Глава 15: Теплые дни и улыбки

«Он стоял перед жителями Края и смотрел им в глаза, проверяя решимость тех, кто решил последовать за ним в этот ад. Их торжественные лица отражали их решимость и преданность делу, оружие крепко сжималось в руках, готовые к предстоящей битве. Затем он бросил взгляд на поле впереди, воинство демонов зарычало и ревело от жажды крови, каждый из них был на голову выше самого высокого человека, и он проклял их. Грязные звери слишком долго терроризировали невинных людей, и, объединив племена, они отбросят их назад.

Гунмар глубоко вздохнул и выкрикнул роковые слова, которые навсегда потрясли племена: «Вперед, родственник! Соединившись воедино под кроваво-красным небом, вперед! Пусть Богиня благословит нас своей благосклонностью вместе! Если мы падем, мы падем, как братья, связанные кровью!» Как один, собравшаяся орда взревела и бросилась на демоническое войско, хлынув со склонов приливной волной ярости и праведности. Гунмар мог только надеяться, что Аурелия вскоре соберет своих людей, чтобы присоединиться к битве, и мрачно смотрел на красное небо, зная, что король-предатель ждет его. С последним ревом он спрыгнул со своего насеста и присоединился к толпе, судьба разрушенных земель висела на волоске».

— Приключения Гунмара и Аурелии: Восстание Айнрати — Глава 17: Отчаянная борьба

После сурового упрека трактирщика за то, что он устроил такую ​​грязную сцену, настроение значительно ухудшилось. Безудержная радость, отразившаяся на их лицах несколько мгновений назад, уступила место более мрачной и печальной, когда ситуация полностью урегулировалась. Хотя Риза старалась не портить настроение, Софи могла сказать, что ее печаль исходила из более глубокого места и была что-то, что она не могла спрятать.

Отряд Ризы, по-видимому, был нанят для защиты лесопилки, когда нежить массово набросилась на них и захватила их. Она видела, как и Вороны, и Связанные Рунами напряглись, когда Риза рассказала, как нежить выглядела организованной, как будто ими управляли. Но они отреагировали слишком медленно, настолько беспокоясь о защите и работников завода, и лесорубов, что не заметили, что их окружили, а тех, кто не погиб, приняли за какой-то гнусный ритуал. Пожалуй, больше всего собравшихся авантюристов потрясло сообщение о том, что их похитили за несколько дней до первой встречи с ними Софи. Первоначально группа из почти сорока с лишним человек к концу превратилась в авантюристов, и Риза оказалась единственной, кому удалось сбежать.

Какой ужасный путь.

В ее рассказе было невысказанное напряжение, напряжение, которое витало вокруг вопроса о том, как им удалось выжить так долго, и, что более важно, каковы были цели нежити? Никто не хотел вытягивать ответы Ризы, они знали, что это, вероятно, как-то связано с нежитью, заставляющей их поедать друг друга, но никто не хотел, чтобы теория подтверждалась, и, обменявшись молчаливыми взглядами, они позволили ей упасть. К сожалению, проблема нежити, использующей тактику, подняла свою уродливую голову, и Софи могла слышать шепот о «личе», «костяном лорде» и других тревожных именах, пока группа коллективно не решила вынести это на рассмотрение гильдии.

Их первоначальный план состоял в том, чтобы дать Софи и Ризе отдохнуть еще один день, пока они будут составлять планы дальнейших действий, но рассказы Ризы стимулировали чувство безотлагательности, и сообщение непосредственно в гильдию считалось единственным жизнеспособным действием.

После этого Сара быстро забрала Ризу, чтобы убедиться, что ее раны должным образом перевязаны и обработаны для следующего этапа их путешествия. Затем Софи была незаметно схвачена Аннализой и потащила ее к деревенскому портному в надежде подарить ей новый наряд.

Несмотря на суматошное утро, Софи все еще отвлекали деревенские виды и звуки. Скрип деревянных дверей, работа мастеров на домашних верстаках и другие странные занятия, которых обычно не увидишь в усадьбах. Слуги и надзиратели обычно заботились о приобретении большей части необходимых товаров, то есть слуги, которые не были, как говорят некоторые неприятные слухи, «привязанными к бедру» к своей хозяйке. Она усмехнулась этой мысли.

Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до торговой части деревни, небольшой фонтан бил печальную струю воды, а окружающие дома выглядели заметно лучше построенными, чем те, что вокруг. Каменный фундамент заменил чистое дерево, а сам дуб был менее бревенчатым, а более хорошо обтесанные деревянные доски были окрашены в красивые желтые, синие и красные цвета. Жители деревни здесь тоже одевались более причудливо: вместо туник и чепчиков они носили рубашки чуть более высокого качества, украшенные полосатыми узорами, а шляпы плотно прилегали к головам. Атмосфера превосходства была хорошо знакома Софи, и она нахмурилась при этой мысли только из-за быстрого толчка Аннализ, которая затолкала ее в магазин.

«Ах! Извини!» Она вскрикнула, толчком открывая дверь.

«Так драматично». — поддразнила Аннализ.

Интерьер напомнил ей помещение для прислуги в поместье. Красочно расписанные стены украшены всевозможными безделушками, предметами и, в данном случае, одеждой. Все для того, чтобы они восхищались, но никогда не трогали. Ряды одежды украшали манекены по всему магазину: все они представляли собой разные варианты «модных туник» и еще несколько уникальных и шикарных рубашек с замысловатым узором.

Мимо ряда стильных манекенов за прилавком стоял скучающий мужчина, покорно просматривая бухгалтерскую книгу, когда его глаза оживились при виде вновь прибывших.

«Ах! Добро пожаловать в The Pretty Forester, милая мадам! Чем я вам сегодня могу помочь?» Он почтительно поклонился Рейнджеру. «Прошло много времени с тех пор, как здесь проходила последняя группа искателей приключений. У меня есть кусочки кожи и несколько обработанных безрукавок, если это то, что вы ищете».

Мужчина указал на пространство позади себя, и обе девушки, выглянув, увидели ассортимент кожаных доспехов и других мелочей, сложенных в аккуратные стопки.

Должно быть, ему очень скучно.

Она повернулась к Аннализ, и старшая девочка пожала плечами, и Софи восприняла это как знак начать просматривать выбор на витринах. Тем временем Аннализ едва успела подобрать чуть более вычурную зеленую блузку, как мужчина практически подлизывался к ее выбору.

«О, я вижу, оно тебе очень хорошо подходит, держи его вот так, вот так, идеально. Хм, возможно, лучше было бы использовать более королевский фиолетовый цвет? Это действительно подчеркнет изюминку твоих ореховых волос». Он ворковал.

«Хм? Вы действительно так думаете? Фиолетовый? — ответила Аннализ, ее интерес затронул.

«Да, да! Оно будет прекрасно сочетаться с вашей красотой, весьма изысканной и величественной. Всего двенадцать серебряных за эту монету.

Аннализ усмехнулась и взглянула на Софи, эльфийка ухмыльнулась в ответ и кивнула в знак одобрения.

Подняв бровь и наклонив голову, Софи наконец осознала проблему: она не знала, что ей действительно нужно.

Рубашка? Блузка? Может быть, блузка, как у нее? Или просто туника, чтобы выглядеть более нормально?

Она нерешительно схватила темно-зеленую рубаху, лишь немного отличавшуюся от обычной крестьянской туники, и замерла.

Как я собирался за это платить?

К счастью, Аннализ, похоже, была готова принять призыв к оружию.

— Тогда тот?

«Ммм», Софи смущенно кивнула.

«Хорошо, справедливо, если это работает для тебя. Но, сэр, вы думаете, что и ей это подходит? Она спросила мужчину.

Он перевел взгляд на Софи, и она напряглась при его перекрестном допросе, его восхищенное поведение несколько мгновений назад испарилось в выражение профессионального неудовольствия. Он казался разочарованным и нахмурился, когда она почувствовала, что его взгляд задержался на ее ушах. Она почувствовала прилив тепла, корчась под пристальным вниманием.

«Мои извинения, мадам, я не знал, что именно ваш слуга потребовал… косметических изменений».

«Хм, она не моя служанка».

«Ой? Мои извинения миледи. Она так похожа на служанку. Его голос был полон яда.

«Послушай, я просто заплачу за все, что ей нужно, и мы поедем, хорошо?» Аннализ повернулась к Софи и жестом предложила ей продолжить: «Просто возьми все, что, по твоему мнению, тебе понадобится».

