Глава 476: Пиратство в неизведанных водах (2/2)

Где-то в Южном море, в одном из пяти основных регионов Голубой звезды.

Свет того же солнца, что освещает миры, известные как Семь Звезд, сияет над бесконечным морем. И гигантский волшебный корабль на большой скорости плывет на запад.

На этом корабле взволнованно поют пятьсот человек. Экипаж «Морского дьявола» в восторге от тревожного завершения своей последней миссии, которая вот-вот изменит всю структуру власти в Южном море.

В каюте капитана высокий молодой человек не может перестать улыбаться, выпивая лучший ром, который у него есть. На полу перед ним молодая девушка, пойманная в светящуюся сеть.

«Мммм… дерьмо…» Девушка, которая выглядит не старше двадцати, стонет от боли, чувствуя, как ее тело становится все слабее и слабее. Сеть, которая держит ее, кажется, весит не более нескольких граммов, но у нее нет сил даже поднять руки.

«Не старайся слишком сильно, иначе тебе станет только хуже». Мужчина комментирует, когда его губы изгибаются в широкой ухмылке, обнажая серебристые зубы. «Эта сеть ограничивает вашу жизненную энергию до минимума только для того, чтобы вы оставались в живых, но сейчас вы не можете использовать свою силу или какие-либо способности».

У девушки раздраженное выражение лица, а ее красивые огненно-рыжие волосы, кажется, теряют то волшебное сияние, которое всегда очаровывало всех вокруг нее.

«Тебе это не сойдет с рук, отвратительный ублюдок!!» Она пытается сплюнуть на пол перед мужчиной, но у нее даже нет на это сил.

«Хахаха…» Мужчина начинает смеяться, наполняя свой стакан ромом. — Ты действительно думаешь, что кто-нибудь сможет остановить меня сейчас?

По глазам и волосам девушки пробегает красно-желтое свечение. «Моя бабушка придет за тобой… она сдерет с тебя кожу и сожжет твою плоть!»

Мужчина делает задумчивое выражение. «Почему все в клане Восходящего Феникса так любят все сжигать??»

Девушка улыбается. «Это традиция… как величественный Феникс, мы испепеляем наших врагов!»

«Хахаха…» Мужчина снова смеется. «Ты действительно дурак, если веришь в такие вещи, как Фениксы. Это легенды, в которые уже никто не верит, как и твое племя вскоре».

Девушка качает головой. «Моя бабушка никогда бы этого не допустила! Ты чувствуешь, как жар приближается к твоей заднице? Это нога моей бабушки! Она идет, чтобы спасти меня».

«Тост за это!» Мужчина улыбается и поднимает свой стакан. «Я имею в виду, я уверен, что она придет за тобой, потому что это всегда был план… Босс никогда не ошибается».

Девушка стискивает зубы. «Сначала вы похищаете мою мать, а теперь меня… неужели вы действительно не боитесь гнева моего восходящего клана Феникса? Моя бабушка сожжет вас всех, проклятые морские псы!»

Мужчина качает головой. «Я бы боялся твоей бабушки, но, как видишь, Босс дал мне Морского Дьявола для этой миссии, так что твои люди никак не смогут связаться со мной. Кроме того, этот корабль будет моим навсегда после того, как я доставлю тебя моему Боссу, хе-хе-хе. …»

Девушка, наконец, понимает намерения мужчины. «Значит, это ловушка? Ты привлекаешь мою бабушку к…»

*Тук-тук*

Прежде чем девушка заканчивает говорить, они слышат стук в дверь. Мужчина делает раздраженное выражение лица. «Что, черт возьми, происходит, что ты мешаешь мне веселиться?!?!»

«Капитан Кармело…» Другой мужчина нерешительно говорит из-за двери. «У нас есть проблемы.»

«Дерьмо!» Кармело встает и смотрит на лежащую на полу девушку с лукавой улыбкой. — Подожди меня здесь, я скоро вернусь.

Он выходит в коридор, который такой же большой, как коридор замка. Кроме того, по пути есть несколько дверей, из которых видно, что есть много больших и роскошных комнат, подобных той, в которой он был.

Кармело смотрит на своего слугу, высокого, сильного мужчину. «Что это такое?!»

«Вы должны это увидеть». Мужчина быстро говорит, а затем ведет к палубе.

