Глава 54

Руководство для благородных женщин о том, как дразнить мужа, глава 54

Перевод: Oinkoink

Корректура: SilkScreen

Этот роман размещен только на Foxaholic, копии, найденные в других местах, либо украдены, либо являются плагиатом.

Говорят, что Чу Чжэнхэ когда-то был печально известным бездельником в Ванду, который был безрассудно учтивым и жил жизнью, как игрой. Но после смерти Чу Жуна от болезни он отправился в поместье и оставался там десять лет. Неизбежно, что жизнь без компании родственников и друзей будет немного скучной. Поэтому с прибытием Чу Цзинланя на этот раз он, наконец, может искать развлечений и совершать поездки в особняк целый день, независимо от того, есть ли там вопрос для обсуждения, не говоря уже о том, насколько он усерден.

Чу Цзинлань сегодня отсутствовал, а Чу Чжэнхэ примчался зря.

Вышел? Это действительно редкость. Я думал, он сядет, скрестив ноги (как монах в медитации) в особняке и станет бессмертным.

Хотя он так и сказал, Чу Чжэнхэ совершенно не собирался идти домой. Он приподнял подол своего небесно-голубого халата и вошел не спеша, словно прогуливаясь по саду.

Не понимая его намерений, Тан Цинфэн осторожно последовал за ним и осторожно спросил: «Ванъе не сказал, когда он вернется. Как насчет того, чтобы вернуться в другой день?»

Неважно. Так уж получилось, что этот Маленький Король посетит Ванфэя. Чу Чжэнхэ поджал губы, его поведение стало все более несдержанным.

Тан Цинфэн был шокирован. Он размышлял про себя, этот мастер из тех, кто не будет играть по правилам, и если он что-то сделает с Ванфэем, Ванъе изрубит его, когда вернется? Чем больше он думал об этом, тем сильнее он потел и поспешно остановил Чу Чжэнхэ.n/ô/vel/b//jn dot c//om

Цзюньван[1], как вы видите, Ванъе нет дома, разве не неприлично вам встречаться с Ванфэем одному?

Что в этом неуместного? Ванфэй так долго болеет, и я должен приехать к ней, несмотря ни на что, иначе это будет нарушением этикета.

Сказав это, Чу Чжэнхэ направился прямо к извилистым коридорам и, словно порыв ветра, в мгновение ока оказался всего в нескольких шагах от них, где не колебался на развилке дороги. Наконец, после нескольких поворотов он добрался до заднего сада, по-видимому, даже более знакомый с этим местом, чем его собственный дом. Тан Цинфэн погнался за ним. Однако, пытаясь найти причину остановить его, он неожиданно остановился.

В павильоне у воды, где стеганая занавеска двери была полуоткрыта, хрупкая маленькая особа читала книгу в кресле-качалке. С яркими глазами и жемчужными зубами, светлой кожей, как резной белый нефрит, она украшала простой зимний пейзаж, как всплеск яркого цвета.

Не то чтобы он никогда не видел прекрасных женщин, таких как великолепная Бай Чжисюань или изящная Се Цянь, обе из которых были непревзойденными красавицами, которых редко можно увидеть в Ванду. Она, очевидно, не так красива, как эти двое, но у нее есть уникальный шарм, очаровательно сияющий, как солнечный свет над ее головой.

Возможно ли, что Цзинлань соблазнился этим лицом?

Подняв густые брови, Чу Чжэнхэ подошел ближе к павильону у воды, когда Е Хуайян повернула голову, услышав движение, и обе линии видений на короткое время встретились в воздухе. Вскоре после этого она услышала, как Чу Чжэнхэ чуть повысил голос, крича: «Маленький кузен?»

Е Хуайян слегка опустила подбородок в приветствии. Ее голос был все еще немного слаб, так как она только что оправилась от серьезной болезни, Цзюньван Ронг, я с нетерпением ждала встречи с тобой.

Мой маленький кузен нисколько не удивился, увидев меня.

Разве это не резиденция Цзюньвана? После того, как нам позволили остаться так долго, понятно, что мы вернулись и посмотрели. Слова Е Хуайяна были не по существу. Она добавила после небольшой паузы: «Более того, я видела, что король-дядя Ронг и Цзюньван очень похожи на него, поэтому я не чувствую себя пораженной».

Ты встречал моего отца? Когда это было? Чу Чжэнхэ был немного удивлен. В конце концов, Чу Жун умер десять лет назад, когда Е Хуайян был еще маленьким ребенком, и даже если бы у них была возможность встретиться, воспоминания, вероятно, были бы сейчас размыты.

Я видел его портрет в кабинете особняка короля Ланя.

Чувствуя себя слегка пораженным, циничное выражение на лице Чу Чжэнхэ полностью исчезло, оставив только легкую меланхолию. Мгновение спустя он внезапно приподнял губы и улыбнулся: «Неожиданно картина все еще находится в особняке короля Лань».

Е Хуайян торжественно кивнул. Ванъе однажды сказал, что дядя-король Жун был его самым уважаемым старейшиной, поэтому картину, естественно, следует сохранить.

