Глава 33

Руководство для благородных женщин о том, как дразнить мужа, глава 33

Перевод: Oinkoink

Этот роман размещен только на Foxaholic, копии, найденные в других местах, либо украдены, либо являются плагиатом.

Юная мисс, просто примерьте фениксовую корону (головной убор невесты) и вышитое свадебное платье. Завтра день свадьбы, что делать, если оно не подойдет?

Взглянув на вышитое парящим фениксом свадебное платье, Е Хуайян наконец заговорил: «Принеси его сюда».n/ô/vel/b//jn dot c//om

Этот комплект свадебного платья и этот кусочек двойного сапфирового кулона в виде листа лотоса с карпом были вещами, которые ее родители отложили для нее перед тем, как уйти. Их природные наклонности были оптимистичными, они тосковали по горам и рекам. Не зная, когда они вернутся, и муж, и жена заранее подготовили ее приданое. Так что, даже если они не смогут быть там, когда она выйдет замуж, она, по крайней мере, сможет быть тронута их памятным подарком.

Все эти вещи изначально хранились в доме семьи клана. Увидев, что она переехала сюда, Е Хуайсинь отправил все туда. Юэя сначала разобралась со свадебным платьем и драгоценностями, прежде чем расставить все это почти месяц, но Е Хуайян даже не взглянула на них, что было действительно тревожно. Она не знала, что произошло. Теперь, когда она была готова примерить их, Юэя смогла выдохнуть с облегчением.

В тот момент, когда Е Хуайян вышла из-за ширмы, переодевшись, все служанки в комнате лишились дара речи.

Такая красивая женщина была способна привести к падению страны*.

[П/п: (Qng gu qngchng) по всей стране, что также означает «сокрушительно красивая». Древние ученые анализировали историю, что такие женщины были бедствиями, чья красота была достаточной, чтобы сокрушить страну или очаровать страну, что также означало свержение государства. Позже люди согласились использовать его для описания женщины с красивой внешностью. Эта идиома использовалась как комплимент потрясающей красоте и не имеет уничижительного значения. Наклонение здесь не должно быть отменено, но должно пониматься как восхищение.]

Сдерживая возглас удивления, Юэя размышляла о том, какой макияж подойдет к этому великолепному наряду, когда Цы Юань внезапно постучал в дверь снаружи и сказал: «Юная госпожа, здесь старший мастер».

На мгновение за дверью повисла тишина, а затем раздался едва слышный мягкий голос Е Хуайяна: «Понял».

Все слуги в поместье Е больше всего боялись Е Хуайли, и если бы это было возможно, они бы хотели спрятаться от него, так кто бы осмелился помешать ему пойти в комнату Е Хуайян? Он прошел без помех и остановился на несколько секунд, когда прошел мимо павильона Линюнь, прежде чем направиться в ее спальню. Как только он толкнул дверь, Е Хуайян в ярко-красном свадебном платье ворвалась в его поле зрения.

Насколько он помнил, Е Хуайян любила светлые платья и никогда не была столь ослепительна, как в этот момент. Свисающие золотые шелковые бусы вместе с парящим фениксом ярко подчеркивали ее прелесть и женственность.

Она заслуживала выйти замуж за кого-то лучшего.

Подумав об этом, сердце Е Хуайли снова ожесточилось. Он схватил руку Е Хуайяна и холодно спросил: «Ты намерена жениться на Чу Цзинлань?»

Старший брат даже не делает мне комплиментов, когда ты здесь. Разве я не выгляжу нехорошо в этом? Поджав розовые губы, она небрежно ходила кругами, что явно не означало, что она восприняла его выговор всерьёз.

Е Хуайли просто не мог рассердиться, столкнувшись с ее нежным и мягким взглядом. Он сделал глубокий вдох, подавляя духоту и сдерживая гнев в груди, когда он убеждал ее: «Янэр, послушай старшего брата, он тебе не подходит».

Опустив голову, Е Хуайян поиграла с бахромой на подоле, обнажив светящуюся розоватую шею, которая выглядела чрезвычайно мило и мило. Однако, кто знал, что она внезапно выплюнет эти слова, которые почти до смерти разозлили Е Хуайли, Но он мне просто нравится.

В Ванду так много талантливых и красивых молодых людей, почему же вам не может понравиться кто-то другой!

Он высокий и красивый, с способностями и честностью. С точки зрения военных заслуг он даже немного превосходит тебя, а с точки зрения статуса он бесподобно благороден, так что в нем нехорошо?

Ты прекрасно знаешь, что я не об этом! Е Хуайли скрежетал зубами и взревел. Его руки сжались сильнее, так как он желал прижать ее к коленям и избить за ее преднамеренные выходки.