Как только они достигают огромной палубы длиной в сотни метров, Кармело замечает, что почти все на корабле с любопытством смотрят в одном направлении.

«Что…» Он смотрит на горизонт, но может заметить только маленькую красную точку в небе.

«Капитан?» Его слуга зовет его, летя к вершине самой высокой мачты корабля. Его тело не парит, а летит быстро, давая понять, что он находится в Небесном Царстве или в более высоких царствах.

Кармело тоже летит на вершину этой мачты. Оказавшись там, он приземляется на платформу, где стоят двое мужчин. Один из них кланяется Кармело, а другой смотрит на большой стеклянный экран с живым изображением летящего красивого краснокрылого мужчины, конечно же, Люсьена.

Голубая Звезда — это мир в десятки раз больше, чем Аргерим, поэтому такие люди, как Кармело, даже старше тысячи лет, не знают всех тайн Моря Бесконечности, как они его называют.

Экипаж «Морского дьявола» не удивился бы, даже если бы увидел дракона, летящего над этими водами. Тем не менее, самым шокирующим в Люсьене, помимо его красоты, которую не могут отрицать даже другие мужчины, является тот факт, что он приближается к одному из кораблей, которые считаются тремя самыми быстрыми кораблями Blue Star.

«Кто он???» — спрашивает Кармело человека, который смотрит на стеклянный экран.

Этот стеклянный экран — артефакт для усиления способностей зрения, и у человека явно есть такие способности, поскольку он использует свою особую ману, чтобы активировать их.

«Понятия не имею…» — честно отвечает мужчина. «Я никогда не слышал ни о ком с его характеристиками».

«Проклятие!!» Кармело продолжает смотреть на Люсьена, который находится примерно в двадцати милях от них. «Как он приближается к нам?!? Я думал, что даже люди Бессмертного Царства не могут быть быстрее, чем Морской Дьявол…»

Человек со способностями к зрению имеет задумчивое выражение. «Я не думаю, что кто-то испытывал этот корабль против людей из поздних слоев Бессмертного Царства…»

«Значит, он…» Кармело делает обеспокоенное выражение лица. Несмотря на то, что с ним было много воинов Небесного Царства, которые могли убить кого-то только на ранней и средней стадиях Бессмертного Царства, он не думает, что они готовы встретиться с кем-то из пика Бессмертного Царства.

Другой мужчина качает головой, выглядя сбитым с толку. «Не совсем… он выглядит так, будто находится в Царстве Земли».

«Царство Земли?!» — саркастически спрашивает Кармело. «Я думал, что ты хороший разведчик, но ты, должно быть, сумасшедший, если думаешь, что кто-то из Царства Земли может летать так быстро».

Разведчик соглашается с Кармело. «Да, это звучит безумно, но я не уверен… его крылья выглядят очень сильными, и я чувствую странную энергию, исходящую от него… чего-то, чего я никогда раньше не чувствовал».

«Что ты имеешь в виду?» — спрашивает Кармело.

Разведчик вздыхает, прежде чем объяснить. «Этот человек очень загадочный. Моя интуиция подсказывает, что он опасен… Я предлагаю разогнать корабль до максимума и попытаться избавиться от него, мы не должны встречаться с таким странным парнем.»

«Бред сивой кобылы!!» — восклицает первый слуга Кармель и указывает на Люсьена. «Этот парень один, поэтому не имеет значения, находится ли он в Бессмертном или Земном Царстве, или если он быстр и у него есть эти крутые крылья, мы можем победить его».

«Хммм…» Кармело предпочитает не останавливаться из-за их миссии, но появление Люсьена привлекает его внимание, заставляя задуматься, что делать.

Третий слуга быстро комментирует. «Я думаю, что мы должны поймать этого парня. Алонзо мог бы раскрыть его секреты, а затем сделать хороший трофей со своими крыльями и рогами».

«Полагаю, что нет…» На лице Кармело появляется странная улыбка, когда он смотрит в лицо Люсьена. «Хотя он и не человек, этот парень — самый красивый человек, которого я когда-либо видел. Я уверен, что он станет новой любимой игрушкой Босса…»

«Хе-хе-хе…» Остальные мужчины начинают смеяться таким же извращенным и причудливым смехом.

Затем Кармело взлетает на палубу, отдавая приказы своей команде. «Спустить паруса! Бросить якоря!! Готовиться к бою!!!»