Софи быстро кивнула и поспешила вперед, тихо схватив капюшон под пристальным взглядом мужчины. Аннализ поморщилась, выложив три серебра только для того, чтобы мужчина забрал их все, не желая отдавать сдачу.

Это будет больно, но если это означает, что мы можем просто уйти.

Она робко взглянула на мужчину, но он просто фыркнул и прогнал их. Не теряя дыхания, Аннализ схватила одежду и вытащила Софи, прежде чем что-то еще могло произойти.

Дверь за ними захлопнулась, и обе девушки вздохнули с облегчением. Для Аннализ это был момент напряжения, которого она ожидала, но не была к нему готова, и ее охватило глубокое чувство стыда, когда она осознала, через что только что заставила своего спутника пройти. Однако для Софи это не было чем-то новым, приятная обстановка, но для нее – никогда, хотя ей всегда везло, что у нее были товарищи, которые старались изо всех сил. Она одарила другую девушку широкой улыбкой и была ошеломлена мрачным выражением ее лица.

— Что-что случилось?

— Ничего, я просто… Мне следовало помнить, что не все на границе так дружелюбны к эльфам, как к авантюристам, и даже тогда.

«Все в порядке! Я получил из него замену, верно?

Аннализ коротко посмотрела на нее недоверчивым взглядом, прежде чем натянуто ухмыльнуться.

«Да, да, ты прав. Теперь ты можешь ходить в чем-то своего размера и не привлекать к себе всеобщее внимание».

«Ух!» Софи просияла, надеясь подбодрить другую девушку.

Поняв намек, Аннализ вздохнула, прогоняя разочарование, и двинулась взъерошить волосы девушки, когда что-то привлекло ее внимание. Она заметила, как Маркус разговаривает с группой наездников, одетых в полупрофессиональную военную форму.

Городская стража? Но они редко патрулируют этот регион, местная милиция должна его прикрывать, ну, ясно, что они больше не делают этого, но мы еще не разговаривали с гильдией, не так ли?

Стряхнув с себя беспокойство, она повела Софи обратно в гостиницу, все больше замечая взгляды, которые эльфийская горничная ловила на себе от жителей.

«Все нормально.» — прошептала Софи, осознавая растущее беспокойство Аннализы, но не понимая почему, она нежно схватила старшую девушку за руку и была приятно удивлена, когда ее не стряхнули.

История была взята без согласия; если вы увидите это на Amazon, сообщите об инциденте.

«Хорошо.» Послышался тихий ответ Аннализы.

Война с минорскими эльфами продолжалась уже почти два десятилетия, хотя она превратилась из генеральных сражений в мелкие стычки тут и там, Аннализ знала, что многие все еще страдают от шрамов потери близких. Каррадор, возможно, и был густонаселенной страной, но его люди по-прежнему жили по прихотям знати, и эльфийский помощник знати сочетал в себе худшее из обоих миров. Хоть она и знала, что Софи хороший человек, она не могла не чувствовать, будто есть что-то более темное, чего она не видит, и инцидент с купанием прошлой ночью был верным признаком, как и любой другой. Но сейчас это был не вопрос, ей все равно нужно было отвезти Софи в гильдию, и она решила это сделать.

К большому разочарованию Софи, Аннализ заставила ее снять униформу горничной и не носить ее до тех пор, пока все не будет залатано или она не купит новую. Она знала, что рейнджер был прав, но она была к нему привязана, они через многое прошли вместе, и столь внезапная разлука, даже если это было справедливо, причиняла ей боль. Таким образом, неохотно, но все же очень благодарно, она обнаружила, что одета в новую темно-зеленую рубашку, и чувство завершенности охватило ее, пока они вдвоем готовили свои вещи для однодневного путешествия в Эйхафен.

Часть ее желала остаться в Румхоле подольше, несмотря на напряженную атмосферу, окружавшую ее присутствие здесь, ей все равно хотелось узнать больше, увидеть, на что на самом деле похожа деревенская жизнь, за пределами идиллических историй, написанных в ее романах. И все же другая часть ее жаждала увидеть город Эйхафен, путешествовать по другому месту, где она никогда раньше не была, этому бастиону цивилизации в пустыне. Остальные описали его как гигантский город, защищенный массивными горами Хайволла и окруженный двумя каменными стенами, каждая из которых являлась более грандиозной демонстрацией силы Каррадора и воли к укрощению самой земли, чем предыдущая.

