Глава 110

Руководство для благородных женщин о том, как дразнить мужа, глава 110

Перевод: Oinkoink

Этот роман размещен только на Foxaholic, копии, найденные в других местах, либо украдены, либо являются плагиатом.

*Внимание: следующая глава содержит ненормативную лексику!*

Тридцатый день рождения Чу Цзинланя неожиданно наступил посреди зимы, полной порхающих снежинок.

Поскольку это был его первый день рождения с момента восшествия на престол, а также округленный возраст, Министерство обрядов хотело сделать его грандиозным, но он сказал, что национальная казна сейчас стеснена, поэтому нужно было все свести к простоте. Поэтому банкет по случаю дня рождения был отменен, и министры неоднократно хвалили его, как только услышали об этом.

Однако, даже если это не отмечается публично, семья в конечном итоге отпразднует это. В день своего рождения Е Хуайян, который был более активным, чем сам именинник, давно отправил Юэю в Императорскую учебную комнату, чтобы попросить наставлений. Юэя, естественно, не осмелился проявить небрежность и быстро пошёл. Когда она подошла к входу в Императорскую учебную комнату, она услышала, как охранник сказал, что Тан Цинфэн находится внутри и докладывает о чём-то. Стоя под крыльцом, она подождала некоторое время, когда она нечаянно прижала ухо ближе, когда несколько неясных слов слабо донеслись.

Ваше Величество, те предыдущие дни рождения были проведены в семье Мэн. Вы думаете, в этом году .

Мы[1] не хотим никого видеть в этом году.

Тан Цинфэн на мгновение заколебался и сказал: «Затем несколько тележек с поздравительными подарками, которые только что прислала семья Мэн».

Даже не поднимая головы, рукав голубого императорского халата Чу Цзинланя двигался взад и вперед по прочной белой бумаге. Густые цветные чернила брызнули от кисти, и цвет весны мгновенно обрел форму. В то же время его свежий спокойный голос также донесся до ушей Тан Цинфэна: «Делай, как положено, и обращайся с этим безупречно. Не давай узнать императрице».

Не волнуйтесь, Ваше Величество. Этот подчиненный знает.

Шутка, он не дурак. Он может спровоцировать кого угодно, но не эту двоюродную бабушку, ах!

Когда король Циян послал четырех танцовщиц в Цзинчжоу, Е Хуайян сделал ему выговор за то, что он не смог с ними справиться. Эта сцена все еще была жива в его памяти, а Мэн Чэнь был даже на ступеньку сильнее этих людей. Только если он не хочет своей жизни, он ступит на это минное поле.

Думая об этом, Тан Цинфэн не мог не почувствовать холод под рубашкой, и его шаги стали еще быстрее. То, что несколько повозок все еще были припаркованы у ворот дворца, было бы плохо, если бы Е Хуайян узнал об этом. Однако то, чего вы боитесь, всегда произойдет. Как только он вышел, он столкнулся с Юэей, что его сердце немедленно закричало нехорошо, когда он увидел злобный взгляд Юэи, но Юэя ничего не сказала. Она просто фыркнула на него и вошла.

Нуби[2] выражает почтение Вашему Величеству и желает Вам долгой жизни.

Взгляд Чу Цзинлана мгновенно напрягся, когда он увидел ее. Он остановился и спросил: «В чем дело?»

Юэя ответил тихим голосом, Нян-нян[3] попросил Нуби прийти и передать сообщение, спрашивая, когда Ваше Величество вернется во дворец Тайцзи на ужин сегодня вечером? Она хочет приготовить лапшу долголетия вовремя, иначе она будет невкусной, если остынет.

Взгляд Чу Цзинланя слегка расслабился, отблески чистого удовольствия заставили его не продолжать рисовать оставшиеся мазки на столе. Он тут же отбросил кисть и вышел из-за стола, прежде чем сказать: «Мы просто знали, что она будет суетиться вокруг. Мы возвращаемся сейчас».

Сказав это, он вышел из комнаты, в то время как черная кромка плыла следом. Юэя сияла от радости и собиралась повернуться, чтобы догнать, когда взгляд краем глаза случайно скользнул по картине, и она почувствовала холод без причины, это была явно цветущая весенняя сцена, но сильные мазки кисти были такими пронзительными и почти просачивались сквозь бумагу, открывая совершенно убийственную ауру!

Вздрогнув, она не посмела больше оставаться и поспешила следом мелкими быстрыми шажками.

Дворец Тайцзи.

Лихая фигура вошла из-под витражного окна арочной двери. Группа слуг упала на землю, как отрубленный бамбук, как только он оказался в поле их зрения. Чу Цзинлань махнул рукой, проходя, и вошел во внутренний зал. Медленно оглядевшись, он не увидел человека, о котором думал, но обнаружил нечто, что его удивило.