Тогда что ты хочешь сказать? Бунтарь? Я уже сказал, что бунтарь — это я, или ты снова собираешься меня ударить?

Е Хуайян посмотрела на него. В ее глазах отразилась вспышка незаметной обиды и унылого света. Е Хуайли ясно это видел и чувствовал, как что-то пронзает его сердце, что распространяющаяся тупая боль не может быть остановлена.

Это вина Старшего Брата. Я не должен был терять контроль и давать тебе пощечину. Он хрипло извинился и протянул обе руки, чтобы схватить ее за плечи, притягивая ее ближе. Янгер, Старший Брат просто надеется, что ты сможешь выйти замуж за того, кто любит и ценит тебя, независимо от его выдающегося семейного происхождения или его выдающихся способностей. Но, увидев Чу Цзинлана, его мысли глубоки и безразличны. Он не только не может дать тебе мирного существования, вокруг него еще и много женщин. Как ты можешь позволить Старшему Брату чувствовать себя непринужденно, позволяя тебе выйти за него замуж?

Е Хуайян подсознательно опроверг это. Он этого не сделал.

Если нет, то что вы видели в павильоне Линъюнь позавчера?

Каждое слово, которое говорил Е Хуайли, было убедительным, но на самом деле он очень ясно понимал ситуацию здесь. С широко открытыми глазами Е Хуайян уставилась на него слабым взглядом, прежде чем она немедленно повернулась и посмотрела на Цы Юань у двери. Не смея посмотреть ей прямо в глаза, Цы Юань опустил голову. Воспользовавшись ее медленной реакцией, Е Хуайли добавил больше огня, по-видимому, не сдаваясь, пока одержимость в ее сердце не сгорела.

У него неоднозначные отношения с другими женщинами, и он даже сломал нефритовый кулон, который вы ему подарили. Если вы уверены, почему вы не задали ему вопросы, а вместо этого приказали Цы Юаню убрать горизонтальную балку? Вы боитесь неопределенности его мыслей и боитесь, что он никогда по-настоящему не принимал вас в свое сердце. Но вы когда-нибудь думали, что вы также являетесь зеницей ока отца, матери и старшего брата, так почему же вы унижаете себя перед ним?

Не желая больше слушать его слова, Е Хуайян протянула руку, чтобы оттолкнуть его, что заставило его усилить хватку. Под такой борьбой раздался звук разрыва, который застыл в одно мгновение.

На свадебном платье появилась небольшая трещина.

Е Хуайян закрыла глаза, и легкий холодок распространился от ее ладоней к груди.

Старший брат прав. Боюсь, что после стольких усилий в течение столь долгого времени его сердце все еще не принадлежит мне. Но ты недооценил свою младшую сестру. Просто потому, что в будущем нет нужды действовать тайно, я демонтирую горизонтальную балку. Независимо от того, особняк ли это короля Ланя или Чу Цзинланя, все это будет моим после завтрашней свадьбы и только моим в этой жизни!

Сказав это, она решительно повернулась и вошла во внутреннюю комнату, где закрыла за собой дверь в присутствии всех.

Застыв на месте, Е Хуайли не мог сказать, что он на самом деле чувствовал. Была беспомощность и растерянность, а также некоторая меланхолия, комплекс эмоций.

Это он недооценил Е Хуайян, думая, что совершил прорыв, вместо этого она просто пала духом, но как только она преодолела этот период, она по-прежнему была упорной и цепкой Е Хуайян, которая отказывалась легко сдаваться.

Ну, трудно сказать, кто из них непроходимо туповат.

Покинув поместье Е, Е Хуайли отправился в путь и вернулся в Гуаньчжун тем же днем. Он просто ушел без всяких колебаний, не сказав ни слова. Е Хуайсинь бросился за ним, услышав эту новость, но когда не осталось и намека на его тень, он встал и сердито топнул ногой по официальной дороге.

Той ночью.

К концу лета ветер, дующий с берега, стал довольно холодным. Шум насекомых в тени цветов и деревьев был гораздо тише, но луна, висящая над ветвями сосен, была такой же яркой, как и всегда.

Е Хуайян не мог спать.

Завтра был ее большой день, но у нее не было ни малейшего волнения или нервозности, которые должны быть у невесты. Поскольку ее не волновал свадебный ритуал, ее также не волновало, как с ней будет обращаться Чу Цзинлань. Это было необъяснимое чувство потери.

Это была чертовски низкая точка.

Накинув одежду, она встала и пошла по коридору на задний двор в своих тапочках. Длинные распущенные волосы за ушами беспорядочно развевались на ветру, который она с безудержной вялостью игнорировала.