Ей всегда хотелось путешествовать по стране с Евой, исследовать различные достопримечательности вместе со своей госпожой-чужеземкой. Это будет путешествие через континент от Новой Берении до далеких чайных полей Грации и за ее пределами. Ее родители, конечно, никогда бы этого не позволили, но они уже составили список различных достопримечательностей и зданий, которые хотели бы посетить. Из цитадели-близнеца Сенсрест, далеко на юге; грандиозные ледяные рынки Марсуна, расположенные далеко в северной тундре; и даже плавучие замки Наутики, расположенные за западными пределами Мелтона. Она представила себе грандиозное путешествие, наполненное интригами и торговлей. С испытаниями и невзгодами, но главное, с друзьями и соучастником преступления.

Она не знала, как долго она мечтала, но к тому времени, когда она почувствовала покалывание в боках, она обнаружила, что вся компания, включая Ризу, смотрела на нее сверху вниз.

«Бух!» Софи вскочила и вытерла слюни с лица. «Извините»

Все на мгновение уставились на них, прежде чем разразиться смехом, а Софи сгорела от смущения, когда на заднем плане хихикали соседние Вороны.

— Я полагаю, ты ничего из этого не слышал? Тулгрим фыркнул.

«Теперь, давай продолжим борьбу, раз уж мы в пути. Ты готов идти?» Гил сделал сейв.

Софи ответила смущенным кивком, а Гил хлопнул в ладоши, словно привлекая всех к вниманию.

«Все хорошо, мы собираемся как можно скорее приехать в Эйхафен, чтобы подвести итоги. Это значит, что мы постараемся идти всю ночь, если это возможно. Нас всех это устраивает?»

«Ты получил это.»

«Готов идти.»

— Мы тоже готовы.

Обе стороны подтвердили свое согласие, и шквал активности привел Софи в полную боевую готовность. Рюкзаки, оружие, снаряжение и мешки перетасовывались, когда обе группы начали первый этап своего путешествия в Айхафен, а Маркус одарил ее легкой улыбкой, когда они уходили.

Казалось бы, план заключался в том, чтобы команда золотого ранга обеспечивала безопасность прохода, в то время как серебряные ранги отвечали за транспортировку Ризы и ее самой.

Теплое солнце все еще висело высоко над деревней, когда утро сменилось днем, а деревья за пределами Румхола мирно покачивались, скрывая зловещую тьму, скрывавшуюся за тенями. Повозки, запряженные лошадьми, останавливались, а их проводники останавливались, чтобы поглазеть или продать свой товар авантюристам, надеясь на быстрый приток денег. Очевидно, Гил арендовал повозку, и обе команды разместили в ней большую часть своих припасов, включая два тагалонга.

Хотя ей очень хотелось присоединиться к Аннализ и остальным в походе, она чувствовала, как синяк на ноге и затянувшаяся рана ругают ее тело за то напряжение, которому она их подвергла. Как только они оказались за пределами Румхола, стороны снова начали ощущать воздействие Миствейла. Неземной холод, смешанный с теплотой света, привел к неестественному ветерку, который устрашающе танцевал на коже. Поскольку небольшие щели фургона были открыты для циркуляции воздуха, даже промасленная ткань, закрывающая их, мало что могла остановить озноб, пробежавший по спине Софи.

«Суфи!» Голос прогремел ей в ухо, острая боль потрясла ее.

«Гу?!» Она выстрелила назад и врезалась в ящик с припасами, но обнаружила, что Риза хихикает как сумасшедшая, а ее маленький хвост слегка виляет.

«Ахаха, твое лицо! Посмотри на себя, ты выглядел таким испуганным! Тебя так легко напугать!»

— Мы… ну, любой бы сделал это, если бы ты просто крикнул им на ухо!

«Ньехехе». Ее беззаботное поведение застало Софи врасплох, и она изо всех сил старалась не отставать от предположительно раненой Ризы.

— Только больше не кричи мне на ухо, по крайней мере, не так близко! Они чувствительны! «Она протестовала.

«Ниау, ладно, извини. Но они такие острые и мясистые, что трудно не щелкнуть ими!»