Покойный император был слаб здоровьем и зависел от Чу Ронга во многих государственных делах. Как его любимый сын, Чу Цзинлань следовал за Чу Ронгом с юных лет, чтобы изучать боевые искусства, а затем поступил на военную службу и обсуждал политические вопросы. Его навыки и таланты в боевых искусствах в основном были унаследованы от него. Их отношения были даже более близкими, чем у биологических отца и сына. Поэтому Чу Цзинлань сохранил его портрет в память о смерти Чу Ронга.

Чу Чжэнхэ знал об этом. Однако особняк короля Лань пустовал с тех пор, как шесть лет назад внезапно изменились обстоятельства. Когда-то он думал, что все внутри особняка также будет потеряно, но сегодня понял, что картина все еще там, когда о ней упомянул Е Хуайян. Хотя она была просто упомянута в предложении, он знал, что потребовалось много усилий, чтобы сохранить ее должным образом.

Пусть это пройдет. Прошлое исчезло, как дым, и невыносимо оглядываться на него.

Чу Чжэнхэ небрежно взял стул и сел. Затем он начал внимательно осматривать Е Хуайяна и небрежно заметил: «Цзинлань даже рассказал тебе об этом». Кажется, ты ему очень нравишься.

Е Хуайян услышала глубокий смысл его слов, но ей было все равно, она лишь изогнула уголки губ и тонко улыбнулась: «Я что, Цзюньвану не нравлюсь?»

Это интересный вопрос. Чу Чжэнхэ посмотрел на нее и улыбнулся многозначительной улыбкой. У меня нет никаких благоприятных впечатлений о женщинах вокруг Цзинлань. Змеиное сердце Бай Чжисюань, а также притворно покорная Мэн Чэнь, с обеими нелегко иметь дело.

Согласно словам Цзюньвана, разве я не был бы демоном, если бы уничтожил их обоих?

Чу Чжэнхэ кивнул головой с полной серьезностью: «Теоретически это так. Вот почему я хотел приехать и посмотреть».

Смотреть бесполезно. Глаза феникса Е Хуайяна слегка приподнялись, наполненные клочками очарования, которые заставляли сердечные струны трепетать. Рано или поздно я съем Ванъе и вытру себя начисто*. Цзюньвану остается только ждать и смотреть.

[Примечание: Съесть и вытереть начисто (Ch gn m jng) Идиома, описывающая отсутствие возможности что-либо сделать и в основном используемая, когда кто-то воспользовался ситуацией, а затем решил не нести ответственности за свои действия.]

Чу Чжэнхэ на мгновение был сбит с толку извращенно пленительными глазами, а когда он отреагировал, огромная волна внезапно поднялась в его сердце, он ослышался? Почему он почувствовал другой смысл в этих словах?

Он все еще был в оцепенении, когда позади него неожиданно раздался знакомый глубокий голос: «Чего тут ждать и смотреть?»

Они оба одновременно повернулись, чтобы посмотреть, и увидели Чу Цзинлань, идущего издалека. Одетый в темно-синий парчовый халат и сапоги из оленьей кожи, он был внушителен и внушал благоговение, как ветер. Ухватившись за перила, Е Хуайян медленно поднялась, желая поприветствовать его, но кто знал, что он уже заключил ее в свои объятия, даже прежде, чем она сделала шаг.

Почему ты стоишь? Сядь.

После выздоровления в течение полумесяца ее левая нога все еще была недостаточно сильной, и всякий раз, когда она вставала, она всегда неосознанно наклонялась в одну сторону, от чего сердце Чу Цзинлана сильно болело каждый раз, когда он это видел. Он хотел бы страдать от этих болей за нее, но она никогда не жаловалась ни словом, вместо этого постоянно утешала его.

Я в порядке. Врач сказал, что полезно часто вставать, это помогает кровотоку. Взгляд Е Хуайяна повернулся и поймал взгляд на золотой кедровой коробке с едой, которую он держал, и не мог не задаться вопросом: «Что это?»

Чу Цзинлань равнодушно ответил: «Я вышел по делам и купил его на обратном пути».

Однако Чу Чжэнхэ, который был в стороне, заметил намек и намеренно растянул тон и в шутку произнес: «Кондитерская Pu Ji Pastry находится в самом глубоком переулке западного города с девятью поворотами и восемнадцатью изгибами. Я все еще теряю дорогу, когда иду туда. Вы случайно не проходили мимо по пути?»

Как только его голос дрогнул, острый взгляд Чу Цзинланя метнулся к Е Хуайяну, заставив его хихикнуть.

У нее плохой аппетит с тех пор, как она заболела в эти дни. Кроме того, она не привыкла есть северные блюда и практически не двигает палочками для еды во время каждого приема пищи. Чу Цзинлань ничего не говорит, но он немного волнуется, поэтому он просит людей весь день бродить по улицам, чтобы найти для нее всевозможные аппетитные закуски. Неожиданно она с удовольствием ела, и это стало привычкой. Кто бы мог подумать, что его сегодня поймает Чу Чжэнхэ. Было также очень забавно наблюдать, как эти два брата терзают друг друга, наслаждаясь деликатесом.

