Руководство для благородных женщин о том, как дразнить мужа, глава 72
Перевод: Oinkoink
Этот роман размещен только на Foxaholic, копии, найденные в других местах, либо украдены, либо являются плагиатом.
Лицо Чу Саньхуая на мгновение помрачнело после получения новостей, но он не вернулся в лагерь немедленно. Вместо этого он бродил по лесу, охотясь на множество добычи, прежде чем неторопливо ехать на лошади полдня спустя. Уже наступила ночь, и перед палаткой стояла группа людей, которые ждали долгое время, включая Чу Цзинланя, Се Мяо и Се Юаня, а также нескольких стражников и дворцовых служителей.
За исключением Чу Цзинлана, лица остальных были не очень хорошими.
Когда Чу Сангхуай подошел ближе, все по очереди опустились на колени, чтобы выразить свое почтение, словно расколотые бамбуки, и его взгляд внезапно опустился. Перед ним появился безжизненный белолобый тигр, который пронзил себе в лоб белую оперенную стрелу без каких-либо других следов борьбы. Увидев это, уголки рта Чу Сангхуая слегка приподнялись, открыв маленькую холодную глубокую улыбку.
Прошло много времени с тех пор, как Мы[1] видели, как Младший Брат натягивает лук, и неожиданно он все еще так точен.
На лице Чу Цзинланя не было ни ряби, ни волн, когда он говорил ровным голосом: «Этот министр не заслуживает вашей похвалы, его мастерство — пустяковое».
Младший брат слишком скромен. Чу Саньхуай подошел и вытащил стрелу, чтобы некоторое время рассмотреть ее в своих руках, не давая им подняться. Мы помним, что тогда покойный император тоже хвалил тебя за это, и ты тоже оправдал ожидания, каждый раз снося голову зверя, как сегодня.
Кровь постепенно сочилась из лба тигра, окрашивая только что пробивающуюся траву. Рыбный запах, который нападал на ноздри, был очень неприятен, но никто не удосужился закрыть носы. Даже дворцовые служители, которые молча стояли с низко опущенными головами, почувствовали еще один глубокий смысл слов императора, когда они тихо подняли глаза, чтобы посмотреть на Чу Цзинлана, ожидая, как он ответит.
Яркие глаза Чу Цзинлана слегка сузились. Поскольку половина его лица была окутана тенью костра, его эмоции были скрыты, и никто не мог ясно различить их, но слова, исходившие из его уст, были четко произнесены.
Ваше Величество, этот министр не может много помнить о прошлом. Взятие головы зверя сегодня было случайностью, а не тем, насколько превосходны навыки этого министра.
Жесткие густые темные глаза Чу Саньхуая были очерчены слегка приподнятыми бровями. Вся его личность погрузилась в ночь, когда он снова повернулся, когда нижний край его одежды развевался на ветру, а проникающий мрачный холод был необъяснимо леденящим, что даже огонь не мог его выгладить. Однако в этот момент внезапно послышался звук поклонов, который был настолько тяжелым, что даже почва немного прогнулась.
Докладывая Вашему Величеству, все это было вызвано небрежностью этого скромного министра, который напугал тигра и даже вовлек Ванье в опасную ситуацию. Этот скромный министр не может избежать вины, поэтому умоляю Ваше Величество наказать его.
Вид Се Юаня, стоявшего рядом, мгновенно стал крайне уродливым, а обе его руки сжались в рукавах, когда он пытался сдержаться, чтобы не броситься вперед и не утащить Се Мяо прочь.
Этот идиот, он знает, о чем говорит? Неважно, возьмет ли он вину на себя, но никогда не впутывайте семью Се!
Итак, говоря об этом, вы действительно виновны. Чу Санхуай тихо обернулся, но его взгляд был направлен на Се Юаня, и он сказал с легкой улыбкой: «Интересно, что министр Се считает нужным сделать с вашим племянником?»
Сердце Се Юаня забилось так сильно, что он быстро спустился вниз и сказал: «Этот министр встревожен, мой племянник чуть не убил Ванъе и должен быть наказан как преступление». Без сомнения, этот министр не может этого вынести, но закон страны в силе, и как ветеран-чиновник двух правлений, который также получил ценное зачисление от императора, как этот министр может проявлять предвзятость в таких вопросах? Но вина моего племянника во многом связана с моей неспособностью хорошо его обучить, поэтому этот министр попросил Ваше Величество быть справедливым и позволить этому министру страдать за моих племянников.
Сказав это, он поклонился и присел, не вставая.
Выражение лица Се Мяо не изменилось после этих слов, но его глаза постепенно опустились.
Слова Се Юаня звучали величественно и праведно. Те, кто не знал внутренней истории, поверили бы, что он честный человек и дорожит младшими членами своей семьи, но на самом деле это не так. Первая реакция нормального человека обычно заключается в том, чтобы оправдать преступление младшего, и даже если они не могут, они должны сделать все возможное, чтобы смягчить наказание. Однако он вообще не отстаивал Се Мяо во всем своем заявлении, вместо этого он определил преступление безрассудства Се Мяо как причинение вреда, и последнее предложение было очень поверхностным, если император действительно справедлив, как ему позволят страдать за Се Мяо?