«Хм?! Но… но у тебя тоже заостренные уши, я имею в виду, они выглядят заостренными. Софи защищалась, быстро проведя рукой по ушам, чтобы еще раз проверить.

«Бу, но они такие же, как у кошек, уши Можуррина всегда одинаковые. У вас они похожи на людей, но заостренные, разве вам не хочется постоянно их лизать или царапать? Риза пошевелила ушами в притворном презрении.

— Н-нет… нет? Я имею ввиду нет! Что?! И что у тебя за уши? Софи несколько раз моргнула, пытаясь понять мыслительный процесс Ризы, но безуспешно.

«Какие мои уши? Ой! Моджуррен! Это я! Я Моджуррен! Разве ты не знал?

— Я… я имею в виду, что знал, что вы кошачий народ? Что делает Мау? Мао? Джерин? Даже значит?

— Эхехех, — ухмыльнулась Риза, — это значит, что я твой Бог! Поклоняйтесь мне!»

«Хм?» Софи была по-настоящему сбита с толку и просто в замешательстве смотрела на Ризу, пока кошка не фыркнула от раздражения, понимая, что ей не удастся обрести нового поклонника.

«Так скучно. Хорошо, я скажу тебе, что это значит. Это значит, что мы потомки Бога Грома! Разумеется, с лучшими кошачьими качествами». Она подняла свой маленький хвост и гордо продемонстрировала полосатый черно-красный узор, пересекающий его. «Смотрите знаки Бога Грома!»

Софи просто смотрела на него со смесью шока и веселья, она не ожидала такого ответа, но Риза выглядела счастливой, так что все должно быть в порядке. Но вопрос все же всплыл на поверхность.

— Но… если ты маоджерин, значит ли это, что мне не следует называть тебя котом?

Риза хихикнула, как будто только что услышала самую глупую шутку. «Нет, все в порядке, люди обленились и просто назвали нас кошачьим народом, и это тоже легче узнать, ня? Прошли столетия, так что это уже не имеет значения, хе-хе. Именно так мы должны себя называть, общаясь с другими зверолюдьми.

Софи задумчиво кивнула: это имело смысл, что мир не хотел бы называть их маоджурринами, кошачий народ — термин, который гораздо легче произносить или запоминать, чем мурджерины. Тем не менее отрывок об использовании в компании зверолюдей мог пригодиться, и Софи попыталась сохранить его в памяти.

Маниакальное настроение Ризы снова охватило ее, и Софи увидела, как кот вскочил перед ней.

— Итак, ты знаешь, что мы направляемся в Айхафен, верно? – спросила Риза.

— Эмм, да?

«Ты уже бывал там раньше?»

«Нет?»

«Ну, это супер-ммм-функциональное место, но, знаете ли, это все равно очень приятное место? У них не так уж много наград, но у них есть огромные рынки, потому что многим торговцам все еще нужна перевалочная станция перед Фольксградом на севере, вы знаете, где это? Риза быстро жестикулировала, рисуя в воздухе круги, квадраты и всевозможные фигуры.

«Ага.»

«Да, там такие огромные рынки, и когда только выпадает снег, там так красиво, вы видели снег? Он такой пушистый, и так и хочется с ним поиграть…»

Софи моргнула, быстрые огненные слова покинули сферу сжатия, и она кивнула. Наблюдая за неровностями и легким грохотом оборудования, пока ехал фургон, она почувствовала себя расслабленной. Тихий гул разговора снаружи в сочетании с успокаивающей речью Ризы принес ей смешанные чувства счастья. Она была рада, что они все относились к ней по-доброму, но ничего не могла поделать с тем, что она все еще была с ними немного отчуждена. Ее глаза снова сосредоточились на Ризе, шерсть девушки вздымалась от волнения, пока она говорила, и Софи почувствовала себя очарованной.

«…Ой! И вам обязательно стоит посмотреть вид из «Последнего охотника». Это гостиница на одной из верхних улиц, и владелец очень дружелюбный! Он выглядит настоящим ублюдком, но они с женой всегда следят за тем, чтобы я получал достаточно еды. Вам также следует…»

Она старалась изо всех сил, но ее мысли отвлекались на то, каково было бы, если бы она путешествовала с Евой. Как хозяйка всегда гладила себя по волосам, когда была в стрессе, или просто тихо пила чай, пока Софи читала книгу в углу комнаты.