Это была карта, изображающая южные прибрежные регионы, расположенные посередине главного зала, размером с половину экрана.

Чу Цзинлань задавался вопросом, как такая вещь могла оказаться в спальне. Внимательно посмотрев на нее, он внезапно обнаружил намеки. Карта была полна линий и маркирующих символов разных цветов, а также слов, таких как шелк, чай, железо и другие. Глядя на общую картину, это была явно региональная торговая карта, а целевыми контактами на самом деле были островные страны за морем!

Нравится ли это Вашему Величеству? Это подарок на день рождения, который Чэньци[4] сделал лично для Вас.

Пара тонких рук тихо вытянулась сзади, за ними последовала корона арки. Она больше не могла крепко обнимать его, как раньше, и она казалась немного расстроенной. Но он нежно вытащил ее сзади, прежде чем осторожно собрать в свои объятия.

Это то, чем вы тайно занимались в последнее время?

Да ах. Е Хуайян ясно выплюнула эти два слова. Кокетливо улыбнувшись, она посмотрела на него: Тебе нравится?

Как мне могла не понравиться твоя забота? Уголки рта Чу Цзинланя нежно улыбнулись, и, слегка наклонив голову, он встретился взглядом с великолепной картой, которая мгновенно превратилась в безграничное звездное небо, словно границы царств были у него на глазах.

Он всегда хотел начать морскую торговлю, но сейчас слишком много препятствий для этого. Он мог только кратко поговорить об этом с Е Хуайяном ночью. Она никогда не видела его настолько одержимым чем-то одним, что даже его глаза сияли. С тех пор она тайно держала в уме каждую деталь и, в сочетании со своим пониманием юго-восточного прибрежного торгового рынка, нарисовала эту чрезвычайно подробную торговую карту.

Несмотря на изумление, сердце Чу Цзинланя почти растаяло от этой глубокой привязанности.

Будучи на седьмом месяце беременности, она приложила все усилия, чтобы завершить столь сложную вещь только из-за его амбиций. Каждую ночь, когда он возвращался, окутанный морозом и снегом, его встречали теплая постель и теплое нежное тело. Он даже не осознавал, что она тоже была занята весь день! Если бы не трехмерная рамка, сделанная позже и слишком большая, чтобы ее спрятать, его, вероятно, все еще держали бы в неведении.

Поцеловав ее лицо, Чу Цзинлань глубоко вздохнул, Янгер, это лучший подарок, который я когда-либо получал. Спасибо за твою тяжелую работу.

Е Хуайян слегка покачала головой: «Это было несложно. Мне помогало много людей».

Чу Цзинлань чувствовал себя расстроенным из-за ее истощения, но он не сказал многого. Его тонкие губы прошли вниз и углубили поцелуй.

Возможно, прошло слишком много времени с момента их близости, его горячие губы и язык, казалось, были осаждены пылающим пламенем. В тот момент, когда он окунулся в глубину сладкого нектара, громовой удар мгновенно вызвал то, что она на самом деле ослабела, чтобы стоять, и почувствовала, как ее тянет вниз тяжесть ее живота. Как раз в этот момент железная рука обхватила ее спину, а другая крепко поддерживала низ ее живота, который разделил большую часть нагрузки.

Наконец-то она могла наслаждаться этим поцелуем без каких-либо ограничений.

Е Хуайян ответил Чу Цзинлань всем сердцем. С пылающими щеками и короткими вдохами ее кокетство ярко раскрылось перед ним. Опьяненный, его нижняя часть тела постепенно затвердела, что случайно толкнуло ее и мгновенно привело его в чувство, что он отпустил ее случайно.

И неопределенность в комнате резко рассеялась.

Глаза Е Хуайяна все еще были окутаны слоями тумана. Глядя на него туманно, она крикнула: Цзинлань?

Эти два слова вызвали бесконечные чары, которые дразнили желание Чу Цзинлана. Его тело обжигало болью, но он решительно отстранил ее и погладил ее волосы, прежде чем сказать: «Позови их, чтобы они принесли еду». Я приму ванну и выйду поесть с тобой.

Сказав это, он пошел в боковую комнату, оставив ошеломленную Е Хуайян там на полдня. Она только спустя долгое время поняла, что он собирается потушить огонь.

Она поджала губы, улыбнулась и тихо последовала за ним.

