Глава 3

Руководство для благородных женщин о том, как дразнить мужа

Перевод: Oinkoink

Корректура: Шелкография

Чу Цзинлань никогда не входил в Императорский дворец, если в этом не было необходимости; поэтому, просто из вежливости, он пришел сюда сегодня, чтобы нанести официальный визит королеве-матери, а также присутствовать на приветственном банкете, который устроил для него император Чу Саньхуай.

С наступлением сумерек появились неясные тени резных балок и расписных стропил павильона Золотого пруда, которые все еще тесно переплетались с запечатленными в его памяти образами, где каждое место содержало яркие образы либо покоя, либо оживления, и все это, казалось, вновь возникло перед его глазами, и путь, ведущий к дворцу Чэнь Цзи, стал несравненно длинным.

К моменту его прибытия многие министры уже заняли свои места. Знакомых лиц со времен правления предыдущего императора осталось не так уж много. Вместо этого собралось много новых ученых из бедных и скромных семей, которые обсуждали исторические труды, а также политические дела. Все они хорошо образованы, уравновешены и неподкупны. С другой стороны — высокопоставленные чиновники из знатных семей; сидят с изысканной речью, редко смеются и ведут себя культурно.

В центре есть плоское открытое пространство, вымощенное белым мрамором, которое изначально использовалось для наслаждения песнями и танцами, но теперь разделило чиновников из знатных семей с теми, кто имеет бедное и скромное происхождение. Так же, как река, разделяющая Чу и Хань, поскольку обе стороны не взаимодействовали друг с другом, доказывая, что вопрос конкуренции между равными не был на самом деле беспочвенным.

[П/Н: река, разделявшая Чу и Хань (Ch hhn ji) линия, разделяющая враждующие территории]

Тем не менее, у них было общее понимание: держаться подальше от Чу Цзинлана.

Это действительно смешно, так как многие из этих многообещающих талантов никогда раньше не видели Чу Цзинлана. Когда они встретили его перед дворцом, они просто подумали, что он выглядит выдающимся и внушительным с парой карих глаз, холодных, как полуночные звезды, никто не осмелился посмотреть ему прямо в глаза. Однако, когда они обернулись и увидели его мистическое драконье одеяние, они сразу же пожалели, что не отпрыгнули на три фута, чтобы дистанцироваться, чтобы другие не поняли неправильно.

Кто не знал, что он был занозой в глазах императора в тот год выбора наследника? После того, как он уехал в Северную землю, ходили слухи, что истинный наследный принц, на которого возлагал надежды предыдущий император, на самом деле был он. Разве не было бы очевидно для тех, кто осмеливался приблизиться к нему, чтобы выбить почву из-под ног императора? Даже если кто-то не хотел официальной должности, он все равно хотел бы остаться в живых!

Вот такая вот была сцена.

Чу Цзинлань сделал глоток вина, и как раз в тот момент, когда вино наполнило желудок, с левого сиденья до него донесся очень знакомый мужской голос: «Мы[1] помним, что младший брат раньше не пил вина, изменил ли он свою натуру сейчас?»

Наконец прибыл Император.

Он одет в малиновую церемониальную мантию с красными туфлями и короной из двенадцати нефритовых бусин, которая ослепляла, как солнце. Как только император взошел на императорский пьедестал, все министры замолчали сами по себе и встали по очереди, чтобы отдать ему честь. Чу Цзинлань также не был исключением, и каждое его движение было чрезвычайно почтительным и осторожным.

Император повернулся, чтобы занять место, когда обе руки были положены на подлокотники с позолоченными головами дракона. Затем он махнул рукой в ​​сторону группы министров, которые выразили свою благодарность и сели. Казалось, он не заметил их, вместо этого он решил посмотреть на Чу Цзинлана, когда в его глазах вспыхнул свет, который так же быстро погас.

Почему Наш младший брат такой вежливый? Мы не видели тебя много лет и очень соскучились. Тебе не нужно стесняться присутствием министров здесь, просто расслабься.

Да, младший брат подчинится.

