Глава 10

Руководство для благородных женщин о том, как дразнить мужа. Глава 10

Перевод: Oinkoink

Время от времени голос Е Хуайяна, зовущего Лань-лань Лань-лань, можно было услышать из-под стены с того дня. Чу Цзинлань раньше читал в павильоне, но теперь он всегда возвращался с почерневшим лицом. Со временем он просто перестал ступать на задний двор и перенес всю свою работу на вершину павильона Чунсяо, где он, наконец, обрел немного спокойствия.

Е Хуайян не чувствовала себя обескураженной, и чтобы противостоять каждому его шагу, она также переместилась в свой собственный павильон Линъюнь, где они могли смотреть друг на друга, опираясь на перила открытого окна. Однако в последнее время она была занята пустяками и у нее не было свободного времени, поэтому Чу Цзинлань не знал, что она была на чердаке за углом.

Юная мисс, это бухгалтерские книги нескольких банковских домов в южном городе.

Юэя принесла много переплетенных книг для прочтения Е Хуайяном. Она не ушла, но проявила некоторую нерешительность, отложив эти книги. Е Хуайян окинул ее взглядом, прежде чем она вернулась к книге.

Если хочешь что-то сказать, просто скажи. Что за колебания?

Старейшина Молодой Мастер только что послал кого-то передать сообщение. Он сказал, чтобы вы как можно скорее вернулись в клан.

Е Хуайян перестала писать, подняла губы и сказала: «Просто подчинись, а если кто-то спросит, просто скажи, что мы все еще собираемся». Поскольку Старший Брат вернется в Гуаньчжун через несколько дней, это будет вне его досягаемости, даже если я все еще буду жить здесь к тому времени.

Да, Нуби понял.

Е Хуайян посмотрела на Юэю, которая пыталась подавить смех, что она чувствовала себя несколько беспринципной, и тоже слегка усмехнулась. В этот момент павильон Чунсяо был освещен, и свет сиял через белоснежный оконный экран, который освещал террасу павильона Линюнь. Е Хуайян посмотрела, но когда она повернула голову назад, она не хотела снова смотреть на бухгалтерские книги на столе.

Принеси мою цитру.

Юэя кивнула и вскоре принесла цитру из обожженного дерева. Она осторожно положила ее на сандаловый столик перед окном и подожгла небольшой кусочек порошка носорога в медном шаре рядом, и слабый пар и легкий аромат немедленно наполнили воздух.

Все в порядке. Просто иди.n/o/vel/b//in точка c//om

Юэя сделала реверанс, прежде чем отступить, где ее силуэт постепенно исчез за лестницей. Е Хуайян встала и пошла к террасе. Она взмахнула рукавами над бронзовой лампой в форме гусиной лапки, и за доли секунды свет погас. Затем она толкнула боковую дверь, и серебристый свет пролился внутрь и осветил комнату. Глядя на луну, она могла видеть высокие карнизы павильона Чунсяо, как будто они были в пределах ее досягаемости.

Ее глаза медленно скользнули вниз к белоснежному оконному экрану. Между ними ярко появилась неясная тень с глубоким контуром, словно вмонтированная в свиток картины, нарисованной водяными чернилами, которая время от времени то шагала, то просто тихо стояла на месте, и каждое ее движение могло принести ей радость.

Она не знала, нравится ли ему слушать цитру.

Е Хуайян спрятала свое бешено бьющееся сердце, сидя перед столом из сандалового дерева. Ее пальцы слегка перебирали струны, и звук цитры тут же полился, как поток воды, который постепенно затмевал траурный шелест ветра и передавался на противоположный чердак, снова и снова щекоча сердечные струны человека.

Это был Фэн Цю Хуан[1].

Чу Цзинлань прекратил свое движение по перелистыванию петиций и был просто ошеломлен на короткое мгновение, прежде чем его рука повернула засов окна. Затем порыв сильного ветра широко распахнул оконные панели. Поскольку ничто не преграждало ему обзор, он теперь мог ясно видеть человека, играющего на цитре, которым был Е Хуайян.

Она была покрыта тюлем и тихо сидела под холодным ночным ветром. Ее пара тонких мягких рук блуждала взад и вперед по струнам, которые давали Фэн Цю Хуан пронзительную мелодию, что она теперь даже флиртовала с ним на расстоянии! Он почувствовал удар сильного пульса на висках и нахмурил брови. Он протянул руки и захлопнул окно, где сильный шум мгновенно привлек ее внимание.

Его решимость действительно более выдающаяся, поскольку он старше ее на десять лет.

