Книга 6: Глава 46

Вейрия крепко схватила меня за руку и торжественно спросила: «Мы. Возвращаемся. Сейчас?»

После того, что произошло, Вейрия, похоже, стала более прилипчивой. Ей хотелось поскорее вернуться назад, на наш Север, и сделать вид, будто ничего и не было. Однако возвращаться я уже не собирался. Север больше не служил мне никакой цели. Я больше не мог просить эльфов об ароматизаторе. Возможно, Люсилия могла бы прийти и обсудить это снова. Тем не менее, эльфы, вероятно, вернут меня к себе, если я пойду к ним. Вдобавок я обещал защищать королеву Сиси. Следовательно, мне пришлось остаться здесь.

«Вейрия, я должен сообщить тебе заранее».

После минутного молчания я решил не скрывать это от Вейрии. Однажды усвоив урок, я решил держать Вейрию в курсе всего, несмотря ни на что. Я взглянул на Анджелину, которая была рядом с нами, затем объяснил: «Правда в том, что я обещал королеве Сиси… остаться с ней. Я дал ей обещание, когда тебя не было. Я восстановлю и буду защищать ее навсегда, так что после того, как я вернусь на Север и улажу некоторые дела, я вернусь в имперскую столицу. Я хочу остаться здесь с Сиси… так что…»

«Эй, эй, эй, ты сейчас переборщил, тебе не кажется?» – предупредила Анджелина. Она схватила меня за плечо одной рукой и дернула на себя. Она закричала: «Что это должно значить?! Разве ты уже не помолвлен с моей дочерью?! Почему ты все еще думаешь о Сиси?! Что ты пытаешься сделать? Ты обручился с королевой Сиси, прежде чем вернуться, не так ли? «Ты предал Вейрию с самого начала, не так ли?!»

«Я не б-«

«Тогда почему ты говоришь о том, чтобы быть с Сиси?! Ты не ее муж и уж точно не гражданин этой страны, так почему ты должен оставаться с ней?! Человек, с которым ты должен оставаться и защищать, — это Вейрия. , ваша будущая жена! Как появляется Сиси?! Кроме того, никто не знает, что Сиси и вы делаете в императорском дворце во время вашего пребывания здесь. О чем вы думаете?!»

Вейрия вмешалась: «Все в порядке».

Вейрия вырвала меня у Анджелины и притянула в свои объятия. Я мужчина, но меня таскали туда-сюда между двумя женщинами…

«Я тоже. Защищаю Ее Величество. Он тоже может. Плюс. Я доверяю ему. С этого момента. Я всегда буду доверять ему…»

«Вейрия… не бросайся из одной крайности в другую…»

Анджелина безнадежно прижала руку ко лбу… Потом снова притянула меня в свои объятия. Она посмотрела на свою дочь, а затем неожиданно поцеловала меня. Я никак не ожидал, что она поцелует меня прямо на глазах у Вейрии. Тело Вейрии дернулось в ответ. Она инстинктивно потянулась за своим мечом, но затем внезапно остановилась, когда посмотрела на свою мать.

Анджелина оттолкнула меня и вытерла нашу слюну. Затем она хихикнула: «Тебя это тоже устраивает? Тебя устраивает, если другая женщина делает это с твоим мужчиной? Не впадай в другую крайность!

«Я доверяю ему. По прошествии этого времени. Я буду доверять ему».

«Вейрия…»

Я с благодарностью посмотрел на Вейрию. Действительно, она бросилась из одной крайности в другую; однако, учитывая ее ограниченные способности мыслить в долгосрочной перспективе, это было совершенно нормально с ее стороны. Тем не менее, ее доверие заставило меня чувствовать себя несколько виноватым… Если бы вы пришли домой после свидания и увидели, что ваша жена спит за столом с приготовленной для вас едой, вы определенно почувствовали бы себя виноватым, кем бы вы ни были.

Вейрия сказала: «Давайте сделаем так, как вы предлагаете. Мы так и сделаем. Возвращайтесь в имперскую столицу».

Анджелина тяжело вздохнула: «Ах, как бы там ни было. Поскольку это твое решение, продолжай. Говоря это, раз уж это твое решение, Вейрия, все в порядке… если я тоже что-то сделаю, да?»

«Что ты хочешь?!»

Я зорко посмотрел на Анджелину, которая хихикнула с таинственной аурой. Я смутно чувствовал, что что-то не так…

Вейрия не выпускала меня из рук и сказала: «Завтра. У меня есть кое-какие дела. Так что давай спать. Я хочу спать. С тобой. И Лия…»

«Лея уже спит, так что не будем ее тревожить…»

Я начал дрожать от волнения. Я собирался переспать с Вейрией… и… и… мы с Вейрией были помолвлены. Так как мы муж и жена… это… было… приемлемо для нас сделать что-нибудь, верно….? Мы… не говоря уже о таком месте… Было много вещей, которые могли бы сделать нас счастливыми… например… там было…

— Давай. Не мешай ей. Тогда. Я тоже…

Прежде чем Вейрия успела закончить предложение, выражение лица Анджелины внезапно изменилось: «Вейрия, ты слышала это, верно? Снаружи слышен шум».

Вейрия кивнула. Вейрия отпустила мою руку и толкнула меня на стул. Затем она встала передо мной, отвернувшись.

Анджелина хихикнула, вытащив меч: «Ты все еще не делаешь тщательной работы. Похоже, кто-то здесь, чтобы отомстить. Этого бы не произошло, если бы ты просто прорубил себе путь из императорского дворца, верно?»

— Это императорский дворец Ее Величества.

Увидев, как Вейрия обнажила клинок, Анджелина усмехнулась, но не сводила глаз с двери. Звуки могли слышать не только они двое. Я тоже слышал снаружи шаги и лязг еды.

«Можете ли вы убедиться, что не разрушите это место? Суккубам нужно место для жизни… Пока вы здесь, было бы лучше, если бы вы могли поймать этого молодого человека. Я не хочу, чтобы он сорвался с крючка. Так легко.»

«Мы с твоей невестой вот-вот подраемся, а ты думаешь о том, чтобы сохранить это место в целости? Ты бессердечный человек».

Анджелина опустила мою голову. Кто-то хлопнул дверью. Анджелина проинструктировала: «Спрячься там и не высовывай голову. То, что ты увидишь, может вызвать у тебя тошноту. В конце концов, мы с Вейрией не слишком хороши в практике милосердия».

Я послушно опустил голову. Я доверял им двоим. Хотя врагов было много, я все еще верил, что эти двое непобедимы. По моему наущению молодой человек просто шел к своей гибели.