Книга 6: Глава 32

Все должно быть в порядке. Ахиллес не мог объяснить проблему с письмом, которое на самом деле состояло из нескольких слов, которые я случайно написал под влиянием момента. Основным выводом было: «Понятно», что создавало ложное впечатление, что Ахиллес общался с нами через письма наедине. Однако на самом деле мы с Ахиллесом никогда не общались ни в каком качестве. Однако он не мог объяснить характер письма. Другими словами, никто не поверил бы ему, даже если бы он объяснил это. Если бы между президентом и Ахиллесом возникали сомнения, то в ближайшем торговом кругу царил бы полный беспорядок. Среди группы расстроенных бизнесменов некоторые помогали королеве Сиси, и у них не было капитала, чтобы просить что-либо после того, как они оказали помощь. Это было именно то, что нам было нужно.

Письмо королевы Сиси подействовало. Казалось бы, неприступный союз был предметом смеха, поскольку все, что требовалось, — это одно письмо, чтобы разрушить его. Такова была природа бизнесменов. Перед деньгами и прибылью доверие и дружба ничего не стоят.

Это был гораздо более простой вопрос по сравнению с первым вопросом, за который я взялся, когда впервые приехал в имперский город. Бизнесмены и военные не были на уровне епископа.

Солдаты были заняты расклейкой плакатов, объявляющих о предстоящей коронации Вейрии, в то время как другие проповедники заменяли проповедников, стоя в стороне, призывая людей объяснить, почему Вейрия превосходит королеву Сиси. Они также пообещали, что Вейрия не поступит хуже, чем королева Сиси, и пообещали всем лучшие дни.

Я остановился, чтобы послушать, что они проповедовали на некоторое время. То, что они делали, не входило в намерения Вейрии, и они даже не говорили о ключевом моменте. В манифесте должен быть один приоритетный ключевой пункт, что новый правитель мог сделать для всех. Манифест — это не пара лозунгов, склеенных вместе. Вместо этого он должен включать некоторые пункты, такие как снижение уровня безработицы или увеличение пособий для граждан. Вам также необходимо предоставить подробную информацию о том, как эта цель будет достигнута. Вот как вы убеждаете людей. Солдаты ничего по существу не сказали. Вся их болтовня была лозунгами без всякого содержания. Самое главное, люди даже не были увлечены войной против эльфов. Солдаты болтали о мести за поражение человечества от рук эльфов.

Мой план состоял в том, чтобы пойти и договориться с торговцами едой. По сути, я собирался заставить их транспортировать еду на какое-то время в соответствии с желанием Ахилла. Им не нужно было много делать. Все, что им нужно было сделать, это вывезти еду. Оставьте его там на некоторое время, а затем, наконец, верните обратно. Это был шаг в пользу торговцев едой, потому что они могли заработать на этом дополнительные деньги. Товар со стабильной ценой, такой как продукты питания, требовал такой тактики для увеличения доходов. Ни один бизнесмен не стал бы драться из-за денег.

Торговцы едой были сосредоточены в месте, близком к въезду в город, так как это было хорошее место для доставки еды. Само собой разумеется, там были и магазины, которыми управляли иностранцы. Вокруг больше не было эльфийских магазинов. В основном это были дварфские лавки. Многие из них были ювелирными магазинами. В конце концов, это были дварфские магазины. Они намного превосходили человечество в обработке металлов и драгоценных камней.

Упоминание об украшениях напомнило мне тот неприятный сон…

Кольцо, которое дал мне Фрэнсис, все еще было на безымянном пальце Люсии. В то время я должен был сделать предложение Люсии. Без кольца предложение не будет искренним. Я не мог просить Люсию вернуть его после. Я признаю, что кольцо гнома было хорошим…

Я сжал в кармане счет на десять тысяч золотых монет. У меня было десять тысяч золотых монет, которые мне одолжили все купцы. Каким бы дорогим ни было кольцо, оно не будет стоить больше десяти тысяч золотых монет. Для меня было бы лучше иметь при себе кольцо, когда я в следующий раз увижу Вейрию. Если возможно, мне нужен был точно такой же, как тот, что дал мне Фрэнсис. Но, честно говоря… Я не мог вспомнить, как это выглядело…

Я прошел в ювелирный магазин. Кто-то внезапно толкнул дверь в магазин. Перед моими глазами возник белый халат, а спереди исходил знакомый запах, заставивший сжаться каждый мускул моего тела. Мой мир осветился благодаря знакомому аромату. Мое сердце постепенно начало биться быстрее. Я не мог сдержать улыбку. Я сказал себе, что должен сохранять самообладание и не паниковать, когда увижу Вейрию.

