Глава 19: Эмоциональный вихрь

Ответ: «Милорды, мне очень жаль, что я принес плохие новости в этот прекрасный день. Как мы все знаем, наблюдается рост активности, связанной с набегами, возле окраинных поселений владений боярина Неплисара. К сожалению, я получил отчеты, в которых подробно описывается полное разрушение городов Фаллоския, переправы Тариона и астралийской миссии в Тайнс-Росте. Число погибших ошеломляет, и мы считаем, что выживших насчитывается несколько сотен, если не десятков».

СУБЪЕКТ: «По мудрости Каргатакса, такое дело, и мы называем это только рейдом?»

Ответ: «Действительно, милорд, мы до сих пор не выяснили, как им удалось совершить такой подвиг. Все, что мы знаем, исходит от астралийского инквизитора, уже назначенного в этот регион. Утром я напишу более подробный отчет.

— Стенограмма боярского совета князя Змея Старшего: спикеры идентифицированы как лорд-генерал Якуб Арниссон (A) и боярин Максимилиан Сисие (S)

Софи рассеянно зевнула, осматривая окрестности. Она смутно помнила, как запихивала в рот пирог и подкладывала под себя очень мягкую подушку, пока кто-то перевязывал ей раны. Остальное было похоже на мешанину слов, движений и жужжания, остававшуюся для нее загадкой до того момента, пока она не проснулась ото сна. Две потертые кровати были поставлены рядом друг с другом, а столик между ними был перенесен в другой конец комнаты и использовался как часть письменного стола. В одном она лежала, ее раны были перевязаны и промыты, а в другом Риза мирно спала, уткнувшись лицом в подушку.

Небольшой общий шкаф располагался прямо напротив кроватей, а закрытые жалюзи все еще позволяли полоскам лунного света танцевать по половицам.

Тогда еще ночь.

Она тихо выскользнула из постели и заметила две свежие ночные рубашки, сложенные стопками возле стола, и смогла собрать воедино то, что произошло.

Должно быть, хозяин гостиницы привел нас сюда.

Она повернулась и обнаружила, что ее маленький рюкзак беспорядочно лежит на шкафу. Неуверенно, стоит ли ему опереться или просто сидеть на полу со своим единственным содержимым — ее старой униформой. В ее голову пришла мысль: она могла бы попытаться это исправить, хотя ей понадобится какой-то вид дохода, учитывая, что в последний раз она проверяла, что на данный момент у нее не так уж много средств.

Запишите это в список дел, которые мне нужно сделать,

она мрачно усмехнулась при этой мысли. Для нее это было почти ностальгическое чувство: длинный список дел, которые нужно выполнить, и почти полное отсутствие представления о том, как их выполнить. Заработайте немного денег, почините форму, доберитесь до Артерии.

С новой решимостью она подтвердила свои планы и начала гадать, что будет дальше. К этому моменту она многому научилась за последние полторы недели. Одним из них было то, что она никогда не могла полностью избавиться от ощущения, что за ней наблюдает существо или кто-то еще. Но что еще более тревожно, каждый раз, когда она заглядывала внутрь себя, она не могла не замечать тумана, омрачавшего ее воспоминания, странностей, проникавших в ее мысли, и сомнений, когда звуки воспроизводились в ее сознании. Звуки чего-то забытого, семьи и ужаса.

Слова звучали почти как иностранцы, единственное, что она могла разобрать, было Сафие, как она предполагала, ее имя. Затем послышались голоса, которые, как она могла только предположить, принадлежали ее родителям: один мягкий, но твердый, почти напевный, а другой — добрый, но властный тон, как капитан отряда или своего рода мастер. Но еще хуже были звуки слов существа; теперь яснее, чем когда-либо прежде, когда она когда-либо видела или «слышала», как оно говорит.

Отыщите украденный рассвет, верните украденное, сожгите маяки великих высот и героизма и найдите Боготронутых.

Но что все это значило? Она могла догадаться, что «Прикосновение Бога» означало, что такие люди, как Ева, дочь герцога, время от времени рассказывали о своем прошлом и о том, как после смерти она встретилась с небесным двором Астралиса, прежде чем возродиться в этом мире.

