2.73 Соранир

Целестра вернулась, ее пламя шло впереди. Оказавшись рядом со мной, я наложил заклинание пламени, чтобы вместо этого осветить область ночью. Вскоре она поужинала, а я все еще пытался разобраться во всех мыслях и эмоциях, роящихся в моей голове. Я почти забыл о чае, который держал в руках.

— Мы должны уложить тебя спать как можно скорее, — мягко сказала Целлестра. — Я уже вижу, как ты слишком много думаешь. Это некрасиво».

— Я знаю… у меня болит голова. Я посмотрел в свои передние паучьи глаза. «Оба из них.»

«Иди спать.»

«Мы оба знаем, что я не буду спать до конца, возможно, в этот раз даже меньше».

«Все еще.»

— Угу, — выдавила я, кладя туловище на спину. Несмотря на обычную мягкость, на этот раз я, похоже, не чувствовал себя комфортно. «Я постараюсь.»

— Хорошо, — сказала Селестра строгим, но теплым голосом.

Я смотрел, как она закончила свой ужин, когда уже наступил вечер, и мир вокруг нас погрузился во тьму. Мое огненное заклинание осветило прямое пространство, но две жаровни не слишком далеко означали, что в любом случае не будет слишком темно. В какой-то момент двери храма закрылись. Примерно в то же время Целлестра встала рядом со мной и стянула одну из волчьих шкур с моего живота, чтобы прикрыться.

— Спокойной ночи, — прошептала она, поглаживая меня по боку.

Я хотел ответить, но обнаружил, что мои органы речи уже отрезаны от остального тела, и я могу ответить ей, просто легонько постукивая одной ногой по ее коленям. Я был удивлен, что моей эльфийской голове удалось найти отдых, необходимый для засыпания, но я не стал бы спрашивать, почему и как.

Вместо этого я наложил заклинание исцеляющего света на Селестру и смотрел, как она улыбается, когда засыпает.

Затем я приготовился к самой длинной ночи.

Несколько часов непрекращающихся мыслей бушевали в моей голове позже, все стало успокаиваться, когда я начал структурировать вещи. В конце концов, больше всего меня беспокоило не то, что я снова встречусь с родителями, а то, что было потом. Прямо сейчас они понятия не имели, что я существую, поэтому они не могли беспокоиться обо мне. Однако все должно было вот-вот измениться, что в глубине души вызывало тревогу. Никто не отрицал, что рано или поздно я поставлю свою жизнь на карту, и это заставляло меня чувствовать себя виноватой.

Я не хотел причинять им страдания, но я знал, что этого не избежать. Был ли я эгоистом?

Конечно, я не собирался умирать… снова, но все же. Это было не то, что я мог полностью контролировать. Было также испытание с обелисками и тьмой, царапающей мой разум. Я еще не сталкивался с этой проблемой в последний раз и знал, что рано или поздно я так или иначе буду вовлечен.

Я уже решил, что буду становиться настолько сильным, насколько смогу. Я не собирался, чтобы у меня отняли счастье во второй раз. На этот раз мне нужно было жить еще больше, и я буду защищать это всем своим сердцем и разумом.

Я бы показал Элизе, что стоил всего этого.

С этой решимостью я ждал и ждал, пока, наконец, солнце не появилось на горизонте. Двери храма снова открылись, и вдалеке я увидел, как оживают фермы вокруг деревни, когда жители приступили к своим дневным делам.

Поскольку мне сказали, что мы встретимся здесь, я не видел причин вставать прямо сейчас. Кроме того, Целлестра все еще крепко спала.

Я видел, как некоторые священники из других святынь входили и выходили из своих зданий. Мое подозрение относительно цвета их мантий, указывающего на бога или богиню, которым они поклонялись, казалось, оставалось сильным. Были зеленые мантии из святилища Нилин, затем белые из святилища Элизы, но вдобавок к ним были синие, оранжевые и красные.

У меня была тенденция связывать синие мантии с морским богом, о котором говорила Целлестра. Это просто щелкнуло в моей голове, но я не был уверен.

Священник, с которым мы разговаривали накануне, стоял перед святилищем, и к нему подошли несколько жрецов и жриц других святилищ, без сомнения, чтобы поговорить о моем присутствии. Их взгляды не ускользали от меня.

Я находился на некотором расстоянии от входа в низкой стене, так что жаровни не ревели синевой, но достаточно скоро стало ясно, что мое присутствие не воспринимается в негативном свете. На самом деле, мне кажется, я видел, как некоторые священники улыбались, когда смотрели, как я сплю. Интересно, знали ли они, что я технически не сплю?

Брюнетка проснулась от громкого зевка и вытянула руки. Я разбудил свой собственный торс и надеялся, что все ночные заботы не просочились в мой другой мозг. Я не хотел, чтобы у меня болела голова в этот день.

«Доброе утро, Килина. Как вы себя чувствуете?»

Я зевнула, когда ощущения вернулись. Я держал туловище на спине и пытался поправить волосы, насколько это было возможно. Целлестра увидела, как я борюсь, хихикнула и вытащила свой гребешок, чтобы хотя бы привести себя в порядок, прежде чем я встречусь с важными людьми.

