Глава 682: Острый ум и пушистые хвосты
Ожесточенные сражения происходят не только внутри водного владения Неа, но и за его пределами, в небе. Тысячи Русалок и Нагов наблюдают за зрелищем, разрывающимся между грядущими битвами. Каждая из девушек Люсьена демонстрирует множество уникальных навыков и способностей, которые делают шоу не менее захватывающим.
Однако визуально фаворитами публики являются сражения, возглавляемые синеволосыми сестрами Мари и Леной. Сестры, известные своим талантом к драматургии, всегда любили устраивать грандиозные зрелища с помощью своих заклинаний, и эта характеристика еще больше усилилась благодаря расширению возможностей Люсьена.
«РООООААРР!!!*»
Огромный ледяной дракон Лены с ревом ударил старейшину наг, стоящую лицом к ее группе.
*СКРИАААА!!*
Неподалеку гигантская ледяная птица Мари издает пронзительный крик, выпуская сотни ледяных шипов в Старейшину Наг, противостоящую ее группе.
Сила и элегантность магии сестер впечатляют зрителей. Однако у них с матерью есть общий недостаток; их ледяная мана оказывается неэффективной в разрушении темной брони Старейшин наг.
«Блин!» Мари разочарованно ругается, поскольку ее атаки не оказывают никакого влияния на Старейшину Наг, за исключением того, что они держат его на расстоянии.
«В чем проблема?» — спрашивает Энн, стоя рядом с Элси позади Мари на вершине ледяной птицы.
Кузины-девушки-лисы готовы оказать свою помощь, но уровень их силы значительно отстает от уровня Мари.
«Это его броня, моя магия ее не пробьет», — объясняет Мари. «Нам нужно использовать другой элемент, но сейчас я могу владеть только магией льда».
«Другой элемент?» Энн размышляет вслух.
«Как элемент жизни?» — делает предложение Элси, повторяя ход мыслей своей кузины.
«Почему вы рассмотрели элемент жизни?» — спрашивает Мари, ее брови нахмурены в замешательстве. Она не может понять, почему кузены избегают традиционного выбора огня или света, вместо этого делая выбор в пользу жизни — довольно эзотерического элемента в сфере боя.
Обе девушки-лисицы умело вытаскивают из своих пространственных колец замысловато украшенные кинжалы. Лезвия излучают яркое зеленое сияние — верный признак жизненной силы, которую они таят в себе.
«Клинки, наполненные жизненной маной?» Мари задыхается, ее глаза широко раскрыты от недоумения. «Кому, черт возьми, пришла в голову такая блестящая идея??»
«В Пурпурном мире было множество кристаллов жизни…» Энн начинает разгадывать тайну.
«И у Ребекки возникла любопытная идея использовать их для создания оружия…» — добавляет Элси, и ее голос отражает авантюрный дух их начинания.
«Результаты оказались не совсем такими, на которые мы надеялись, эффективность этого оружия была ограничена… но его красота была неоспорима, и мы чувствовали себя обязанными оставить себе несколько». Энни и Элси понимающе улыбаются, вспоминая свое путешествие.
«Ну, теперь это наш лучший шанс!» Мари повторяет их улыбки, ее разум кружится от возможностей, когда она понимает, что эти уникальные клинки могут быть просто ключом к пробитию грозной темной брони их противников.
Эти клинки дают не только шанс обеспечить победу в этой битве, но и победить противника до того, как это сделает команда Лены. Эта мысль воодушевляет Мари, подогревая ее желание вонзить оба жизненных клинка в Старейшину Наг.
Сама Мари не обладает необходимой физической силой для такой задачи, но у Энн и Элси они есть. Отсутствие у них магической стихийной близости компенсируется их замечательной ловкостью и огромным физическим мастерством.
«Непослушные лисички, думаете, вы справитесь с этим?» Она расспрашивает кузенов.
Энн и Элси переглядываются, их глаза горят непреклонной решимостью, их улыбки полны решимости.
«Просто подведите нас к нему».
«И мы возьмем это оттуда!»
«Тогда давайте отправимся в путь!» Мари усмехается, направляя свою огромную ледяную птицу к Старейшине Наг.
*СКРИААА!!*
Наступая на врага, Мари направляет свою ледяную птицу, чтобы обрушить на Старейшину наг шквал ледяных шипов. В то же время Элдер, хотя и знает о приближении Мари, не может найти контрмеры.