Голос Чу Цзинлана был таким же мягким, как вода, поэтому никто не был уверен, слышал ли он слова. Улыбка на лице императора постепенно становилась все шире, и атмосфера была необъяснимо странной. Министры также действовали с крайней осторожностью, чтобы даже звук столкновения палочек с тарелками не был слышен, казалось, что он был таким же тихим, как бассейн со стоячей водой.

Почему все министры такие тихие? Мы устроили этот приветственный банкет не для того, чтобы вы следили за ним. Почему бы не произнести тост за короля Лана?

Услышав это, министры тут же посмотрели друг на друга и не могли много сказать, так как император уже приказал. Некоторые мелкие чиновники не могли дождаться, чтобы начать играть в льстивую и подхалимскую игру перед Чу Санхуай, в то время как другая сторона подняла тост за Чу Цзинланя. Попытка угодить обеим сторонам вскоре была подхвачена многими.

Выражение глаз императора на мгновение потемнело, прежде чем быстро вернуться к своему первоначальному виду. Когда он небрежно окинул взглядом толпу людей, его взгляд внезапно замер на одном месте и он тут же открыл рот, чтобы спросить: «Почему генерал Е не произносит тост?»

Е Хуайли слабо ответил: «Докладываю императору». Этот чиновник много лет находится на оборонительном посту, и ему запрещено употреблять спиртное на военной базе. Как командующий, этот чиновник должен строго соблюдать военный приказ; следовательно, со временем он, скорее всего, больше не сможет пить.

Так вот в чем дело. Император слегка постучал по подлокотнику, и в уголках его рта появились морщинки от смеха. Если бы все войска на границе были такими же сдержанными и преданными общественному долгу, как генерал Е, нам бы больше не пришлось зря беспокоиться об обороне границы.

Те люди, которые только что предлагали тост, увидели, что император даже не упрекнул Е Хуайли, а вместо этого похвалил его, поэтому выражение их лиц слегка изменилось. Чаша вина в их руках теперь ощущалась как паяльник, слишком горячая, чтобы держать ее. Чу Цзинлань выглядел так, словно не понимал глубокого смысла. Он просто опустил голову и налил себе еще одну чашу вина. Тонкая меланхолия, промелькнувшая в его глазах, которая была несколько выдержана и сдержана, но исчезла, как только он поднял голову.

Он узнал этот голос. Это был тот человек, который говорил вчера в ресторане. Он знал, что этот человек был выдающимся генералом Е Хуайли королевского двора. Он также был чрезвычайно знаком с этой фамилией, которая была четко выгравирована на серебряной медали убийц в черном.

Какая верная и преданная семья Е! Такая отличительная позиция без какой-либо двусмысленности!

Говоря о пограничной линии, в последнее время было много петиций, которые в основном касаются строительства гарнизона и увеличения распределения вооружения. Каковы мнения наших младших братьев относительно этих вопросов, поскольку вы только что вернулись из Северной Земли?

Чу Цзинлань помолчал мгновение, прежде чем медленно ответить: «Младший брат не знает о других местах, но северная граница долгое время подвергалась преследованиям со стороны иностранных врагов. Поскольку обороняющиеся войска имеют ограниченную поддержку, простые люди также страдают от невыразимых лишений. Если эти вещи могут повысить силу войска, варвары, скорее всего, больше не посмеют вторгаться на границу нашей страны».

Если это правильная мера, это дело будет передано вам. Вы сможете официально обсудить это с Военным министерством завтра. Министр Чжу представит Нам на рассмотрение бухгалтерскую книгу после обсуждения. Император поиграл с четырехствольной нефритовой винной чашей, половина его лица была скрыта тенью дворцового фонаря. Поскольку вы наконец вернулись, будет справедливо, если вы разделите часть Наших обязанностей в делах управления.

Все министры подняли шум.

Цель возвращения Чу Цзинланя на этот раз была неясна, и император не только не отнесся к нему настороженно, но даже позволил ему немедленно участвовать в управлении и политических делах!

