Оливия попыталась выглядеть обеспокоенной за Айвена. «Нам лучше найти целителя, чтобы осмотреть тебя и узнать, все ли с тобой в порядке».
Айвен улыбнулся, довольный заботой Оливии о нем. «С тех пор, как я приехал, я был у нескольких целителей, но никто ничего об этом не знает… Я в порядке, я могу справиться с болью».
Затем он сделал серьезное выражение лица. «Нашей самой большой проблемой сейчас является Черная Рука. Мы должны воспользоваться этой силой и тем фактом, что у наемников больше нет Красной Леди и Корнелиуса. Теперь пришло время для нас, Гильдии, взять Портгрин под абсолютный контроль».
Иван думал, что Оливия будет против массовой резни, потому что она всегда хотела контроля над городом, не только над горожанами, но и над наемниками, поэтому он пытался ее уговорить.
«Но мы не сможем объединить наши группы, если Черная Рука и наиболее верные ему наемники останутся в живых. Некоторые должны будут умереть, чтобы многие жили в мире».
Оливия полностью согласилась со словами Ивана. Не потому, что она считала, что многие должны умереть, а потому, что она знала, что никто не может помешать Люсьену убить тех, кто ему не подчиняется.
Она не могла не найти иронию в том, что главным человеком, который должен был умереть, прежде чем многие жили в мире, был Иван. Она могла только кивнуть. «Да, я понимаю.»
Иван был счастлив, что Оливия поняла. Может быть, он вспомнит этот момент позже… и наверняка предпочел бы, чтобы она с ним не соглашалась…
Он поднял свой бокал с вином. «Теперь, когда ты вернулся, у Черной Руки не будет шансов!»
Оливия подняла свой стакан, чувствуя себя немного жалко бедного человека, который не видел своего конца, даже когда он был перед ним.
«Как твои успехи в поиске Черной Руки?» — спросила Оливия.
Иван скривился. «Когда я прибыл, он послал группу, чтобы убить меня, но как только я и мои товарищи легко их победили, Черная Рука испугался и спрятался в северной части города.»
«Поэтому я старался избегать сражений в самых населенных районах, но трудно избежать разрушения города, сражаясь в стенах…»
«Если бы я точно знал, где прячется Черная Рука, мы могли бы начать большой бой, а затем разобраться с сопутствующим ущербом после того, как закончим».
Оливия помахала. «Да, нет никакого способа избежать побочного ущерба городу, но так будет лучше для всех. Раньше мы не могли убить одного из них, потому что другие лидеры взбунтовались, а теперь нам просто нужно разобраться с Черной рукой. «
«Но как мы найдем этого змея? Он прячется в северной части, которая полностью контролируется наемниками. Хоть я и хочу сжечь там все, мы потеряем четверть или больше населения». Иван сделал задумчивое выражение лица.
Оливия положила руку на подбородок, потому что Иван не смог бы увидеть ее фальшиво-задумчивое выражение лица в маске.
«Кажется, я знаю, как мы можем найти его. У меня есть несколько шпионов среди наемников. Дайте мне немного времени, и я попытаюсь связаться с ними и посмотреть, смогу ли я что-нибудь найти».
Глаза Айвена загорелись ожиданием и доверием к Оливии. «Я не знаю, что бы я сделал, если бы ты не вернулся, мой партнер».
Оливия вздохнула. — Так почему ты в моем кабинете?
Иван сделал смущенное выражение лица. Было забавно видеть, как краснеет большое грубое животное. «Я… я скучал по тебе, поэтому я воспользовался твоим офисом…»
«Хорошо, но теперь я вернулась, и мне нужно начать готовиться, чтобы связаться с моими шпионами», — дружелюбно сказала Оливия, не выглядя запуганной огромной нынешней силой Ивана.
Иван надеялся, что Оливия больше впечатлится новостями, которые он принес, но, возможно, она просто устала, поэтому он встал и собрался покинуть кабинет.
«Я позволю тебе работать. Что ж, если тебе что-нибудь понадобится, пошли кого-нибудь, чтобы я позвонил. Кроме того, кристаллы очень эффективны в ванне с водой… может быть, мы могли бы…»
Прежде чем Иван закончил свое предложение, Оливия ответила. «Ах, да, я понимаю. Я позвоню вам, если у меня возникнут вопросы».