Чу Цзинлань, тем не менее, не был настроен уделять Чу Чжэнхэ больше внимания. Он опустил взгляд и спросил: «Разве я не говорил, что здесь холодно, и не просил тебя не приходить?»

В комнате слишком душно, поэтому я вышел немного подышать.

Возвращайся в свою комнату. Еще рано, так что вздремни после того, как примешь лекарство. Сказав это, Чу Цзинлань повернулся, чтобы снова посмотреть на Чу Чжэнхэ, Не прыгай сюда, если тебе нечего делать.

Подняв брови, Чу Чжэнхэ сказал: «Что? Ты боишься, что я съем Маленького Кузена-в-Зятье, когда тебя не будет рядом? Как насчет этого: в любое время, когда ты составишь мне компанию, чтобы поесть или выпить, я больше не приду».

Правда, что с тех пор, как они прибыли в Яньчжоу, Е Хуайян заболел, а Чу Цзинлань был чрезвычайно занят, поэтому он не мог встретиться с Чу Чжэнхэ до сих пор. Просто, как только кто-то соглашается пойти с ним, ему, скорее всего, придется предаться каким-то развлечениям в соответствии с его темпераментом. Даже если Чу Цзинлань и держался подальше от этих развлечений, все равно неизбежно, что Е Хуайян будет раздражен, увидев это, поэтому он немного неохотно.

Как могла Е Хуайян не понять, о чем он думал? С извращением ее ума было сделано компромиссное предложение: «Я слышал, что в ресторанах города через несколько дней будет спектакль театра теней. Почему бы нам не зайти и не поужинать там?»

Хочешь посмотреть? Чу Цзинлань опустил голову и посмотрел на нее.

Да. Нелегко приехать в Яньчжоу один раз. Как я могу не посмотреть уникальные местные новинки? Е Хуайян ухмыльнулся от восторга, затем отвернулся в сторону: «Что думает Цзюньван?»

Чу Чжэнхэ пожал плечами и сказал: «Меня всё устраивает».

Чу Цзинлань принял окончательное решение, тогда все решено. Ты организуешь место и скажи мне. Я сначала отведу ее обратно в комнату, чтобы она отдохнула.

Он поддерживал Е Хуайяна в сторону спальни. Шаги были чрезвычайно медленными, и потребовалось много времени, чтобы уйти из поля зрения Чу Чжэнхэ. Глядя в направлении, куда они шли, уголки рта Чу Чжэнхэ приподнялись в глубокой улыбке.

Похоже, у Е Хуайян действительно есть способность заставить Чу Цзинланя защищать ее таким образом.

Когда они вернулись в комнату, необходимые лекарства, бинты, ватные тампоны и другие предметы были аккуратно разложены на тумбочке. Юэя тихо ждала снаружи, не беспокоя их, как будто она привыкла, что Чу Цзинлань берет на себя ее работу.

Как вы себя чувствуете сегодня?

Чу Цзинлань позволил ей лечь на кровать, а затем начал снимать повязки с ее ноги. Его движения были искусными и полными осторожности, из-за страха причинить ей хоть малейшую боль. Е Хуайян приняла все это в свои глаза и почувствовала сладость в своем сердце. Она собиралась сказать ему, что с ней все в порядке и не о чем беспокоиться, когда внезапно в ее голове возникла мысль, из-за которой она изменила тон.

С ногой все в порядке, а вот грудь немного заложена.

Ее голос был тихим и мягким, а ее прекрасная рука гладила ее грудь, выглядя нежной и слабой. Чу Цзинлань немедленно прекратил движение рук и наклонился, чтобы посмотреть на нее, его лихие брови нахмурились.

Почему ты не сказал этого раньше? Я пришлю к тебе врача.

Прежде чем он закончил говорить, эти полузакрытые глаза феникса неожиданно открылись и лукаво сверкнули. Чу Цзинлань, почувствовав что-то, едва успел встать, как она подхватила его и неудержимо упала на кровать. Под ним было ее сладко пахнущее мягкое тело, особенно эти две снежные вершины, которые просто сводили его с ума от желания.

Что ты делаешь? Глаза у него горели, а голос стал немного хриплым.

Что еще я могу сделать? Е Хуайян приподняла губы и нежно улыбнулась, а затем внезапно вытянула свой маленький розовый язычок, чтобы лизнуть его, вызвав взрыв дрожи. После столь долгого отдыха пришло время подвигать мышцами и костями.

Чушь, медицина пока не придумала.

Слова снова прервались. Последний слог был проглочен мягкими красными губами. Дыхания двух тел смешались, и они крепко прижались друг к другу, и их было трудно разъединить.

[1] (Jn wng) Король префектуры / король уезда. Принц 2-го ранга.

Если вам понравился мой перевод, оставьте комментарий или купите меня.

Спасибо за вашу поддержку!