. Проблема была в том, что я не мог применить это к Эльфийской Королеве, я думаю… В конце концов, она была слепой. Других, вероятно, тоже кормили с ложечки до ее испытаний. Я осторожно поднес его к ее рту. Она осторожно схватила его ртом и осторожно прожевала. Я повернул вилку, чтобы снять крошки с ветчины, и осторожно поднес ее к ее губам. Я чувствовал ее дыхание кончиком пальца.

«Ты намажешь его медом, я прав? Он действительно очень сладкий». Эльфийская королева наклонила голову и улыбнулась: «Я очень очарована этим обедом. Пожалуйста, накорми меня некоторыми блюдами, которые ты приготовил».

Я инстинктивно кивнул, так как забота о слепом человеке не составляла особого труда. Я не мог научить слепую женщину умело пользоваться ножом и вилкой. Однако, когда я повернул голову назад, я почувствовал холодок по спине. Я сразу понял, что я сделал. Я не думал, что это проблема, но Лия и Вейрия вообще перестали есть. Чрезвычайно спокойный, но убийственный взгляд был устремлен на меня. Другой человек стиснул зубы и уставился на меня. В то же время я почувствовал сильную боль в правой ноге. Я посмотрел направо с испуганным выражением лица. Анджелина ярко улыбалась, когда разговаривала с Сиарой. Она даже не посмотрела на меня. Это определенно была Анджелина, которая перенесла свой вес на мою правую ногу. Затем она повернулась ко мне с дружелюбной улыбкой, как бы говоря: «Если ты посмеешь заговорить, я прослежу, чтобы ты пожинал то, что посеял.

Я повернулся к Королеве, хотя и неловко. Она молча ждала меня. Лия сжала вилку, как будто серьезно обдумывая, стоит ли воткнуть ее мне в глаза. Между тем, Вейрия выглядела беспечной, но я чувствовал убийственный замысел, который она выдала… Видимо, Вейрия не понимала, что мы делаем, но она была совершенно недовольна.

«Эм… это твоя вилка. Я приготовила множество блюд. Ты можешь есть все, что хочешь. Вот, они здесь», — сказала я Королеве Эльфов, беспомощно улыбаясь.

Эльфийская Королева не могла видеть мою улыбку и поэтому озадаченно кивнула. Она улыбнулась: «Я доставила тебе неприятности? Разве лорд Вейрия не слишком счастлив?»

Я неловко кивнул: «Мм…»

Было несколько стыдно признаться другой женщине в том, что ты боишься своей жены, но королева, похоже, не разделяла этого чувства. Она нежно схватила мою руку и коснулась ею своего лица, особенно повязки на глазу. Мягким голосом она объяснила: «Господин Вейрия, я не знаю, испытывал ли ты это. Теперь ты можешь закрыть глаза; ты сможешь испытать мои чувства, если закроешь глаза сейчас. Вам в рот с закрытыми глазами. Вам может показаться, что я бросаю вызов вашему достоинству и флиртую с ним, но я хочу доказать, что я абсолютно уважаю ваши чувства и любовь Его Светлости. Я понимаю. Однако то, что вы считаете флирт для меня необходимость. Мне нужно, чтобы ты мне поверил».

Вейрия непонимающе посмотрела на Королеву. Затем она посмотрела на свою тарелку. Лия, очевидно, была сбита с толку. Она пыталась есть с закрытыми глазами. К сожалению, но как и ожидалось, она не смогла положить в рот ложку еды. Вместо этого она чуть не засунула его себе в нос. Она открыла глаза и посмотрела на меня, чувствуя себя безнадежно. Затем она перевела взгляд на Королеву Эльфов; в тот момент она была сочувствующей. Вейрия опустила голову и откусила окорок. Казалось, она не собиралась говорить что-то еще.

Королева эльфов осторожно открыла рот. Я глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Я спокойно посмотрел на королеву и зачерпнул немного еды, чтобы накормить ее. Королева медленно пережевывала пищу с нежной улыбкой на лице. Она проглотила свою еду, а затем тихо хихикнула: «Это восхитительно. Кажется, вы действительно способны на все, сэр. Если возможно, я искренне надеюсь, что смогу присоединиться к вам за едой, как сейчас. сердится. Поэтому, если лорд Вейрия думает, что все в порядке, пожалуйста, подойдите и пригласите меня. Спасибо».