Иван сделал разочарованное лицо, но попытался улыбнуться, выходя из кабинета. «Увидимся позже, партнер».
Как только Иван вышел из кабинета, Оливия подошла к своему столу и коснулась стены за ним. Некоторые символы сияли там, где она касалась стены, а затем другие символы быстро появлялись на других стенах комнаты.
Это чары, чтобы звуки не покидали комнату. Даже Люсьен с его сверхслухом ничего не услышал бы в офисе, по крайней мере, так думала Оливия. Ну, Иван, уж точно их не услышит.
Комментируя, Астрид налила ей еще один бокал вина. «Меня бы стошнило, если бы со мной флиртовал другой мужчина, кроме муженька».
Оливия сняла маску, обнажив прекрасное лицо без следов старых шрамов. «Я тоже так думаю, но что я мог сделать? Я делаю это для Люсьена».
Астрид лежала на диване и пила вино. «Да, да, что бы ты ни собирался делать, делай это быстро. Я не хочу надолго расставаться с муженьком».
Оливия вздохнула и покачала головой. Затем она села за свой стол, думая, как лучше всего привести Ивана и наименьшее количество авантюристов к Люсьену.
Она знала, что самые преданные авантюристы Ивана последуют за ним, и все будет не так просто, как просто убить его.
Пока Оливия планировала свои дальнейшие действия, Астрид пила вино и скучала. Вдали от Люсьена мир казался скучным, и она не могла дождаться, когда снова окажется в его объятиях.
Через полчаса они стали слышать голоса за дверью кабинета, так как чары не давали звуку выйти из комнаты, но не войти в нее.
«Лорд Ларусс, подождите, пока я не сообщу мастеру гильдии о вашем присутствии». По-видимому, молодая женщина говорила обеспокоенным тоном.
«Черт возьми! Уйди с дороги, глупый ребенок. Я собираюсь поговорить с Оливией». Мужчина с усталым и старческим голосом сердито заговорил.
Оливия могла понять ситуацию, просто слыша голоса. Она снова надела маску и пошла открывать дверь.
Открыв дверь, Оливия увидела мужчину средних лет, которому за пятьдесят, но на вид ему было почти шестьдесят, который пытался попасть в ее кабинет, в то время как перед ним стоял молодой помощник.
— Оставь его в покое. Я с ним поговорю, — авторитетным тоном сказала Оливия.
Иван приказал, чтобы никто не беспокоил Оливию и не давал ей отдохнуть, но дежурный не пойдет против приказа Мастера Гильдии. — Да, мастер гильдии.
Когда слуга ушел, седовласый мужчина средних лет, лорд Ларусс, с обеспокоенным выражением лица подошел к Оливии. — Скажи мне, что они живы!
Оливия кивнула. — Давай поговорим в моем кабинете.
Лорд Ларусс когда-то был одним из самых важных людей в Портгрине. Его отец и отец его покойной жены были самыми преданными последователями Сейджа Кинга, отца Кэссиди.
Лорд Ларусс и его жена были очень преданы Кэссиди, но после смерти его жены лорд Ларусс впал в депрессию и перестал беспокоиться ни о чем, кроме своего сына Мейсона и невестки Жанны.
Когда в город пришли наемники и авантюристы, Красная Леди угрожала жизни Мейсона, чтобы лорд Ларусс не помог Кэссиди.
Лорду Ларуссу не пришлось много думать, чтобы выбрать между своим сыном и королевством, которое его больше не заботило.
После того, как Кэссиди якобы был убит, наемники и авантюристы контролировали город, лорд Ларусс подумывал покинуть Портгрин, но Мейсон хотел стать авантюристом…
Не желая разочаровывать своего сына, Лорд Ларус решил довериться Оливии и Гильдии, и, конечно же, Жанна всегда будет рядом с Мэйсоном, защищая его.
Но теперь его сын и невестка пропали без вести, что привело лорда Ларусса в ярость на Гильдию и Оливию. Ведь они исчезли, когда последовали за ней в лес.