Так это она? Неужели я просто найду их всех? Конкретный?

На этот раз она была расстроена и прокляла чудовище из своих кошмаров за ненужную расплывчатость.

Тем не менее, остальное не имело для нее никакого значения, и какой бы ясной ни была ее память, она могла только разбрасывать разбросанные фрагменты, но без особого успеха в сборе чего-либо воедино. Ей понадобится либо помощь духовенства, либо некоторых обученных ученых, ни один из которых не был для нее сейчас легко доступен. Хотя в Артерианской академии действительно находились одни из самых ярких умов Синдралии, так что, если ей понадобится еще одна причина для ухода, она, безусловно, могла бы добавить ее. Софи нахмурила брови, пытаясь придумать больше решений, когда в голову пришла величайшая идея.

мастер гильдии и архивы гильдии, у них определенно будет что-то, что охватывает любую эзотерику, которая может иметь значение!

Ее глаза блестели от легкого волнения, искатели приключений много путешествовали и, вероятно, могли в какой-то момент наткнуться на части этой тайны только для того, чтобы небрежно сообщить об этом и забыть.

да, вот и все, первые шаги плана!

Ей нравилось это чувство, оно было новым, даже если это было всего лишь крошечное пламя, оно было пламенем, которое она контролировала. Помимо очередной встречи с главой гильдии, у нее не было никаких реальных обязательств, она была одна, чтобы принимать собственные решения, ни старшая горничная, ни случайный дворянин, единственные реальные цели, на которых ей нужно было сосредоточиться, были ее собственные. Ну, может быть, за исключением нескольких друзей и товарищей по пути, она улыбнулась, подкравшись к Ризе.

Она тихо усмехнулась про себя и разделась, прежде чем надеть ночную рубашку, мягкую розоватую струящуюся вещь, которая нежно целовала ее кожу. Когда она села за стол и взяла себя в руки, она обнаружила, что восхищается самодельными узорами, вышитыми на одежде.

в домашних ночных рубашках?

Но тихое бормотание быстро привлекло ее внимание к другой кровати.

— Сёрфур… э… проснулся? Коты рассеянно что-то бормотали в подушку.

«Мммм».

— Нее… че… подметать?

«Хм?»

— Най… да… нип?

«Эм-м-м…»

Софи с легким удивлением наблюдала, как Риза ворчала про себя, прежде чем оттолкнуться от кровати, ее сонные глаза прогоняли сонливость, пока она собиралась сориентироваться.

— Еще не спал? Риза застонала, медленно оглядывая комнату.

«Ой! Я просто проснулся и изменился». Софи прошептала ответ, надеясь не слишком сильно напугать кошку. «Ну, так нет».

«Изменять?»

«Ага! Видеть?» Софи ответила, встала со стула и причудливо повернулась, прежде чем позвонить на занавес.

На мгновение Риза ничего не заметила, но через секунду Софи увидела, как сонная улыбка растянулась на лице кошки.

«Симпатичный.»

Софи в смущении нырнула обратно на стул, когда кошка почесалась, ее лицо наверняка не покраснело от удивления, как у Софи. Софи глубоко вздохнула и взяла себя в руки, но обнаружила, что кошка сидит у нее на коленях с любопытным выражением лица.

«Да?»

«Зачем меняться?»

«Хм?»

«Зачем меняться?»

«Платье?»

«Ага».

— Эмм, я имею в виду, что наши вещи сильно испачкались…

в драке,

Она хотела добавить, но решила, что Риза сейчас еще не совсем мысленно.

«Нет!» — удивленно воскликнула Риза и посмотрела на себя. На коте все еще был запасной комплект кожаных доспехов, одолженных Сарой, и рубашка с рюшами под ним, и он практически прыгнул на другую ночную рубашку.