Все в поместье Йе были заняты, как будто воевали из-за ее свадьбы в эти дни, особенно Юэя. Они были настолько добросовестны и внимательны, что даже переклеивали слово «празднование» на окне, если в нем отсутствовала часть. После круглосуточной работы в течение нескольких дней, они, возможно, все крепко спали в этот момент, так что никто не заметил, что она вышла из комнаты.

Она пошла искать Лань-лань.

Зная дорогу, она на ощупь добралась до его логова. Прежде чем она успела его увидеть, она услышала его громоподобный храп. Е Хуайян не смогла сдержать смех и отступила, чтобы молча держать его за руку. Затем она села на стог сена рядом с ним.

Ты действительно хорошо спишь. Это потому, что ты знаешь, что особняк короля Лань не построил тебе логово, так что ты просто выспался перед переездом?

Видимо, почувствовав что-то, Лань-лань медленно и неторопливо перевернулась, прежде чем упасть в объятия Е Хуайян. Потершись о ее мягкую ладонь, она снова уснула. Е Хуайян нежно обняла ее, а затем заговорила очень тихим голосом, словно обращаясь к собственному ребенку.

Как бы мне хотелось быть похожим на тебя.

Слабый вздох вырвался из ее уст, ночной ветер отнес его к верхушкам деревьев и донес до другой стороны стены.

Нефритовый кулон, который оставили мои родители перед отъездом, сломал Ванье, а свадебное платье разорвал мой старший брат, вам не кажется, что они просто слишком многого стоят? Если говорить об этом, они, должно быть, заранее сообщили, что один не хочет, чтобы я вышла замуж, а другой не хочет жениться на мне. Я действительно не знаю, какие злые дела я совершила в своей прошлой жизни, что наткнулась на этих двух мужчин.

Она поджала губы, по-видимому, немного рассердившись. Затем она просто легла на стог сена и уснула с Лань-лань. Потирая его мягкий живот и слушая его легкое хрюканье, она не заметила движений за спиной.

Старший брат всегда говорит, что Ванье нехорош, но он не знает, что Ванье на самом деле очень нежен. После того, как травма на моем плече зажила во время Весеннего праздника, я играл перед ним, но он все равно уступил мне, хотя давно видел мои уловки. Он, очевидно, покинул Императорский дворец, когда я упал в озеро, и был далеко впереди меня, но он все еще был в карете, когда я добрался туда. Я знал, что он ждет меня, но поскольку он не говорил об этом, я не разоблачил его.

Она тихо рассмеялась, так же чисто и приятно, как звон ветра.

Я просто поцеловала его.

Думая о событиях того дня, ее мрачное настроение невольно прояснилось. Опустив длинные ресницы, она не заметила необычного шума за соседней дверью.

Шум ветра постепенно усиливался, пока скопления облаков дрейфовали и заслоняли луну. Тусклый свет вызывает сонливость. Подняв свой зад, пухлая нога Лан-лан прижалась прямо к ее коленям. Она чувствовала себя довольно измотанной, в дополнение к тому, что Лан-лан набрала много веса за эти последние шесть месяцев, она была слишком не расположена, чтобы беспокоиться, хотя давление ограничивало ее движения, когда она просто закрывала глаза и спала.

Не зная, сколько времени прошло, когда сзади послышался шорох одежды, который сопровождался едва заметным шумом плиты под стеной, как будто кто-то приземлился и подошел к ней. Увидев, как она укутывается и спит с пандой, уголок глаза особы дернулся, прежде чем эта пухлая нога была поднята, и она унеслась.

Лан-лан проснулся от этого движения, и его стеклянные бусинки-глаза моргнули несколько раз, прежде чем он начал кричать на него. Чем дальше он уходил с Е Хуайяном на руках, тем яростнее он кричал. Видя, что Е Хуайян проснется от его шума, он ударил Лан-лан ладонью, прежде чем сбить его с ног.

Хозяин беспокойный, а с питомцем тоже нелегко иметь дело. Воистину верх не прямой, поэтому низ кривой*!

[Прим.: (Шнг линг бжнг си линг ви) Когда те, кто выше, ведут себя недостойно, те, кто ниже, будут делать то же самое.]

Он холодно фыркнул, повернулся и пошел в спальню. Когда он прошел по коридору, где были вмонтированы два ряда полых лотосовых фонарей, неясный яркий свет ослеплял глаза. Е Хуайян неосознанно повернул голову к его плечу, где эти красные губы были в пределах досягаемости, если бы он просто наклонил голову.

Всего лишь мгновение назад эти маленькие мягкие губы торжествующе заявили, что она поцеловала его, словно совершила огромную сделку.

Неужели он ей так сильно нравился?

Неудивительно, что ее старший брат не мог этого понять, поскольку он сам не мог понять, что заставило ее быть такой настойчивой.