Глава 686: Прекрасные и храбрые
Хотя не все команды, противостоящие Старейшинам Наг, могут позволить себе роскошь полагаться на богатый опыт Неа или блестящий интеллект Мари, некоторые команды, такие как команда Жанны, пытаются точно определить уязвимые места своих противников.
Это особенно верно для группы под командованием Кэссиди. Несмотря на ее относительную молодость по сравнению с другими, ее сила растет быстрее, чем у большинства жен Люсьена, благодаря ее беспрецедентному взаимодействию с ним.
Личность Кэссиди столь же поразительна, как и ее боевое мастерство, что делает ее компетентным командиром и объектом уважения и восхищения среди ее сестер.
Она не только завоевала доверие других женщин, но и завоевала уважение как Люсьена, так и Синсов, позиционируя ее как одну из самых ценных составляющих его гарема.
Хотя Королева Воинов заслуживает похвалы со всех точек зрения, ее отряд тоже может похвастаться некоторыми отличительными качествами, хотя они, возможно, и не принесут особых заслуг на поле боя.
Однако Астрид является явным исключением из этого правила. Этой очаровательной даме-мантикоре не требуется никаких дополнительных усилий, чтобы попасть в число жен Люсьена с самой манящей и экзотической внешностью. Тем не менее, она старательно поддерживает свои боевые навыки, острые, как ее собственные когти.
Такое впечатляющее зрелище ставит ее в один ряд с Оей, делая их одними из самых грозных в гареме Люсьена; Недостатком является то, что, помимо ядовитого хвоста, у Астрид отсутствуют дополнительные уникальные способности.
Остальная часть команды несколько отстает по общей мощи. В первую очередь это касается Мии и Эллы, которые являются претендентами на корону праздности, давая Софи и Ленивцу конкуренцию своему статусу ленивости.
Это не совсем вина Мии и Эллы, поскольку их матери постоянно поощряют их прилагать больше усилий. Однако Люсьен также виновен в том, что чрезмерно потворствовал им.
Таким образом, хотя Миа и Элла время от времени тренируются вместе с другими женщинами, значительная часть их силы проистекает из их интимных встреч с Люсьеном.
И последнее, но не менее важное: у нас есть Ария, очаровательная мама-гарпия.
Несмотря на то, что она одна из самых прилежных работниц в гареме, ее внимание почти полностью сосредоточено на поддержании чистоты огромной резиденции Пурпурного мира и удовлетворении основных потребностей семьи.
С этой целью Ария постоянно координирует свои действия с Карой, в результате чего обе женщины проявляют минимальный интерес к бою.
Однако, хотя им не хватает впечатляющих боевых навыков, которыми могут похвастаться другие женщины, эти трое так же, как и их сестры, преданы защите Люсьена и своей семьи.
Теперь им предстоит сразиться с грозным старейшиной наг.
Возглавляет атаку Кэссиди, сражающийся напрямую с противником вместе с Астрид; первая владеет грозным большим мечом и использует ману ветра для повышения своей ловкости, а вторая использует рукавицы из темного металла, также пропитанные магией Дейзи.
*БАМ* *КЛАНГ* *БАМ* *КЛАНГ*
Дикие удары Старейшины Наг порождают мощные ударные волны, заставляя Кэссиди и Астрид быстро признать, что их оружие не выдержит и нескольких столкновений с мощным темным копьем.
Независимо от уровня усилий и драгоценных материалов, которые Ребекка и Дейзи вкладывают в вооружение девочек, обычное оружие просто не может соперничать с оружием души, которым владеют люди Царства Бессмертных.
Однако Кэссиди предвидел такой сценарий. Она не собирается сражаться, используя чистую силу, а скорее полагается на объединенную силу всей своей команды.
«СЕЙЧАС!!» Она подает сигнал своим товарищам по команде и отступает синхронно с Астрид. Дуэт гарпий матери и дочери переходит в наступление, бомбардируя противника мощными звуковыми волнами.
*КРИИИАААА!!!*
Эти пронзительные звуковые волны могут легко вывести из строя большинство существ Царства Бессмертных, нанеся внутренние повреждения их головам.
Однако грозная темная броня Старейшины Наг блокирует почти весь натиск гарпий, лишь заставляя противника отступить.