Либо ему не хватает смирения, манер, либо он слишком сонный, чтобы о нем заботиться, либо, возможно, он обычный для кошачьего народа. Софи застыла в шоке, когда Риза просто сбросила с себя одежду и надела ночную рубашку. По той или иной причине она, возможно, ожидала, что у зверолюдей будет мех, который лучше скроет тело, хотя у большинства из тех, что она видела на улицах, это не так, или даже тонкий хвост, способный каким-то образом скрыть что-то. Тем не менее Софи быстро развернулась и изо всех сил постаралась выкинуть из головы образ обнаженной спины Ризы.

Но это выглядело таким твердым.

Она внутренне закричала от мысли, которая ненадолго завладела ее разумом.

Предупреждение об украденном контенте: эта история принадлежит Королевской дороге. Сообщайте о любых происшествиях в других местах.

К счастью, ее борьба прекратилась, когда Риза снова зевнула, и Софи потащилась обратно в бодрствующий мир, столкнувшись лицом к лицу с теперь одетым искателем приключений. К сожалению, она изо всех сил старалась не представить Ризу раздетой, и ее спасли только тогда, когда тот бросил на нее обеспокоенный взгляд.

— Я… я выгляжу странно? — нерешительно спросила Риза, немного проснувшись.

Софи злобно покачала головой, успокаивая: «Нет… нет! Ты выглядишь фантастически, я имею в виду великолепно.

Несмотря на пристальный взгляд Ризы, кот в конце концов смягчился и вытащил Софи со стула.

— Давай, если мы встанем, то нам стоит постирать наши вещи.

«Хм? Я имею в виду что? Я имею в виду, о да, но где? Софи выругалась, заслужив еще один смущенный взгляд Ризы, прежде чем другая девушка заговорила снова.

«Ух ты в порядке? Просто следуй за мной.» Риза заказала и достала из ящика шкафа две тапочки. Бросив один Софи, она быстро надела его и собрала брюки и рубашку, когда дуэт тихо вышел на улицу в хорошо освещенный коридор. Все четыре двери вокруг них закрылись, и осталась единственная лестница, ведущая вверх или вниз. «Здесь.»

Софи последовала за остальными, и они вышли в большую комнату. Лишь за несколькими столиками не было тех немногих, кто все еще оставался здесь, и когда подошли девушки, Софи почувствовала, как все с любопытством смотрят на них, пока ревущий голос, раздавшийся ранее, не прорвал тишину.

«Ну ну. Наконец-то проснулся, хм? Что тебе нужно? Еда? Напиток?» – спросил мускулистый гигант из бара.

Так он трактирщик? Или это та дама из прошлого?

Риза посмотрела на него, прежде чем слегка встряхнуться и поднять стопку одежды. С тихим «Ах» мужчина бросил ей ключ, который она ловко поймала в воздухе на куче одежды.

«Спасибо, Уилфред».

Дуэт двинулся дальше, прежде чем странный блеск загорелся в глазах мужчины.

— Риза, если ты не возражаешь. Я хочу на минутку одолжить твоего друга. — вмешался Уилфред.

«Э?»

Софи и Риза замерли и переглянулись.

Он кажется хорошим человеком, но чего он хочет?

Она хотела спросить другую девушку, но Риза просто посмотрела на нее умоляющими глазами, как бы прося ее удовлетворить просьбу гиганта. Со вздохом и кивком Софи передала свой узел Ризе и повернулась к мужчине.

— Вернусь через секунду, обещаю. Риза успокоила ее с легкой улыбкой: «Он не укусит».

Софи собралась что-то сказать, но кошка развернулась и направилась в другой коридор. Чувствуя себя немного более разочарованной, чем проснувшись после хорошего сна, она нервно провела руками по ушам, направляясь к бару, чувствуя себя совершенно обнаженной без капюшона, скрывающего ее черты лица.

— Ух… привет. Она нервно выпалила, когда мужчина поставил перед ней кружку с силой, достаточной, чтобы потрясти барный столик.

«Хм. Значит, ты ее друг. Уилфред смотрел на ее обвинительный взгляд, как охранник у ворот на больного бродягу. Он положил руку на стойку, и Софи почти почувствовала, как дерево скрипит под тяжестью его мышц.

