Книга 4: Глава 8

Мы были упакованы и готовы кочан на закате. Конная повозка, организованная для нас Ее Величеством, уже ждала внизу. Я хотел взять с собой Анджелину, но она не собиралась следовать за нами. Я выпрямился и нежно погладил Лию по голове. Я только что починил галстук Лии. Вейрия обхватила меня рукой, пока она была в этом. Затем Лия скопировала Вейрию и обхватила меня другой рукой. Я посмотрел на них с беспомощной улыбкой: «Я потерял только одну ногу, я все еще могу двигаться. Королева Сиси выглядит вот так?»

«Разве мы не сделали то же самое в прошлый раз? Папа, если тебе это не нравится, тогда скажи маме Вейрье, чтобы она сначала отпустила! Это нормально, когда дочь обнимает папу за руку, не так ли? ! То же самое сказала и София. Мама Вейрия и папа тоже не в отношениях. Поэтому, если Лия любит, Лия может встать между ними!»

«Чему эта женщина научила тебя?!»

Я не мог позволить Лие снова встретиться с Софией. Я тоже виноват в том, что был глуп. Если я позволю Лии общаться с группой зрелых суккубов в этой сфере деятельности, они рано или поздно повлияют на нее!! Кто знает, чему еще Лия могла бы научиться у них!! Боже, Лия уже знала, что у нас с Вейрией не было отношений, и София сказала Лие, что может встать между нами!

Вейрия, сбитая с толку, спросила меня: «Встать между нами? Она. Пытается что-то сказать? Разве нет. Лия. Всегда в наших сердцах?»

«Хнг, хнг! Судя по звукам, Мама Вейрия до сих пор не понимает, а?!» Лия посмотрела на меня с самодовольным выражением лица, затем схватила пальцы и самодовольно сосчитала: «Мм, раз, два, три, четыре, пять, еще через пять лет Лия вырастет. вместе с папой, да? Как это опять называется? Любовь! Вот это слово! Лия понимает! Любовь! Лия любит папу!»

— Любовь… — пробормотала Вейрия прежде, чем я успел что-то сказать. Какое-то время она молча смотрела на меня.

Чувствуя себя неловко, я хотел прокомментировать, но Анна повела офицера к нам вниз. Офицер вежливо улыбнулся: «Здравствуйте, мистер Лин, лорд Вейрия. Вам почти пора встретиться с Ее Величеством. Надеюсь, вы готовы уйти. Пожалуйста, не усложняйте нам жизнь».

— Ее Величество указала время? Я спросил.

Он улыбнулся в ответ: «Конечно. Вы теперь любимый человек Ее Величества в имперской столице. Она с нетерпением ждала встречи с вами. Она даже специально подготовила макияж и одежду. императорский дворец знает».

«Действительно…?»

Я чувствовал странное чувство благородства и некоторой гордости. Ведь я ничего не сделал, а гордая Королева уделяла мне столько внимания. Нет человека, который не гордился бы таким достижением, не так ли? Несмотря на это чувство, мой разум подсказывал мне, что любовь королевы Сиси ко мне не является хорошей новостью. Осмелюсь сказать, что в прошлом ей очень нравились часовня и военные…

«Хм…» ответила Вейрия.

Что меня удивило, так это то, что Вейрия беспорядочно поджала губы; она выглядела так, как будто она была не слишком счастлива. Интересно, ревнует ли Вейрия? Ни за что; ни за что. Вейрия не была женщиной, которая стала бы ревновать. У нее не должно было быть достаточного разнообразия эмоций, чтобы ревновать. Я предположил, что она нервничает, поскольку королева Сиси упомянула, что хочет завербовать меня. Я не мог читать мысли королевы Сиси. Я не мог припомнить, чтобы делал что-то примечательное. Почему королева Сиси так зациклилась на мне, спросил я.

Если бы вся имперская столица знала о моем существовании и присутствии, я бы сказал, что эта группа прибыла быстрее, чем пчелы, которые учуют мед. Вероятно, мне предстояло иметь дело с толпой людей, которые хотели получить что-то от меня как от любимого вассала Ее Величества на банкете. Я бы не дал им приседать, хотя. В конце концов, я скоро возвращался на Север.

Я не собирался пользоваться благосклонностью и дарами королевы Сиси. Если бы я остался с ней, она, вероятно, быстро устала бы от меня. Возможно, она была из тех, кто все больше и больше интересовался тем, до чего не мог дотянуться.

Мы сели в вагон. Лия быстро села рядом со мной, а затем самодовольно посмотрела на Вейрию, сидевшую напротив меня. Несмотря на то, что она сидела напротив меня, Вейрия не смотрела на меня. В поездку она не взяла оружия; только Анна принесла оружие, потому что она отвечала за нашу безопасность. Если бы Вейрия принесла оружие, у королевы Сиси возникли бы на ее счет опасения.

Когда мы отправились в путь, я заметил, что улицы изменились. Обычной суетливой толпы в этот час там не было. Большинство населения на улице составляли солдаты и экипажи, разъезжающие туда-сюда. Солдаты перекрыли близлежащие улицы, по-видимому, для безопасности Ее Величества.

Наша карета не останавливалась ни разу. Он стремительно развернулся и пошел по освещенной заходящим солнцем дороге к легендарной площади. Вейрия выглянула наружу. Она слегка схватила Лию за руку и выглянула наружу. Внезапно она сказала: «Это место. Отсюда я отправилась».

Не в силах идти в ногу, я спросил: «Что?»

Анна ностальгически кивнула: «Да, мы отправились отсюда в начале. Тогда мы и представить себе не могли, что Ее Величество будет вести тотальную войну против демонов. Это была зона сбора солдат, где Ее Величество инспектировала команды. Затем она лично приходила каждый раз, когда солдаты собирались отправиться на работу далеко».

Вейрия искренне ответила: «Я все еще помню. Когда пришло время войны. Ее Величество стояла перед всеми. ванны. Каждый день. Однако. Был тот раз. Ее Величество носила доспехи, которые я носил раньше. Встала перед всеми и сказала. Это, пока стоит замок. Она не снимет доспехов.

С тихим смехом Анна добавила: «Да. Хотя Ее Величество в то время была молода, она смогла возглавить всю армию благодаря своему мужеству. Однако сейчас война закончилась. Площадь теперь используется как территория. для банкетов. Впрочем, это может быть и хорошо.

Вейрия этого не отрицала; вместо этого она мягко кивнула. Они вдвоем оставили прошлое позади.

Вейрия посмотрела на меня, но я не отреагировал. Я просто смотрел на заходящее солнце снаружи и молчал. Я даже не обратил внимания на их разговор, потому что вдруг понял, почему королева Сиси выбрала площадь для банкета.

Назначение площади никогда не менялось. Он всегда был и в любой момент готовился к военному сбору… Точнее, готовился к жестокой войне.