«Как???» Шок Кэссиди ощутим, поскольку ее тщательно разработанный план резко терпит неудачу.
Что еще хуже, Миа упорствует в запланированном курсе действий, нанося удары ветром по Старейшине Наг сзади.
«Миа, нет!!!» Кэссиди была уверена, что ее противник будет дезориентирован мощными звуковыми волнами, но реальность оказалась не такой, как она ожидала, и теперь Миа подвергается опасной опасности из-за ее близости к могущественному врагу.
События развиваются стремительно, и у Миа нет времени отступить во время атаки; Старейшина наг замечает приближающуюся девушку и начинает наступление на нее.
Опасаясь за безопасность своей дочери, поскольку она недооценила своего противника, Кэссиди без колебаний бросается на Старейшину Наг, используя весь потенциал своего тела и ману ветра, чтобы увеличить свою скорость.
Старейшина наг тоже обращает на это внимание и, воспринимая Кэссиди как более серьезную угрозу, чем ее дочь, перенаправляет свою атаку на Королеву Воинов.
*БАМ!* *ЗВОН!!!* *ТРЕСК*
Не проявляя осторожности, Кэссиди изо всех сил мстит своему противнику, чтобы защитить свою дочь. В результате ее большой меч был расколот пополам в результате жестокого столкновения с темным копьем Старейшины Наг.
«Мать!!»
«Кэссиди!!!»
Остальные женщины с тревогой наблюдают, как в воздухе плывет фрагмент меча Кэссиди.
Ее противник быстро воспользовался этой возможностью, нанеся удар хвостом в живот Кэссиди, отбросив ее назад.
Ария и Элла быстро реагируют, выпуская более мощные звуковые волны, чтобы держать противника на расстоянии. В то же время Миа бросается к своей матери, которая быстро восстанавливает контроль над своим телом в полете.
«Со мной все в порядке… ах…» Кэссиди пытается источать уверенность, хотя и кашляет кровью.
«Блин!!» Миа ругается. «Что это было??»
Кэссиди смотрит на своего противника, который, кажется, легко противостоит звуковым волнам гарпий. «Его темная броня… Я считаю, что она защищает его от наших атак».
«Что мы будем делать??» — спрашивает Миа.
«Стихийные атаки!» Среди неопределенности группы прибывает новый боец. Это Мэделин, робкая девочка-кошка, которая сумела набраться храбрости и вступить в битву после того, как стала свидетельницей удара Кэссиди.
«Мэделин??» Кэссиди знает о травматическом опыте, который пришлось пережить очаровательной девушке-кошке, и никто не будет обвинять ее в том, что она не решается противостоять такому грозному и безжалостному врагу.
Однако Мэделин, похоже, полна решимости помочь своим сестрам. «Я видела, как другие девушки использовали стихийные атаки, чтобы разрушить свою темную броню! Думаю, наша магия ветра тоже может сработать».
«Магия ветра?» Кэссиди и Миа имеют общую близость к ветру, но вместо того, чтобы оттачивать свои навыки манипулирования маной с помощью заклинаний, они используют ее, чтобы повысить свою скорость и усилить удары клинком.
«Да», — подтверждает Мэделин. «Я видел, как вы оба применяете удары ветром, как это делает Люсьен, поэтому я считаю, что это может быть эффективно».
Кэссиди, не колеблясь, достает меч из своего кольца и взлетает к Старейшине Наг. «Давайте попробуем!»
Миа и Мэделин преследуют ее, начиная нападение на Старейшину Наг с безопасного расстояния, при этом дуэт матери и дочери использует удары ветра, а девочка-кошка использует заклинания ветра.
Хотя звуковые волны Арии и Эллы не воздействуют сразу на противника, эти атаки постепенно разрушают темную броню Старейшины Наг.
Следовательно, когда группа переключает свое внимание на стихийные атаки, темная броня не продержится долго, прежде чем будет уничтожена, в то время как Астрид продолжает сражаться со Старейшиной Наг.
В конце концов, и Астрид, и Кэссиди получают серьезные ранения, но ничего критического, а их противник терпит выдающуюся командную работу.
«Умри, ублюдок!!!» Кэссиди усмехается, прежде чем обезглавить Старейшину наг сломанными остатками своего двуручного меча.