Пройдя через экран гибискуса, перед глазами предстал огромный квадратный бассейн с горячим источником. Поверхность дымилась от густого тумана и слабого цветочного аромата, но Чу Цзинланя в нем не было. Следуя за звуком воды, Е Хуайян медленно погрузилась вглубь и увидела его стоящим с нахмуренным лицом в холодном бассейне с другой стороны, в то время как нижняя часть его тела все еще была напряжена. Она чувствовала одновременно злость и удивление, что она немедленно показала себя, чтобы протянуть руку и вытащить его.

Что ты делаешь? Погода такая холодная, что делать, если заболеешь?

Чу Цзинлань внезапно поднял голову, словно не ожидал ее появления здесь, и нахмурился еще сильнее.Nôv(el)B\\jnn

Поднимайся быстрее, или мне придется спуститься и забрать тебя!

Видя, что он не хочет двигаться, Е Хуайян пригрозил. Конечно же, он тут же двинулся, услышав это. Его крепкое тело медленно поднялось сквозь завесу воды. Без полотенца он просто стоял мокрый с ярко блестящими мускулистыми контурами перед ней.

Прошу вас призвать еду, но вы прибежали сюда. Вы сопротивляетесь указу.

Е Хуайян действительно была ошеломлена этим обвинением. Глядя вниз на покачивающегося маленького Цзинлана, который махал ей рукой, она решила затащить его в бассейн с горячим источником. Затем она медленно сняла одежду в воде. Когда последний кусок был снят с ее тела, взгляд на спине мгновенно стал обжигающе горячим, а затем раздался хриплый голос Чу Цзинлана.

Янгер.

Е Хуайян обернулся, и нежно-гладкое белое нефритоподобное тело просто обнажилось перед ним. Белые кролики на ее груди были намного полнее и с них капала вода. Кристаллические бусины стекали по выпирающему животу, прежде чем мгновенно соскользнуть в бассейн, оставляя нити водяных знаков, которые приветствовали его вместе с слегка дрожащими шарами.

Дыхание Чу Цзинлана остановилось.

Это вина Чэньци, что позволил Вашему Величеству потушить огонь самому. Е Хуайян медленно подошел и приблизился к его тощему животу. Используя чрезвычайно очаровательный голос, она сказала: Вашему Величеству не нужно больше сдерживаться, Чэньци также хочет получить удовольствие

Чу Цзинлань едва смог вернуть себе остатки здравомыслия, когда мягко выговорил: «Чепуха, как ты можешь теперь дурачиться?»

Чэньци не дурачится. Плод стабилен, и нам просто нужно быть осторожными. Е Хуайян схватила его за руку, чтобы погладить ее собственное тело, и кокетливо спросила: «Ваше Величество не желает удовлетворить Чэньци?»

Чу Цзинлань коснулась мягкости жестко, когда рассуждения постепенно рассеялись. Не заметив этого, ее тонкие пальцы полностью обхватили его нижнюю часть тела, которую он почти не смог контролировать и сдался на месте!

Ваше Величество давно не испытывало удовольствия от близкой близости и действительно очень чувствительно.

Она нежно улыбнулась. Ее красные губы двигались перед его глазами, принося бесконечное искушение, что каждое произнесенное ею слово дергало за струны его души, заставляя все его тело щекотать и болеть, как будто пылающее пламя готово было вспыхнуть.

Янгер, отпусти.

Я не буду.

Е Хуайян намеренно спела ему другую мелодию. Она не только ослабила, но и сжала ее еще крепче. Потирая ее вверх и вниз, это было просто безумно. Застыв в воде, Чу Цзинлань не мог сдвинуться даже на полдюйма. Его кадык нечетко перевернулся несколько раз, и как раз перед тем, как он хотел издать звук, чтобы остановить ее, его грудь внезапно онемела. Глядя вниз, Е Хуайян в какой-то момент наклонилась и начала игриво облизывать маленькую красную фасоль. Она время от времени поднимала голову, чтобы посмотреть на него с переливающимися сквозь ее длинные ресницы глазами.

Вся оборона рухнула мгновенно.

Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы замедлиться, Чу Цзинлань быстро, как принцесса, отнес ее на нефритовую платформу посреди воды, а затем мгновенно закрыл этот проблемный маленький ротик, как только уложил ее на землю.

Когда мир затих, Е Хуайян улыбнулся.

[1] (Zhn) Мы/Наш, употребляемое императором в прокламациях вместо Я

[2] (Nb) этот слуга / самообращение служанки

[3] (Нин нинг) вид уважения к женщине на китайском языке. Обычно используется по отношению к королевам, наложницам, принцессам и другим королевским и аристократическим женщинам

[4] (Чнци) Я, твоя служанка (самоназвание женщины низшего ранга)

Если вам понравился мой перевод, оставьте комментарий или

Спасибо за вашу поддержку!