Книга 9: Глава 52

— Мадам, вы на свадьбе? — спросила служанка, кружащая вокруг мадам Мелиссы и шьющая.

Мадам Мелисса заказала бело-золотое платье, которое обычно носят на свадьбах. Как бы то ни было, не было никаких известий о женитьбе какого-либо молодого хозяина семьи на Юге.

«Да. Я буду присутствовать на свадьбе в имперской столице, — со смешком ответила мадам Мелисса. «Я уже получил приглашение. Это еще не официально, но я должен присутствовать на свадьбе. Я также должен носить свою лучшую одежду, чтобы проявить вежливость. Кроме того, вам нужно подготовиться к переезду в имперскую столицу, так как мы будем жить там в будущем.

«Что? Мадам, нам нужно уведомить Гудмана? — спросила горничная, замерев от удивления.

Мадам Мелисса только что одержала крупную победу на Юге. Следовательно, горничная была сбита с толку тем, зачем ей нужно было ехать в имперскую столицу. Кроме того, она никогда не упоминала об этом решении, несмотря на то, насколько оно было важным.

— Не слишком ли это неожиданно? — удивилась служанка.

«Напиши ему письмо. На самом деле мне все равно, знает он или нет».

Несмотря на то, насколько внезапным было это решение, отношение мадам Мелиссы к мужу было странным образом таким же, как и у него. Их отношения давно разладились. Никто не знал, будет ли будущее для них.

***

«Интересный. Должен ли я воспринять это как Вейрью, провоцирующую меня, или как ее чрезмерную чистоту?»

Королева Сиси провела ногтем по великолепному конверту со странной улыбкой на лице, размышляя, открыть ли конверт или бросить его прямо в огонь рядом. Хотя Вейрия написала письмо с предельной искренностью и уважением, королева Сиси восприняла его как победителя, нанесшего оскорбление ране. Если бы она получила приглашение три месяца назад, королева Сиси, возможно, почувствовала бы себя счастливой.

«Ваше величество, вы все равно должны идти», — посоветовала фрейлина, настороженно наблюдая за реакцией королевы Сиси. «Вы должны присутствовать, пока ваше тело еще может выдержать. Лорд Вейрия, в конце концов, твой друг. Более того, она герой человечества. Если вы не пойдете на такое важное мероприятие, о вас будут распространять негативные слухи. Не думаю, что лорд Лин тоже будет счастлив.

Придворные дамы знали о романе королевы Сиси, но у них было молчаливое соглашение не упоминать об этом, потому что это вызовет проблемы у последней. Не было никакой выгодной причины превращать это в сплетни. Королева Сиси должна была либо выйти замуж за благородного короля какой-нибудь страны, либо хранить целомудрие всю свою жизнь. У нее мог быть только роман с Линь Дунцином, который нужно было навсегда закрыть, чтобы не запятнать репутацию императорской семьи. Кроме того, Вейрия рассердится.

Сиси кивнула и вытянулась: «Я знаю. Тем не менее, это все еще действует мне на нервы, когда я вижу это письмо. Но что я могу сделать? Я могу решить не злиться, сказав это. Мы вдвоем только что поженились, но мой ребенок родится зимой».

«Действительно, Ваше Величество. Тогда вы объявите ребенка наследником императорской семьи?

Действительно, это будет проблемой, когда родится ее ребенок; самой большой проблемой было то, что у ребенка не было отца. Вернее, кто публично был отцом ребенка? Конечно, ребенок мог быть подтвержден как биологический ребенок королевы Сиси, но это не означало, что родословная ребенка была чистой.

«Это предрешенный вывод. Ребенок мой ребенок. Конечно, мой ребенок унаследует мое правление. Этот ребенок мой ребенок с Линь Дунцин. Нет сомнений, что наш ребенок будет самым умным, поэтому он или она сможет управлять нацией. Я доверяю своему ребенку. Будь мой ребенок мальчиком или девочкой, он или она вырастет и станет еще лучшим монархом».

— Действительно, ваше величество.

***

«Ваше Величество, мы искренне верим, что вы должны взять с собой на свадьбу стражников. Кроме того, вы должны быть осторожны, чтобы не есть и не пить еду и напитки человечества бездумно. Люди — коварные существа. Они вполне могут отравить вас. Кроме того, у вас есть кандидат? Если ты перейдешь на сторону человечества, и они похитят тебя, чтобы заставить нас что-то сделать, нам нужно будет назначить новую королеву, — предупредил старейшина, наблюдая, как Люсилия выбирает себе одежду.

«Не волнуйся. Я собираюсь увидеться с Вейрией и Травором. Ты знаешь, каково их отношение к эльфам, — ответила Люсилия, приподняв уголки губ. «Вейрия — мой друг и товарищ. Я должен присутствовать на ее свадьбе. Я тоже не полностью доверяю людям. Однако я доверяю Вейрии и Травору. Приготовьте наши подарки. Они наши друзья. Мы, эльфы, всегда уважали и страстно относились к нашим друзьям. Мы также должны показать человечеству нашу славу и щедрость».

— Да, Ваше Величество, — ответили эльфы с поклоном.

***

«Все приглашения разосланы. Я уверен, что мы оказали на него некоторое давление этим. Он должен скоро вернуться, — радостно сообщила Анджелина.

Вейрия кивнула. Линь Дунцин отсутствовал слишком долго. Даже Анджелина не могла больше стоять в стороне. Ее зять не подписывал приглашения и не одобрял акт, хотя он был эффективным. Давление заставит его вернуться с юга. Он отправился отомстить за Ахиллеса от имени, но кто знал наверняка, что он собирался делать на самом деле? Насколько они знали, он мог окружить себя женщинами и наслаждаться югом. Ему нужно было почувствовать некоторое давление. Сказав это, это также было сделано, чтобы защитить его. Если бы он развратничал на Юге с женщинами, Вейрия лично отправился бы туда и убил бы его. Можете ли вы возразить, что ему лучше было вернуться?