«Однако тебе следует быть осторожным с Вальдсрайх-Плаза, я имею в виду, что ты выглядишь достаточно милым, но твои люди всегда немного высокомерны и более святы, чем ты, как будто они действительно злые. Когда я однажды проходил мимо, они просто смотрели так, будто я недочеловек или что-то в этом роде, и…

Мои люди? Эльфы в Айхафене? Знают ли они что-нибудь обо всем этом?

«Мои люди?» – спросила Софи.

Время, казалось, замедлилось, когда слова Софи достигли ушей Ризы. Она наблюдала, как счастливая улыбка сменилась нахмуренным взглядом, ее уши заметно опустились, а хвост свернулся калачиком, прежде чем застыть неестественно неподвижно.

«Я-я… мне очень жаль! Я не хотел обобщать, я имею в виду, чувак, я видел, как твои глаза остекленели, но я не прекратил бессвязно говорить и сказал что-то глупое, извини! Риза заскулила, почти распростёршись на дне фургона.

В своей поспешной панике Софи быстро протянула руку и положила руку на шерсть Ризы, успокаивающе похлопав ее.

«Нет, я не это имел в виду, ты не сделал ничего плохого, и эй, с тобой все в порядке?» Беспокойство Софи росло, когда она почувствовала дрожь со стороны Ризы. «Эй, Риза? Ты…»

— Извините, извините, я не хотел болтать. — сказала Риза между тяжелыми вздохами.

«Р-Риза?»

Удивление Софи только возросло, когда сережка устроилась у Софи на коленях, и ее мания сменилась депрессивным выражением лица.

«В чем дело?»

Риза зарылась в штаны Софи и слегка всхлипнула. Нерешительно Софи подняла руку и нежно погладила кошку, на что она могла только надеяться, что это утешительные похлопывания.

«Риза?»

«Мне жаль.»

«Все в порядке, не торопитесь».

Кошка вздымалась вверх и вниз, пытаясь восстановить самообладание, и Софи изо всех сил старалась оказать ей поддержку.

— Просто, я просто. Риза вздохнула: «Я просто подумала о… моих друзьях, когда мы сели в этот фургон, и… Келли, она была другим Моджуррином, она была мне как сестра». Она закончила шепотом.

— Все в порядке, просто, ммм, сделай глубокий вдох и выдох.

«Нурр».

«Просто не торопитесь, входите и выходите».

Риза отмахнулась от руки Софи, прежде чем она остановилась и обернулась.

— Просто, извини, я много говорю, когда не хочу думать.

«Все в порядке, не волнуйтесь». Софи утешала их, пытаясь вспомнить, что сделают Аннализ и Ева. — Просто успокойся сейчас.

«Знаете, это страшно. Что мне теперь делать? Я всегда выдвигал какую-нибудь глупую идею, и Келли или Грегор тоже пытались держать меня под контролем. Они всегда говорили: «Подумай об этом реалистично» или «Вы можете сделать это после того, как мы закончим», а затем мы выполняли работу, возвращались и вместе вкусно обедали. Но что происходит сейчас? Я имею в виду, я… Нет!

Софи подняла кошку и усадила ее между ног, как, по ее мнению, сделала бы сестра, не обращая внимания на удивленный визг.

— Ты хочешь поговорить о них?

«Хм?» Риза ответила, все еще слегка удивленная.

«В конце концов, нам предстоит долгий путь. Я могу слушать». Она подняла одну из мохнатых рук кошки и провела ею мимо своего правого уха. «Эти эльфийские уши не зря заострены, верно?»

Риза на мгновение наклонила голову, прежде чем издать небольшой смешок. «Да, заостренный по какой-то причине, верно?» Пришел резкий ответ.

«Так ты? Я не буду возражать, если ты этого не сделаешь или сделаешь.

— Я… да. — прошептала Риза. И они оба устроились, Софи поддерживала Ризу, когда она начала вспоминать о своих товарищах, первый по-настоящему тихий момент за долгое время, чтобы справиться со своими эмоциями. Когда шлюзы открылись, Софи сжала ее крепче, надеясь, что то, что она делает, может, по крайней мере, помочь Ризе почувствовать себя лучше.