Несмотря на то, что он был человеком без амбиций, лорд Ларусс по-прежнему оставался одним из самых влиятельных людей в городе. Почти все хорошие воины Портгрина, кроме авантюристов и наемников, работали на него.
Оливия понимала это, и теперь ей нужно было найти способ справиться с лордом Ларуссом.
Он не должен быть проблемой, так как не хотел бы вмешиваться в споры между авантюристами, наемниками и Люсьеном.
Но Люсьен не только бросил сына в холодную темницу в замке Блювинд, но и сделал невестку своей женщиной. Это определенно еще больше разозлит лорда Ларусса.
Как только они вошли в кабинет Оливии, лорд Ларусс начал озабоченно расспрашивать ее. «Расскажи мне, что случилось в лесу? Где Мейсон и Жанна?»
«Сохраняйте спокойствие. Я вам все расскажу». Оливия могла придумать, как действовать дальше, но решила связаться с Люсьеном, наливая лорду Ларуссу бокал вина.
Быстро объяснив все Люсьену мысленно, он понял ситуацию. Люсьен уже обсудил с Жанной лучший способ справиться с Лордом Ларуссом, поэтому он сразу же ответил Оливии, чтобы найти способ отправить его в лес в направлении лагеря войск Люсьена.
Оливия придумала план и начала рассказывать фальшивую историю о пещере.
Как только она закончила рассказывать, как Астрид вызволила ее из леса и вернула обратно, Лорд Ларусс быстро задал ей вопрос. — Мейсон был в пещере? Вы видели его или Жанну? Вы их искали?
«Как я мог их искать в такой ситуации? Я был тяжело ранен и находился в бегах. Мне посчастливилось из последних сил вырубить охранника, но я не мог больше оставаться там». — ответила Оливия.
«Дерьмо!!» Лорд Ларусс ударил кулаком по столу Оливии. Он знал, что она ничего не могла сделать. Тем не менее, он не мог не злиться, не узнав о своем сыне.
Он посмотрел на Оливию умоляюще. — Ты должна отвести меня в эту пещеру, Оливия.
Оливия покачала головой. «Я должен решить проблему с наемниками, поэтому я не могу покинуть город прямо сейчас».
Лорд Ларусс встал со стула, заговорив громче. «Он мой единственный сын!! Ты сейчас же отведешь меня в эту пещеру!!!»
Оливия не могла не думать, что вовлечение Гильдии в конфликт с лордом Ларусом было бы выгодно Люсьену, поскольку они могли бы легко победить его силы, хотя он не был слабым.
Тем не менее, она не пойдет против приказа Люсьена, особенно в ситуации, связанной с счастьем одной из его женщин.
«Сохраняйте спокойствие, Лорд Ларусс. Я не могу покинуть Гильдию прямо сейчас, но Равенус помогла мне в лесу, и хотя она не видела пещеру, она может подобрать вас очень близко к ней, и вы не с трудом найдешь».
Лорд Ларусс посмотрел на Астрид, лежащую на диване, и на мгновение нашел ее знакомой. Он видел ее много лет назад, когда они с женой посетили Кэссиди в замке, но он не узнал бы ее, особенно теперь, когда он так беспокоился о Мейсоне и Жанне.
— Ненасытный, да? Мейсон — мой единственный сын… — начал было Лорд Ларусс умолять, но Астрид быстро ответила.
«Хорошо, хорошо, я понял. Пошли. Я отведу тебя туда». Астрид встала с дивана и строго посмотрела на Оливию, прежде чем пойти к двери.
Оливия попросила Люсьена объяснить план Астрид, и благодаря их мгновенному мысленному общению он мог поставить всех в известность о ситуации.
Лорд Ларусс поклонился Оливии. «Спасибо за сотрудничество… Но если уже слишком поздно спасать моего сына, я использую все возможные средства, чтобы превратить вашу жизнь в настоящий ад».
Затем он последовал за Астрид из кабинета Оливии.
Оливия покачала головой, размышляя про себя. «Ты такой же, как Иван, ты считаешь себя таким невероятным, но ты просто шумная собака по сравнению с настоящим мужчиной… Мой мужчина».