Е Хуайян изогнула уголки губ и молча насмехалась над собой, но ее руки не останавливались.

Она медленно крутилась, бренчала и подбирала, где темп становился все быстрее, словно проливной ливень. Когда песня закончилась, не было ни малейшего звука, когда она упала в тишину тишины.

В то время как на другой стороне Чу Цзинлань уже закончил читать конфиденциальный отчет о северной границе. Чувствуя некоторое сомнение, он пошел к книжному шкафу, чтобы найти карту размещения войск Линнань. Затем он сравнил содержимое отчета с картой одно за другим, где неожиданно обнаружил некоторые аномалии. Как раз когда он собирался внимательно его изучить, снаружи внезапно раздался немного ленивый голос.

Вангье действительно сосредоточен.

Чу Цзинлань, казалось, не слышал. Он окунул кисть в киноварные чернила и отметил несколько точек на чертеже. Глядя на странную связь, он на мгновение задумался, и неожиданный резкий свет вспыхнул в его глазах.

Бай Синчжи. У тебя хватило наглости сделать такое в Линнане!

Гнев внутри него не утих, когда из окна раздался неожиданный странный шум. Он поднял широкий рукав, который потряс оконные панели его сильной внутренней силой, и, по-видимому, что-то помешало, раздался простой звук «донг». Он не долго думал и прямо протянул руки, чтобы распахнуть все окно. Снаружи внезапно раздался слабый вдыхаемый звук. Он поднял глаза и тут же напрягся.

Незаметно для себя между двумя чердаками была возведена горизонтальная балка, и теперь Е Хуайян, дрожа, стоял на ней.

Он только что почти невольно столкнул ее с пятиэтажного здания. Неудивительно, что он услышал ее судорожный вдыхаемый звук, но, как будто ничего не произошло, она вскоре шаг за шагом перешла через него. Светло-розовая юбка танцевала на ветру, неистово развеваясь в воздухе, расцветая, как цветок, а она действовала, как тонкий пестик посередине, который может быть унесен ветром в любой момент.

Даже при таких обстоятельствах она не смотрела себе под ноги, а лишь мельком взглянула на него.

Чу Цзинлань не мог понять, что скрывалось в ее глазах. Он резко взобрался на перила, схватил ее за руку и втянул в себя, прежде чем тяжело прислонить ее к дверному косяку.

Ты действительно не боишься смерти, Е Хуайян.

Его голос был холоден, как зимнее железо, и каждое слово гремело в ее ушах, но вместо того, чтобы испугаться, как другие, она тихонько усмехнулась: «Ванъе беспокоится обо мне?»

Ты дерзкий! Чу Цзинлань сжал ее руки, которые были вдоль тела, и холодно сказал: «Ты снова и снова вторгаешься в поместье короля Ланя. Ты действительно думаешь, что этот король не убьет тебя?»

Мне просто интересно, на чем так сосредоточился Ванъе.

Закончив, она небрежно оглядела комнату и на некоторое время остановилась у стола. Чу Цзинлань тут же сжал нижнюю челюсть и повернул голову, чтобы встретиться с его сердитым лицом. Она не боялась и не уклонялась, а просто подливала масла в огонь.

Ванье не знает, что у меня есть способность запоминать то, что я вижу. Отчет с северной границы и карта расположения войск Линнаня, которые лежали на столе, уже запечатлелись в моем сознании. Поскольку я все еще в руках Ванье, нет ничего плохого в том, чтобы сделать выбор. Она остановилась перед тем, как ее полные красные губы прижались к его мочке уха, и произнесенные слова были острыми, как нож, Заставить меня замолчать или сотрудничать со мной?

Чу Цзинлань посмотрел на нее без всякого выражения. Он внезапно пошевелил правой рукой, когда она почувствовала напряжение в горле. Она опустила глаза и увидела пять пальцев, сжимающих ее шею. Он мог бы легко убить ее на месте, просто слегка ущипнув.

Думаешь, этот король не отнимет у тебя жизнь?

Его тон был холодным, как острое ледяное лезвие, которое пронзило каждый дюйм ее нервов. Она дрожала, но все же встала на цыпочки и прижалась ближе, а затем без всякого предупреждения поцеловала его в губы.

При этом быть убитым не будет потерей.

Чу Цзинлань мгновенно замер.

Е Хуайян кокетливо улыбнулась глубокими яркими глазами и посмотрела прямо в глаза Чу Цзинлань. Казалось, что искры прыгали, постепенно превращаясь в огненную прерию на ней. Она неторопливо приблизилась и снова завладела его тонкими губами. Ее сиреневый язык обвился вокруг его языка, вытягивая бесчисленные серебристые шелковистые нити и переливаясь водой.