Звуки музыки заглушали тихий, приглушенный шепот зрителей, но находясь там, можно было бы знать, что это было похоже на жужжание пчел в ушах, которое было вызывающе раздражающим. Именно тогда мощный и звучный голос прорезал беленую тишину.

Этот чиновник считает, что Ваше Высочество король Лань не достоин участия в королевском дворе и управлении политическими делами.

После того, как Е Хуайли закончил свои слова, он посмотрел на Чу Цзинланя через плавающую марлевую сеть и бесчисленные палисандровые столы с бесстрашным выражением. Чу Цзинлань вернул ему взгляд небрежно, без следа раздражения, за исключением того, что безмятежность его глаз была подобна глубокому океану, который, казалось, мог втянуть вас в любое время.

Е Хуайли слегка нахмурился.

Обычно, после такого инцидента человеку с характером невозможно оставаться таким же дружелюбным и великодушным, как прежде. Вот почему игра Чу Цзинланя была особенно сомнительной. Возможно, он на самом деле разыгрывает пьесу, которую все видят.

Е Хуайли все еще размышлял над этим, когда Чу Цзинлань подхватил его предложение и громко заговорил: «Генерал Е прав. Младший Брат не возвращался много лет и должен продолжить поклонение предкам, а также заняться самоанализом. Прошло довольно много времени с тех пор, как я отвык участвовать в политическом управлении. Разочарование ожиданий Старших Братьев Империи — пустяк, но подрыв безопасности границы и умиротворение народа — это серьезное дело; поэтому я хотел бы попросить Старшего Брата Империи отозвать ваш приказ.

Император поднял брови, пристально глядя на него. Каждая секунда казалась бесконечной, прежде чем он наконец открыл рот: «Ладно. Тогда подожди, пока не будешь готов».

Чу Инлань поклонился в знак благодарности и сказал: Вопрос поклонения предкам n/ô/vel/b//in dot c//om

Что в этом такого хлопотного? Император улыбнулся и повернул голову, чтобы вызвать командира императорской стражи Чжан Иня на аудиенцию, поскольку он приказал ему: «Сопроводить короля Ланя для поездки туда и обратно в Императорский родовой храм завтра».

Этот чиновник подчиняется приказу императора.

Чжан Инь ответил глубокомысленно, а затем быстро вышел из главного зала. Чу Цзинлань не отказался, он снова встал и сложил ладони рупором, Спасибо, старший брат императора.

Император махнул рукой, а затем сразу же оставил тему; вместо этого он сказал: Мы видим, что особняк короля Ланса пустует уже долгое время. Возможно, несколько неудобно снова там жить. Не лучше ли было бы остаться во дворце и переехать обратно после реконструкции.

Блеск промелькнул в глазах Чу Цзинлана, но когда он поднял голову, он неожиданно высмеял себя прямо перед всеми: «Младший брат — это всего лишь один человек, и он не женат, так что это то же самое, что оставаться где угодно». Однако беспокоить старшего брата-императора по этому поводу действительно раскаятельно.

Всем присутствующим на празднике было ясно, что это был тактичный отказ.

Выражение лица императора не изменилось, и он громко рассмеялся: «Говорите о браке, Мы должны попросить королеву-мать немедленно подыскать вам брак, чтобы вы не использовали это снова, чтобы отбиваться от Нас».

Младший брат не посмеет позже нанести официальный визит Королеве-Матери, если Старший Брат Императора будет говорить таким образом.

Тогда даже не думай сегодня выходить из Имперского города.

Как только слова были произнесены, министры были поражены холодным потом, они резко подняли глаза в сторону почетного места, а затем выдохнули с облегчением, когда увидели тонкую улыбку в уголках рта императора. Однако их умы были чрезвычайно шаткими, поскольку в конце концов они почувствовали, что, возможно, упустили что-то. Намерения императора, казалось, становились все более и более трудными для угадывания. Однако Чу Цзинлань просто сжал руки и вернулся на свое место, когда император также не стал продолжать, оставив вопрос нерешенным.

Вскоре после окончания пира все министры постепенно покинули банкет группами по двое и по трое, медленно направились к воротам Императорского дворца и удалились.