она вызывает ледяные потоки и множество атак, исходящих со всех сторон, безудержно высвобождая свою энергию.
Поглощенный отражением натиска ледяных снарядов, Старейшина Наг, хотя и знает о приближении Мари, не может найти контрмеры.
Как только она оказывается на расстоянии броска камня от своей цели, Мари создает многочисленные нити льда, соединяющие ледяную птицу со Старейшиной Наг.
Пока ледяная атака продолжается, девушки-лисы ловко пересекают морозные линии, направляясь к своей жертве.
Наступление может показаться упрощенным, что вызывает беспокойство среди наблюдателей, что Энн и Элси могут получить травмы, столкнувшись с таким грозным противником.
И все же Люсьен осведомлен о том, что тактика Мари далеко не упрощена.
Прыгая по ледяным нитям, Энн и Элси перепрыгивают с одной нити на другую, их отражения, запечатленные в тонком блеске льда, превращаются в двойников девушек-лисиц.
Убежденный, что он расшифровал уловку Мари, Старейшина Наг приостанавливает свою защиту от ее безжалостного нападения, вместо этого направляя свою темную ману. Когда девушки и их ледяные копии приближаются к атаке, он высвобождает мощную волну зловещей энергии.
*БАМ*
Множество ледяных клонов распадаются под воздействием этого мощного взрыва, и только тогда Старейшина Наг понимает, что ни один из них не был настоящими девушками-лисами.
«Сейчас!» — командует Мари, и только тогда настоящие Энн и Элси выходят из тени ее ледяной птицы и возобновляют свой быстрый бег через ледяные линии.
«Вау!!!» Зрители вспыхивают яростью, наблюдая, как Мари и девочки-лисы играют со своим противником. Даже члены армии наг не могут не признать мастерство девушек.
«ХААААА!!!» Старейшина наг ревет в ярости, бросаясь к девушкам, в безрассудном безумии размахивая своей огромной темной булавой.
И снова все беспокоятся о безопасности очаровательных девушек-лисиц, и снова они оказываются обманутыми колдовством Мари.
Старший Нага, кажется, не обращает внимания на шквал нападений Мари, вместо этого обращая свое внимание на девушек-лисиц, только чтобы опешить, когда он понимает, что они не более чем искусно замаскированные ледяные двойники.
Выйдя из чрева гигантских ледяных сталагмитов, настоящие Энн и Элси начинают внезапную атаку, грозные клинки, пульсирующие жизненной энергией, нацелены на обнаженную спину ничего не подозревающей Старшей Наги.
Их стратегия кажется безупречной, но нельзя недооценивать ловкость и быструю реакцию Старших Наг. Он чувствует приближение нападения девушек-лисиц в самый последний момент и готовит быстрый ответный ход.
Ловкость ловкого дуэта превосходит громоздкий взмах массивной булавы Наги, что вынуждает его отказаться от своего оружия в пользу более прямого подхода. Он ловит миниатюрные руки Анны и Элси своей огромной чешуйчатой хваткой.
«Нет!» В голосе Мари чувствуется тревога, когда она наблюдает, как девушки-лисицы колеблются.
Однако Энн и Элси отказываются признать это своим падением. С безупречной синхронностью они отпускают кинжалы и ловко ловят их своими очаровательными густыми хвостами.
«Что-?» Старший Нага ожидает нападения их проворных хвостов и отпускает свою хватку, чтобы схватить летающие кинжалы.
Но хитрые кузены перехитрили его, игриво перебрасывая кинжалы друг другу, прежде чем забрать свое оружие и вонзить его глубоко в тело Старшей Наги.
Лезвия, пропитанные мощной жизненной силой маны, легко пробивают обсидиановую броню Старшей Наги. Потоки зеленого света вырвались из мест проколов, разрушая его ранее непроницаемую защиту.
«Ура!» Энн и Элси восклицают в унисон, прежде чем прыгнуть на величественную ледяную птицу Мари, которая пикирует, чтобы своевременно спасти ее.
Старший Нага, хоть и еще не побежден, остается уязвимым без своей защитной темной брони, что делает его легкой мишенью для ледяных заклинаний Мари.
Прежде чем уничтожить своего противника своим ледяным волшебством, Мари украдкой бросает взгляд на группу Лены, ожидая увидеть, как ее сестра борется. Но реальность противоречит ее ожиданиям.
«Ах, ради всего святого!» — восклицает Мари, и в ее голосе звучит коктейль разочарования и неверия.