Просто возмутительно!

Это были единственные слова, которые остались в голове Чу Цзинлана. Его тело стало абсолютно неподвижным, как будто его акупунктурную точку ударили. Железная рука на ее талии, очевидно, могла оттолкнуть ее, но она просто зависла там, в то время как сжатая рука на ее светлой шее теперь полностью уменьшилась до простого показухи.

В те дни, когда он был полон энтузиазма, было так много женщин, которые бросались на него, будь то дочери знатных семей или женщины-конферансье из борделей, но ни одна не была такой смелой, как она. Это было нормально, если она пренебрегала своей собственной жизнью, но она фактически зашла так далеко, что играла пьесу Даже после смерти, красивая женщина все еще продолжала флиртовать как призрак, что просто сбивало его с толку.

Его величество король Лань в конце концов стал жертвой разврата со стороны физически слабой женщины.

Е Хуайян увидела, что он полностью затвердел, поэтому она стала еще более ненасытной. После того, как кончик ее языка прошелся по нему, она начала тыкать его в зубы. Из него вырвался слабый лекарственный вяжущий привкус, который побудил ее прекратить свои действия и отодвинуться на несколько дюймов, прежде чем спросить: Старая рана еще не зажила?

Чу Цзинлань наконец-то вернулся к реальности и прижал ее к дверной панели. Его лицо было возмущенным, но когда его глаза встретились с ее, он почувствовал что-то, чего никогда не видел прежде: сильное восхищение без каких-либо примесей.

Когда он был ошеломлен, Е Хуайян тихо вздохнул, и последний слог заманчиво прозвучал в его ушах: «История об уплате долга благодарности в книге действительно обманчива. Почему мне так тяжело?

Какую пьесу она сейчас играет?

Он не мог сдержать стиснув зубы, заорал: «Е Хуайян!»

О чем ревёт Ванъе? Она выпрямила шею и снова прижалась ближе. Обе её руки крепко сжали его рукава, словно маленькая девочка. Ты уже забыл, как ты лично руководил армиями, чтобы подавить хаос, который Общество Белого Лотоса устроило десять лет назад в Ванду, и спас затопленную клетку, полную детей, из реки?

Поразительно, но лицо впереди стало необъяснимо знакомым, и в этот момент воспоминания хлынули, словно прилив.

Оказалось, что это была та самая маленькая девочка.

В то время положение семьи Е было не таким хорошим, как сейчас. Они могли только попросить людей из Ямэня найти их пропавшую младшую дочь, однако в то время в Ванду пропало не только один или два маленьких ребенка? Каждый день в Ямэне были люди, издававшие шум, что в сочетании с ограниченными возможностями офицера Ямэня означало, что не было никакого прогресса в решении вопроса.

Как только Чу Цзинлань раскрыл дело, Е Чжэнь лично пришел за своей дочерью на берег реки. Он был офицером четвертого ранга и часто посещал королевский двор, поэтому Чу Цзинлань, естественно, знал его и познакомил с ним. Его культура и спокойствие оставили глубокое впечатление, но Чу Цзинлань никогда не ожидал, что Е Хуайян перед ним окажется дочерью Е Чжэня.

Е Хуайян взглянула на него и поняла, что он, должно быть, помнит, поэтому она подняла свое маленькое личико и спросила: «Ванъе верит мне теперь?»

Чу Цзинлань не ответил. Он потянулся за секретным отчетом и картой размещения войск на столе, прежде чем раздавить их в куски, которые упали на ноги Е Хуайян, как ясное заявление о его нежелании связываться с ней.

Возвращайтесь в поместье Йе.

Ванъе не заберет мою жизнь? Тогда я буду считать это твоим согласием на сотрудничество. Е Хуайян усмехнулась, ничуть не испугавшись этого чрезвычайно холодного красивого лица. Она даже воспользовалась случаем, обхватив его шею рукой, а ее глаза были полны соблазна.

Чу Цзинлань равнодушно отмахнулась и холодно фыркнула: «Знает ли твой старший брат, что ты делаешь?»

Если бы преданный Е Хуайли и коварный Е Хуайян не притворялись, то семью Е действительно следовало бы рассматривать в новом свете.

Е Хуайян услышала его скрытый сарказм, но она не стала объяснять, а лишь дернула пухлыми губами, ответив: «Это не важно, пока мое сердце знает, что я делаю».

[1] Фнг ци хун () Самец феникса ищет самку феникса; страстное ухаживание, символизирующее необыкновенные идеалы героя и героини, благородные намерения и молчаливое взаимопонимание