В конце концов, он старый лис, который хитёр до крайности.
Несколько человек, присутствовавших, в основном знали довольно хорошо, но никто не разоблачил его. Чу Санхуай был еще больше взволнован чувством волнения. Затем было видно, как он положил и помахал стрелой в своей руке на плечо Се Мяо, где острый край металлического наконечника стрелы терся взад и вперед о сонную артерию Се Мяо, как будто он мог разрезать кожу, откуда в любой момент могла хлынуть неистовая кровь, заставляя тонкие волосы тех, кто наблюдал, встать дыбом.
Министр Це прав, но мы считаем, что поскольку Младший Брат в порядке, нет необходимости наказывать его сурово. Чу Санхуай повернул голову, чтобы посмотреть на тигра, затем, по-видимому, придумал неожиданную идею и сказал с расслабленной улыбкой: «Таким образом, этот тигр изначально является трофеем, который должен получить младший брат, но шкура испорчена пропитавшейся кровью, которая уже бесполезна. Почему бы не позволить Се Мяо сделать шкуру для младшего брата».
Сочетание этого заявления и его действий сразу же напугало Се Юаня, и холодный пот покрыл все его тело. Возможно ли, что он собирается содрать кожу с Се Мяо?
Его нельзя было винить за то, что он так думал. Ранее маленький евнух случайно разбил вазу в императорской комнате для занятий, и его плоть была отрезана именно тогда, когда он был еще жив, пока он не умер. Было также много других жестоких наказаний, таких как клеймение раскаленным металлом или смерть через расчленение тела, которые можно было бы считать не новыми. В конце концов, императорский гарем всегда был темным, и Се Юань никогда не возражал, даже когда слышал об этом. Он совсем не ожидал, что это действительно будет использовано на передовом министре, и сразу же почувствовал некоторое беспокойство. Если другие узнают, что его племяннику вынесли смертный приговор прямо перед ним, а он не смог этому помешать, как он может все еще околачиваться при королевском дворе с этого момента?
Вспышка молнии заставила Се Юаня, не задумываясь, резко произнести: «Ваше Величество, пожалуйста…»
Ваше Величество, поскольку этот министр случайно застрелил этого белолобого тигра, этот министр, естественно, не смеет просить никакой награды. Поскольку удовольствие Вашего Величества было нарушено, и зная, что я виновен, прошу Ваше Величество наказать этого министра вместо этого.
Спокойный голос Чу Цзинланя раздался в ушах каждого, ясный, как пронизывающий ветер, и звучно мощный. Се Мяо не мог не поднять глаза, чтобы посмотреть, только чтобы увидеть его внушающий благоговение вид, словно он стоял перед бездной в сотни футов без малейшего страха. Бессознательно его состояние ума тоже стало торжественно спокойным. Как раз когда он собирался снова признать свою вину, Чу Саньхуай бросил стрелу в сторону, скривив губы.
В чем дело? Каждый из вас выходит и признает свою вину, разве это не убийство тигра?
Все трое не произнесли ни слова, пока на огромной лужайке царила гнетущая тишина.
Улыбка Чу Саньхуая стала еще глубже, когда он долго смотрел на них и сказал: «Как насчет этого? Мы придумаем компромисс для вас, ребята». Безрассудное поведение Се Мяо навредило королевскому родственнику, поэтому его официальный ранг будет понижен на две ступени, в то время как Младший Брат был подвергнут этим испугу, будет лучше как следует восстановиться дома и в последнее время не участвовать в политическом управлении.
Воздух, казалось, перестал течь. Лицо Се Мяо слегка напряглось, но Чу Цзинлань был фактически бесстрастным. Они собирались поклониться, чтобы выразить свою благодарность, когда Чу Санхуай снова заговорил.
Ах да, трофей еще нужно забрать, иначе он будет неуместен. Он щелкнул пальцами, чтобы вызвать двух дворцовых служителей, и приказал: «Идите, принесите две хрустальные чаши и наполните каждую кровью тигра, чтобы Ванъе и лорд Се избавились от их неудач, чтобы они не столкнулись снова с этим незрячим зверем во время охоты несколько дней спустя».
Двое мужчин были слегка ошеломлены, прежде чем немедленно поклонились, выражая свою благодарность: «Благодарю вас, Ваше Величество, за вашу доброту».
Желание заставить их пить кровь на глазах у стольких подчиненных само по себе было явным унижением, однако все равно необходимо было выразить им благодарность, поскольку это уже считалось наилучшим результатом.
Чу Саньхуай наблюдал, как они оба выпили чашу с вонючей тигриной кровью. Его длинные и узкие глаза слегка засияли, а из уголка губ одновременно выскользнула тень возвышенной улыбки. Затем он сразу же пошел поднимать палатку и вошел довольно беззаботной походкой.
