Книга 7: Глава 7

Я не путешествовал всю ночь, потому что не было никакой спешки. Мы разбивали лагерь в этом месте каждый раз, когда путешествовали туда и обратно между Севером и имперской столицей. Мы разожгли костер и уснули, завернувшись в одеяла вокруг костра.

Лия вернулась в карету, а я лежал на лужайке с Вейрией. Мы уладили свои чувства, чтобы, наконец, насладиться яркими звездами над головой. Это был первый раз, когда я почувствовал, что звезды такие милые. Я сделал несколько глубоких вдохов. Ясный запах травы стоял перед моим носом, а очень слабый запах Вейрии возбуждал меня. Я повернул голову в сторону, чтобы увидеть, как она смотрит на меня. Я чувствовал себя неловко, как будто я что-то украл и попался.

Чтобы скрыть неловкость, я повернулся, чтобы посмотреть на звезды, и сухо усмехнулся: «Звезды хорошенькие, да…?»

«Хм».

Судя по ее мягкой реакции, Вейрью, вероятно, не интересовали звезды. Она не думала, что звезды выглядели хорошо.

— В чем дело, Вейрия? Что-то не так?»

«Ничего. Просто. Хочу подержаться за руки».

Рука Вейрии выползла из-под одеяла. Я задержался на мгновение. Кольцо на ее пальце сверкало ярче звезд. Я осторожно протянул правую руку и осторожно схватил ее за левую руку. Ее рука не была гладкой или гибкой. Я чувствовал волдыри и шрамы от владения мечом. Несмотря на это, я был счастлив. Застенчивый, я повернулся, чтобы посмотреть на звезды. Вейрия повернулась, чтобы посмотреть на звезды, а затем прокомментировала: «Звезды. Они действительно прекрасны».

Вейрия размышляла: «Я много лет сражалась в дикой природе и пережила тысячи одинаковых ночей. Я видела тысячи костров и одинаковые пейзажи… но звезды так прекрасны только тогда, когда ты рядом со мной… Может быть, это не то, что звезды прекрасны, а то, что твои глаза…»

Несмотря на то, что мы лежали на лужайке, я быстро задремал. Возможно, потому, что мы скоро приедем домой. Самая большая вероятность заключалась в том, что рядом со мной, очевидно, была Вейрия.

«Ааааа!»

Крик доносился из кареты. Я резко проснулся, а Вейрия вырвала свою руку из моей хватки. Следующим, что я услышал, был оглушительный звук меча, вынимающегося из ножен. Она стояла рядом со мной с холодной аурой, а ее меч лежал горизонтально на чьей-то шее. Несмотря на то, что была ночь, я не мог спутать большие зеленые глаза — это были кошачьи глаза.

Испуганный до смерти, он застыл на месте. Возможно, Вейрия не нанесла последний удар из-за того, что он был ребенком. Он взглянул на меня и отчаянно замахал руками, запинаясь: «Мистер Лин… ммм… ммм… грудь! Очень большая грудь! Ммм… она всего лишь ребенок, но увеличенная… Очень большая грудь!»

Другие могли не понять, что говорил ребенок, но я понял, что произошло. Я проглядел это. Я не думал, что Лея спрячет его в карете! Малыш имел в виду Лию. Он каким-то образом пробрался к нам в вагон, и тогда Лия решила добровольно его спрятать. Он не знал, что Лия может трансформироваться ночью, поэтому в страхе удирал. Вейрия не знала, о чем именно он говорит, поэтому спросила меня: «Ты знаешь его?»

«Да. Я упомянул вам ребенка, который хотел быть моим учеником. Это он.»

Я подошел к карете. Лия спряталась внутри, желая объясниться. Тем не менее, я жестом руки велел ей молчать. Я не упрекал ее. Я вместо этого заблокировал карету. Вейрия все еще держала меч на горле мальчика. Она спросила: «Лия. Все в порядке?»

«Она в порядке.»

Анджелина и Сиара тоже подошли со своими мечами. Мальчик поднял руки и заявил: «Мистер Лин… Мистер Лин… Я не таю зла… Я не таю зла…»

— Почему вы последовали за нами? — спросил я.

Он дрожал, объясняя: «Я… я действительно хочу быть твоим учеником… мне больше некуда идти… поэтому я могу только следовать за тобой… пожалуйста… прими меня… я… мне действительно некуда идти. Вы можете командовать мной, как хотите. Я сделаю все, что угодно!

Я почесал затылок: «Вейрия, ты сначала возвращайся со всеми. Оставь мне лошадь, чтобы я мог его вернуть».

«Нет! Нет! Пожалуйста… Пожалуйста, прими меня…» умолял он, опускаясь на колени и хватая меня за ногу.

«Можем ли мы. Не принять его?»

«Принимать кого-то с прошлым, о котором мы ничего не знаем, подвергает риску».

Внезапно Анджелина сказала: «Ты из кошачьих бегов, не так ли? Я помню, что у вас у всех есть хвосты. А где твой?»

«Это… это… это было отрублено… когда кто-то сказал… это было неприятно…» Малыш вздрогнул и зарыдал.

Анджелина выдохнула, как будто знала его боль: «Тебе пришлось тяжело. Всегда найдутся придурки, которым нравятся такие милые мальчики, как ты… Мм, я думаю, это нормально — взять его к себе. Кошачьи бега очень ценят свой хвост. хвост — слишком высокая цена, не так ли?»

Вейрия ждала, пока я выговорюсь, а я ждал ее мнения. Малыш подполз к Вейри и крепко вцепился в ее ногу…

Я уставился на ребенка, чтобы передать: «Ой, сквирт! Убери от нее руки! Кто сказал, что ты можешь обнять ее ногу?!»

— Мяу, — жестом показал малыш.

«Хм?!»

Я мысленно: «Какого черта? Что это должно значить?! Да, это мило, но ты мальчик, сквирт! Кажется, я знаю, почему эти дворяне теперь любят этого парня…»

«Возьми его».

Это сработало на Veirya, по-видимому…

— …Ладно, — протянул я, думая, — раз это желание Вейрии… ладно, малыш…