«Ух!» Софи яростно кивнула, сжав рот.

— И почему я не видел тебя раньше, а? Я знаю почти всех вокруг, и эльф с новым лицом появляется сразу после трагедии, чтобы наброситься на попавшую в беду девицу? Уилфред зарычал себе под нос.

«Н-нет! Конечно, нет!» Она протестовала.

— Тогда объясни это так, чтобы это имело смысл, хм? Я знаю ее команду уже некоторое время, и они бы не исчезли так легко. И меньше всего — твоим родственникам… без обид. Он разочарованно нахмурился, как будто расстроенный тем, что она даже попыталась опровергнуть его точку зрения.

«Я-я… это было…» Ее моторика отказалась функционировать, речь осталась в далеком воспоминании. Она повернулась к столу и обнаружила, что непреднамеренно делает глоток напитка. Это была сладкая, но горькая смесь с разнообразными ароматами и травяными вкусами. По ее мнению, это был странный, но интересный выбор напитка, но он мало что сделал для того, чтобы нарушить неловкую тишину, воцарившуюся в большом зале.

Крупный великан был очень верен своей форме, его голос был громким, дерзким и властным. В свою очередь, его разговор не то чтобы остался приглушенным, а, скорее, вся гостиница теперь была зациклена на том, каким будет ее ответ, какой странный предлог она придумает, чтобы выбраться из этого беспорядка. Она чуть не расплакалась, униженная мыслью о том, что ей придется еще раз поведать эту историю, но на этот раз, в отличие от предыдущего, она уже была виновата, оставалось только определить степень.

«Хорошо?» – спросил Уилфред немного мягче, немного тише, словно осознавая, насколько напряженной стала Софи. Но в этом голосе все еще был намек на команду, на приказ, которому нужно подчиняться, несмотря на колебания.

«Я… ммм… ну, впервые я увидел «Прыжок с молота», когда… прятался и залечивал свою рану на дереве. А потом они…» И так она начала, снова рассказывая о странной, но трагической судьбе, постигшей авантюристов, и об ужасах, скрывавшихся в Миствейле.

Оно было напряженным, чувство беспокойства преследовало ее по пятам с каждым произнесенным ею словом и слогом. Она тихо говорила со старым гигантом, но тишина вокруг нее разносила слова по всей огромной комнате, и она могла слышать передвигание стульев, кружек и тел, в то время как другие посетители ловили каждое слово. К ее большому огорчению, Уилфред не сделал ничего, чтобы воспрепятствовать их наступлению, а просто кивал и мурлыкал, пока она говорила, на его лице было выражение тихого, хотя и задумчивого созерцания.

Закончив, она заметила холодную тишину, разносившуюся по всей гостинице, случайные кастрюли или сковородки на кухне или далекие брызги воды – единственное, что пробивалось сквозь завесу. Она неловко заерзала на своем месте, внимание становилось невыносимым, и она медленно спрятала лицо между руками в надежде избежать атмосферы.

Долгое время никто не издавал ни звука, пока уставший на вид мужчина в дальнем углу не поднял свой кувшин в воздух.

«За павших товарищей и милость звезд!» — заорал он, и его голос прогремел по всей комнате.

«За павших товарищей и милость звезд!» Люди начали повторять один за другим.

«…благодать звезд». Уилфред что-то пробормотал себе под нос и схватил небольшую кружку, чтобы выпить вместе с остальными.

Софи с любопытством наблюдала за происходящим, наблюдая, как все, казалось, проделали одинаковый жест, прежде чем вернуться к приглушенной беседе друг с другом. В тихой комнате кипела жизнь так же внезапно, как и исчезла. Она повернулась и увидела, что на лице гигантского мужчины было выражение печали и печали, блеск в глазах которого свидетельствовал о том, что это чувство было ему не совсем незнакомо.

«Раньше я руководил «Рогатыми мстителями» во время Второй имперской войны за расширение». Он внезапно заговорил, заставив неподготовленную Софи подпрыгнуть от удивления. «Легче никогда не становится: потеря товарищей или насилие». Он повернул к Софи усталые карие глаза.