Се Юань тоже поднялся на ноги и пристально посмотрел на Се Мяо, прежде чем немедленно уйти, не сказав ни слова.
Оставшиеся двое, как считалось, едва избежали опасности, но их выражения лиц были разными. Се Мяо повернулся, чтобы посмотреть на Чу Цзинланя, пытаясь найти какие-то подсказки на его лице, но Чу Цзинлань просто равнодушно махнул рукавами и ушел, даже не встретившись с ним взглядом.
Сумерки становились гуще, круглая луна висела высоко, в то время как зал Юй Лань был все еще ярко освещен.
Не зная, сколько кругов прошла Е Хуайян по комнате, и как раз в тот момент, когда она собиралась уже растоптать плитки пола, снаружи наконец послышался звук поворачивающегося дверного засова. Она поспешно выбежала наружу и наткнулась на знакомый сундук.
Не паникуй. Голос Чу Цзинлань дрожал, но успокаивал ее, произнося: «Я вернулась».
Сердце Е Хуайян вернулось на место. Она не могла не сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем внезапно ощутить запах крови, который она тут же наклонила и вырвала. Сморщив брови, Чу Цзинлань немедленно позвал Юэю, чтобы та позаботилась о ней, а сам быстро вернулся в комнату, чтобы умыться.
Разве ты не была в порядке вечером, так почему же ты снова рвешь? Сжав шелковый платок, Юэя вытерла грязь, затем повернулась боком и принесла ей чашку теплой воды, чтобы прополоскать рот. Сильное беспокойство все еще было между ее бровей, Юная госпожа, вы ведь не беременны, верно?
Тонкая тень тут же остановилась в коридоре.
Не говори ерунды. Е Хуайян тихо отругала его, ее голос был немного слабым.
Почему бы тебе не позволить доктору Лу осмотреть тебя? Как ты можешь продолжать так держаться?
Е Хуайян не сказала ни слова. Выпрямившись, она вошла, очевидно, размышляя, все ли в порядке с Чу Цзинланем. Юэя надулась, увидев это, но ничего не могла с этим поделать, поэтому просто собралась, чтобы выйти, и плотно закрыла дверь.
С плеском воды Чу Цзинлань появился, затем вышел из бассейна для купания и просто небрежно завернулся в шелковые одежды, в то время как капли воды все еще капали на его грудь. Затем Е Хуайян подошла и уткнулась в его объятия. Не заботясь о том, чтобы намочить лицо, она потерлась о его грудь, просто чтобы почувствовать освежающий запах мыла, который очень успокоил ее разум.n/ô/vel/b//jn dot c//om
У вас где-то что-то болит?
Вспомнив запах крови, Е Хуайян расстегнул одежду, чтобы осмотреться, но ее руки были схвачены и прижаты к его груди, когда он тихо заговорил: «Нет, это просто кровь зверя».
Это хорошо. Ее напряженные нервы наконец-то расслабились. Только тогда ее ноги и ступни почувствовали боль, а все ее тело ослабло.
Чу Цзинлань знал, что она, должно быть, очень встревожена, поэтому он просто усадил ее возле круглого столика, а затем протянул руку и погладил ее по спине, давая ей возможность медленно успокоиться.
Что на самом деле происходило сегодня? Как ты столкнулся с этим тигром? Се Мяо привлек его?
Как только ее разум немного успокоился, Е Хуайян задавал бесконечные вопросы, словно непрерывная стрельба. Чу Цзинлань ответил кратко только после того, как поцеловал ее, чтобы успокоить, Се Мяо — просто козел отпущения. Скрытый злонамеренный манипулятор — это кто-то другой, кто идет за мной.
Значит, Чу Санхуай просто отпустил вас?
Чу Цзинлань улыбнулась, как будто ничего не произошло, поглаживая свою атласную щеку. Се Мяо понижена в должности, и мне также не нужно участвовать в политическом управлении в последнее время.
Е Хуайян подняла свои изящные брови, в ее глазах мелькнул гнев, когда она, по-видимому, внезапно о чем-то подумала, а затем быстро достала из рукава бумажный шарик размером с гвоздь, положила его в ладонь Чу Цзинланя и сказала: «Дом Тяньци только что принес новости, взгляните скорее».
Развернув бумажный шарик, чтобы рассмотреть его, Чу Цзинлань слегка сузил зрачки, прежде чем усмехнуться и сказать: «Помощь действительно оказана в самый последний момент».
Конечно. Разве кто-то из моих подчиненных не может хорошо выполнять свою работу? Е Хуайян гордо улыбнулась, а затем тут же сузила свои глаза феникса: «Должна ли Цинфэн там принять меры?»
Чу Цзинлань молча кивнул.
[1] Мы/Наш (Zhn) используется королевской особой в прокламациях вместо Я
Если вам понравился мой перевод, оставьте комментарий или
Спасибо за вашу поддержку!