Так как еще рано, Чу Цзинлань должен был отправиться во дворец Хань Чжан. Он спустился к мощеному проходу, там были синие кирпичи и благоприятные облака вокруг колен. Он поворачивал за угол, когда внезапно появилась тень, обнажая угол подол платья. Когда он поднял глаза, то увидел, что это был именно Тан Цинфэн, который ждал его долгое время.

Ванье. Тан Цинфэн поклонился в знак приветствия.

Чу Цзинлань коротко кивнул головой, затем его элегантная фигура пересекла коридор. Тан Цинфэн молча последовал за ним. После этого они прошли через бесчисленные деревья кассии к дворцу Дянь Лань. Он смутно вспомнил те ранние годы, когда он был еще императорским телохранителем в запретном городе, где он следовал за Чу Цзинланем так же, как сейчас; курсируя туда и обратно по Имперскому городу. Однако обстоятельства в настоящее время уже изменились.

Неосознанно они оказались перед заброшенным дворцом с ползучими лозами, покрывающими ярко-красные стены, и сорняками, доходящими до щиколоток. Похоже, что здесь уже давно никто не жил. Однако Чу Цзинлань остановился и молча уставился на треснувшую дверь. Его глаза блуждали, не понимая, что происходило у него в голове.

Тан Цинфэн сначала удивился, почему они остановились здесь, пока не поднял голову и не увидел табличку с надписью наверху, и вдруг понял. Он тайно осудил себя за то, что был настолько невнимателен, что даже не узнал это место.

Именно здесь до своей смерти жила мать Чу Цзинланя, императорская наложница Чэнь.

Когда предыдущий император умер шесть лет назад, императорская наложница Чэнь впоследствии тоже скончалась, и это место осталось заброшенным. Хотя это было известно им, взгляд на него сейчас неизбежно вызвал бы глубокие чувства; особенно у Чу Цзинлана, поскольку его сердце все еще не могло смириться с этим и было залито кровью.

Императорская наложница Чэнь погибла, защищая его.

Прошлое поднялось из глубины его сердца и долго не могло успокоиться, но Чу Цзинлань просто стоял там. Не было никаких колеблющихся эмоций, настолько, что даже немного ностальгии не отразилось на его красивом лице. Как только он поднял ногу, чтобы уйти, послышался тонкий звук сломанной сухой ветки. Он резко обернулся, и в его глазах завертелось глубокое скрытое течение.

Как раз когда Тан Цинфэн хотел что-то сказать, он увидел, как Чу Цзинлань широкими шагами направилась к внутреннему двору. Деревянная дверь распахнулась, и из неровного замка двери раздался скрипучий звук. Они увидели тень человека, испуганного их входом через дверь, и она побежала врассыпную к задней части неуверенными и смущенными шагами, непохожими на тех, кто практикует боевые искусства. Вероятно, это была дворцовая служанка или, возможно, гугу[2].

Двое быстро выскочили в зал, так как хотели догнать и узнать, кто этот человек. Но когда их взгляд пронесся по каждому уголку зала, они были потрясены, увидев место чистым и безупречным. Инструменты для уборки были небрежно разложены возле стола с восемью бессмертными, очевидно, доказывая, что у кого-то не было достаточно времени, чтобы собрать их, и он остался. Может быть, она все это время заботилась об этом месте?

После смерти императорской наложницы Чэнь в том году, все рабы, которые служили ей, были также казнены один за другим, чтобы не осталось больше бывших рабов. Кто бы пошел на такой риск?

Множество вопросов крутилось в голове Тан Цинфэна, но он понимал, что глупо оставаться здесь дольше, и тихо напомнил: «Ванъе, мы и так слишком долго здесь пробыли. Если мы вернемся поздно, врач Лу будет волноваться».

Чу Цзинлань крепко сжал кулак и через некоторое время разжал его. Пошли.

[1] Мы/Наш (Zhn) используется королевской особой в прокламациях вместо Я

[2] Гугу (-Гг) старая дворцовая служанка / тётя по отцовской линии