— Я… чувствую себя на удивление хорошо. Надеюсь, так и останется, — сказал я, пока она работала.

«Будет лучше», — пообещала мне Целлестра.

Я издал легкий смешок. «Ага. Я не могу ждать».

Целлестра убрала расческу, начала распаковывать еду и попросила меня наполнить ее фляжку. Время от времени во время завтрака некоторые горожане пробирались к святыням. Они колебались из-за моего присутствия, но небрежность жреца в зеленом, казалось, убедила их, что я ни для кого не представляю угрозы.

После завтрака и, как обычно, кое-каких дел, мы остались ждать Селлерона и кого бы он ни привел. Оставались еще кое-какие формальности, которые нам предстояло пройти, прежде чем я воссоединился. Для меня это не могло произойти достаточно быстро.

К счастью, нам не пришлось долго ждать. Три конные фигуры покинули город и направились к нам. Две фигуры были в доспехах, а одна выглядела более… небрежно. Я должен был предположить, что это Соранир, мэр. Я ясно видел, что вчера имела в виду жрица, когда сказала, что ферма никогда не покидала его.

Я встал и улыбнулся увиденному. Если бы он действительно был мэром, то с первого взгляда и не скажешь. Хотя одежда, которую он носил, не была самой простой, она была достаточно простой. Простые коричневые брюки и зеленая туника составляли большую часть его наряда. Только когда он подошел ближе, я заметил что-то, что могло бы выделить его. Вокруг одного из его ушей было какое-то золотое украшение, которое закручивалось спиралью вверх до самого кончика.

Я никогда раньше не видел ничего подобного.

Селлерона, конечно же, легко узнать по шлему с красными плюмажами. Другая фигура в доспехах носила шлем, очень похожий на его, но с синим пером. Я не сомневался, что это тот самый командир гарнизона, о котором вчера упоминал Селлерон.

Когда они приблизились, я сделал несколько шагов к жаровням, пока не оказался достаточно близко, чтобы пламя превратилось в ярко-синее пламя, заставив немногочисленных присутствующих повернуть головы в благоговении. Им потребовалось мгновение, чтобы посмотреть, прежде чем вернуться к тому, что они делали.

Всадники остановились, и Селлерон снял свой шлем, а за ним последовал другой похожий на рыцаря солдат.

«Надеюсь, ты хорошо провела ночь», — сказал он, направляя свою лошадь немного ближе.

Я кивнул. «Лучше, чем ожидалось.»

Селлерон усмехнулся. «Я могу представить. Поверьте мне, когда я говорю, что наш мэр не сложный человек. Нет причин для беспокойства».

Я слегка кивнул.

— Командир… ну, вчера вечером мы кое-что обсуждали. Он просто должен был увидеть это сам. Что касается мэра…”

— Хватит болтать, — сказал эльф в простой одежде, подвел лошадь поближе и спешился. Затем он без колебаний подошел ко мне и протянул руку.

Я улыбнулась, когда взяла его и встряхнула.

— Килина зовут, верно? он спросил. Когда я кивнул, он продолжил. «Соранир. Добро пожаловать в Тимхил».

Я моргнул несколько раз, так как не мог поверить в то, что происходило передо мной.

Что?

«Я уверен, что вы будете соблюдать правила, пока находитесь в городе или рядом с ним». Затем он подошел ко мне и протянул руку к Селестре.

— А кто эта прекрасная юная леди?

— Это Целестра, — ответила она, пожимая ему руку.

«Теперь, — сказал он, возвращаясь ко мне. — Вчера вечером мы говорили о паре вещей, бла-бла-бла, неинтересно, так что давай пропустим это. Ты искал своих людей, верно?

Я кивнул в ответ.

«Есть одна вещь, которую я не понимаю», — продолжил он, его голос немного потерял оптимизм. «Я встречался с ними и разговаривал с ними, и хотя они, казалось, потеряли память, можно подумать, что они помнят, что у них была дочь. В общем, это… нетипичная история, но пламя позади тебя подтверждает то, что вчера сказал мне Селлерон. Что-то с благословением богини и все такое?

Я кивнул. «Длинная история.»

Он осмотрел меня с головы до клыков. — Я уверен, что да, — мягко сказал Он. «Я хотел бы когда-нибудь услышать все это, но я не хочу больше вас задерживать. Пока вы оба согласны оставаться вежливыми, пока вы здесь, вы вольны идти и делать, что хотите. Я прикажу Селлерону отвести тебя к твоим родителям. Я бы с удовольствием поехал с вами, но меня ждет стопка бумаг.

У меня было ощущение, что это из-за меня. Мне стало жаль его.

— Будем, — сказал я.

Мэр кивнул и улыбнулся, прежде чем вернуться, чтобы сесть на лошадь. «Удачи вам», — сказал он, когда он и командир обернулись. «Сообщите Селлерону, если вам понадобится дополнительная помощь».

С этим он ушел.

Я был ошеломлен, но с облегчением посмотрел своими паучьими глазами на широкую улыбку на лице Селлерона.

«Пойдем?» Он спросил.