«Ты не сделал ничего плохого. Ты должен успокоиться… просто успокоиться. Мне нужно пойти и увидеть торговцев едой? Я могу отвезти Вейрию домой и короновать королеву Сиси. Я возмещу ей кольцо здесь. Если возможно, сделать предложение здесь, пока я здесь, было бы нормально. Мне даже нужно пытаться? Разве все не закончилось бы а если бы мы просто вернулись?» Я сказал себе.

Но… Я вдруг кое-что понял… Я вскинул голову. Вот она была передо мной. Вейрия совсем не изменилась. Она протянула руку к солнцу. Инкрустированный драгоценный камень на кольце, сидящем на ее левом безымянном пальце, был похож на острый кусок стекла, который пронзил мое сердце, когда кто-то схватил его и снова и снова ввинчивал с дикой улыбкой… Молодой человек рядом с ней смотрел на нее с улыбка, которую вы бы носили, балуя кого-то. Она выглядела так, как будто она была женой, которая пришла купить кольцо с мужем.

То, что должно было быть нежностью и привязанностью, превратилось в боль и отчаяние. Несмотря на то, что она увидела меня, Вейрия тут же потянула руку за собой. Она слегка кивнула мне.

«Вейрия…»

Моя сердечная боль взбудоражила мои слезные протоки. Мои ноги дрожали. Если бы у меня не было трости, я бы, наверное, упал на землю…

«Хм». Вейрия сняла кольцо с пальца: «Я просто. Хотела этого. Итак… Это кольцо, которое Фрэнсис дал нам. С тобой?»

«Я… я…»

Это было то же, что и во сне… точь-в-точь… У меня не было кольца в кармане. Кольцо, которое Фрэнсис дал мне, было его благословением для Вейрии и меня. В конце концов я отдал свое Люсии… Я буквально скомкал счет в кармане в комок. Я был бы готов заплатить в десять или даже двадцать раз больше десяти тысяч золотых монет, чтобы вернуть кольцо. Я хотел лично надеть его на палец Вейрии…

«Я понимаю.» Видя, что я молчу, Вейрия опустила голову и снова надела кольцо. Затем она посмотрела на меня и спросила: «Итак. Ты больше не любишь меня. Верно?»

«У меня… нет… кольца… кольца… Я… Сиси…»

«Ты. Уже обращаешься к ней по имени. И дал ей. Кольцо. Итак. Нам больше нечего сказать. Что ж, спасибо. За твою помощь раньше. Она мне не понадобится. С этого момента.»

Кивнув, Вейрия обернулась. Молодой человек одарил меня такой ухмылкой, что мне захотелось сорвать его лицо. Он насмехался: «Я рад встретить вас здесь, мистер Лин. В следующий раз вы получите мое приглашение, хорошо?»

Я не видел, как они уходили. Я схватился за грудь. Я бросил трость на землю. Я прислонился к стене и ударил ее. У меня слезы текли из глаз, носа и даже изо рта.

«Если это не слезы, то почему я такой горький?» — спросил я себя. «Ааааааа!»

Все вокруг замолчали и потрясенно посмотрели на человека, стоящего на коленях на земле. Его тело сильно пульсировало, когда он снова и снова ударял кулаком по стене, пока его окровавленный кулак не остался на стене. Никто не осмеливался подойти к нему, потому что не были уверены, что он человек. Человек бы так не рычал.

«Я потерпел неудачу. Я полностью, полностью, совершенно потерпел неудачу», — выругался я.