Несмотря на его внушительный вид, когда Софи пригляделась к нему поближе, она увидела только усталого старика. Сильные, напуганные, с мускулами, наработанными необъяснимыми испытаниями и травмами, но, тем не менее, уставшие. Все большее количество морщин покрывало его лицо, а шрамы, которые его усеивали, свидетельствовали о значительном прошествии времени.

«Я не доверяю тебе и даже не думаю, что Риза тоже должна. Но я тебе верю. Он вздохнул: «Допей напиток, сделай с ней все, что тебе нужно, и отдохни немного. Это медовый напиток из одуванчика, один из лучших в этом городе, если я так говорю. Его голос затих с оттенком поражения и сожаления, когда он отвернулся. — Просто береги ее.

Софи схватила напиток и приготовилась его выпить, когда он снова обернулся, остановив ее на полпути.

— Приходите завтра и убедитесь, что вы двое позавтракали, прежде чем уйти. Я уверен, это пойдет тебе на пользу». Наконец удовлетворенный, Уилфред повернулся, чтобы уйти, а Софи допила остаток напитка. Необычно сладкий, горький и травяной настой разливался по всему ее рту и носу.

Завтрак кажется прекрасной идеей,

Софи размышляла про себя и гадала, какими окажутся блюда. Она оттолкнулась от барного стула, и когда ее взгляд окинул комнату, ей показалось, что почти вся комната повернулась, чтобы посмотреть на нее. Застенчивая и немного смущенная тем, что ее застали в одной ночной рубашке, она быстро направилась к двери, за которой ранее скрылась Риза.

Когда она толкнула дверь, предположительно в прачечную, от кота вырвался маленький «ек». Софи сделала один шаг и замерла. К счастью, вся одежда была выстирана и прополоскана. Сама Риза была тем, кого Софи могла описать только как резвящаяся в маленькой ванне, играющая с водой, как Ева часто делала в ванне, расплескивая вещи туда-сюда.

Для Софи это не было главной проблемой: развлечься в ванне — достаточно веселое занятие, когда ей разрешали это сделать в поместье. Что ее беспокоило, так это отсутствие одежды, поскольку Риза в испуге встала, чтобы схватить полотенце. Теперь она могла представить себе и переднюю, и заднюю часть своего обнаженного тела, и почувствовала, как ее щеки покраснели.

— Я-я… э-э… я буду ждать тебя в комнате! — воскликнула она и закрыла дверь, прежде чем Риза успела вставить хоть слово.

Когда Софи вернулась к лестнице, она, насколько могла, скрыла свой яростный румянец и попыталась забыть новый образ, запечатленный в ее сознании. Она помчалась по лестнице в комнату, быстро скользнула в все еще грязную кровать и накинула на себя одеяло, зажмурив глаза и пытаясь отвлечься любой мыслью, кроме той, которая крутилась у нее в голове. Она не знала, что изменилось, когда она помогала Еве мыться во время ванны, это казалось естественным и вполне нормальным, но это было странно. Напряженное, но захватывающее чувство охватило ее своими щупальцами, и ей пришлось изо всех сил стараться избавиться от этого чувства.

Вскоре после этого на цыпочках последовала Риза, когда она медленно открыла дверь и разобрала всю одежду. Хотя Софи слышала откуда-то слабое капание прямо перед тем, как кот прыгнул в постель, она держала рот на замке и изо всех сил старалась не ругать Ризу. Постельное белье и постель промокли бы насквозь, если бы Риза спала так, и потенциально могла бы даже подхватить болезнь, хотя, по общему признанию, Софи не была экспертом в таких вещах. Но она не хотела поднимать тему ванны, и Риза, к ее большому облегчению, похоже, тоже.

— Ночью, Софи. Риза нежно мурлыкала, когда звук, когда она уткнулась головой в подушку, заглушал слова.

«Спокойной ночи.» Она прошептала в ответ, ее разум все еще кружился. Но это нормально, правда?

Она ненадолго задумалась, прежде чем ворочаться в постели: утром это пройдет, я уверен.