Его главный слуга быстро берет светящуюся сеть, подобную той, что держит девушку в каюте капитана, стоящую рядом с ним. «Если он действительно в Царстве Земли, это будет проще простого».

«Хммм…» Кармело продолжает смотреть на красную точку, которая все приближается в небе. «Если он может так быстро летать, у него должны быть другие способности… будьте готовы, но не повредите ему лицо!»

— Да, капитан! Слуги Кармело готовятся схватить Люсьена, представляя себе награды, которые их Босс даст им за самого красивого и очаровательного парня, которого они когда-либо видели.

—————————————————

В небе Люсьен летит так быстро, как только может, используя всю свою демоническую энергию. «Хахаха… как приятно принять такое испытание!»

Он взволнован, потому что испытания Аргерима уже приелись ему, кроме появления Алексы, конечно. Но теперь, когда он изо всех сил пытается добраться до этого загадочного корабля, он чувствует еще большее желание стать сильнее и быстрее.

Тем не менее, его текущая скорость уже превосходит то, что может достичь большинство людей Бессмертного Царства. Ему пришлось оставить женщин без татуировок, чтобы остановить корабль.

Удивительно, но сразу за ним находится Ева, летящая быстрее, чем Женевьева, Хелена и Дейзи. Его старшая сестра продолжает становиться сильнее на невероятном уровне, что заставляет его еще больше желать увидеть, что они могут сделать, объединив свою демоническую энергию.

Однако сейчас не время думать об этом, но о невероятно гигантском корабле перед ним. Люсьен замечает, что корабль остановился, и улыбается, разговаривая с Похотью. — Думаю, они меня заметили.

«Я думаю, мы должны дождаться Евы и Прайда». Похоть предполагает. «Мы не знаем, с какими опасностями мы столкнемся в этом мире, поэтому нам лучше быть осторожными».

Он делает задумчивое выражение лица, замедляя свой полет в пяти милях от корабля. «Ты чувствуешь кого-то из Бессмертного Царства?»

Чувства Похоти улучшаются благодаря обильной и мощной демонической энергии Люсьена, поэтому она быстро анализирует всю команду Морского Дьявола. «Тридцать семь человек из Небесного Царства; все остальные находятся в Царстве Земли.

— Значит, они не представляют для нас угрозы. Он комментирует.

«Девять из них находятся на том же уровне, что и Женевьева, и битва с ней была не из легких». Она комментирует.

— Но теперь она с нами, и я сильнее, чем прежде. Люсьен дьявольски улыбается. «Поэтому позвольте мне быть немного высокомерным здесь».

Похоть похожа на улыбку в душе Люсьена. «Я не должен поощрять тебя так себя вести, но ты выглядишь так сексуально, когда ведешь себя высокомерно…»

Несмотря на то, что Люсьен не знает, что его ждет на этом таинственном корабле, он не задумываясь летит к нему. Он не думает, что ведет себя небрежно, а скорее доверяет сильным женщинам в своей душе, готовым сражаться вместе с ним против любого противника.

Как только он оказывается в двухстах метрах от корабля, он останавливается в воздухе, уже зная о невидимом барьере, который защищает его благодаря Похоти. Экипаж корабля не экстраординарный, а обычные люди, просто намного сильнее, чем другие люди, которых он недавно видел. На самом деле, они обладают силой, подобной силе людей его родного мира.

Однако на корабле все впечатляюще роскошно, что его очень радует. Он пытается прочитать имя, написанное на корпусе, но не узнает этот язык.

«Древний океанический язык…» — комментирует Ласт в его голове. — Имя звучит идеально… Морской Дьявол.

«Действительно?» Люсьен не может не спросить вслух. Раньше этот корабль выглядел идеально, но с таким названием он выглядит как…

— Как и твоя мать его приготовила? Похоть завершает мысль Люсьена и быстро продолжает. «Она никак не может знать, в какой день мы приедем сюда, так что я думаю, что это действительно невероятное совпадение. Тебе вообще повезло.

«Да, теперь мне повезло…» — улыбается Люсьен, видя, что команда «Морского дьявола» сбита с толку. — Но этим людям невероятно не повезло.

«Хахаха…» Ласт начинает смеяться в голове Люсьена. «Они не знают, но им предстоит встреча с настоящим морским дьяволом…»