Глава 267: Кикукава Юкинари

Глава 267: Кикукава Юкинари

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

-Вы все не похожи на жителей королевства Хаконэ. Я просто элегантно одет. Это стандартная одежда нашего королевства Хаконэ для благородных ученых-мужчин.- Этот красивый мужчина в карете мягко улыбнулся. Он показал лукавое выражение лица и сказал: «в Королевстве Хаконэ никто не посмеет ограбить меня после того, как увидел мою карету! Еще более невозможно человеку не узнать меня после того, как он увидел этот экипаж!

-Меня зовут Кикукава Юкинари. Я самый младший сын в семье нынешнего Генерала Кикукавы.»

Услышав это, ситх остановился и в шоке застыл возле кареты.

После долгого молчания Сит глубоко вздохнул и похлопал Роди по плечу. — Похоже, нам действительно повезло .…»

Роди слабо улыбнулся. Внезапно он поднял руку и замахнулся на шею Юкинари. Когда Юкинари упала в обморок, Роди обернулся и спросил: «Этот человек очень влиятельный?»

Ситх ничего не ответил. Недис был тем, кто ответил: «его личность просто приемлема. Однако его отец на самом деле не так прост. Можно сказать, что не так уж много гномов имеют более влиятельную личность, чем он.»

После этого Недис и ситх объяснили Роди ситуацию в царстве гномов.

Хотя у гномов тоже есть император, их император не имел большой власти. Имя было респектабельным, но на самом деле это была всего лишь пустая рамка. Настоящая власть в царстве гномов принадлежала генералам.

У генералов была своя политическая организация, которая контролировала страну. Он назывался «сегунат». Хуже всего было то, что должность генерала передавалась по наследству. Когда отец умрет, его место займет сын.

-А почему бы им просто не отменить должность императора? Почему они все еще хранят его?- Роди был сбит с толку.

Недис и сит посмотрели друг на друга с горькой усмешкой. Они чувствовали, что на этот вопрос трудно ответить. Однако Недис продолжал: «естественно, есть причина, по которой император есть император. Вероятно, за существованием королевской семьи кроется какой-то секрет. Даже если император-всего лишь пустое имя, генералы сегуната не посмеют ничего сделать императору.»

Роди на мгновение задумался и вдруг сказал: «тогда что же нам делать с этой Юкинари? Нам нужна личность, чтобы войти в их столицу. Как насчёт…»

Недис хихикнул и сказал: «это просто. Мы можем также одеть тебя как Юкинари. Затем мы возвращаемся на Хоум-Ривер и берем несколько человек, чтобы переодеться в ваших воинов-сопровождающих. Никто не посмеет преградить вам путь.

Роди тут же отказался. Это было бы прекрасно, если бы он переоделся кем-то другим, но Юкинари выглядела как женщина. Заставить Роди одеваться так же, как он, было то, что Роди не мог сделать.

— В таком случае, мы возьмем его с собой, — вздохнул ситх. С нами, сопровождающими его, вряд ли он осмелится что-нибудь сделать.»

Роди кивнул: -Это кажется вполне осуществимым…но теперь есть еще одна проблема … я не понимаю гномьего языка. Если мы будем изображать окружение семьи Кикукава, я раскрою свою личность в тот момент, когда буду говорить.»

Сит улыбнулся и достал сверкающий драгоценный камень. Он осторожно ущипнул ее и сломал, обнажив жемчужину зеленого цвета. -Я уже приготовил это раньше. Съешьте это, и ваша проблема будет решена.»

Роди взял зеленую жемчужину в свои руки и нахмурился, глядя на Ситха.

— Это таблетка, которую я волшебным образом приготовил, — объяснил ситх. Главным ингредиентом является клеверлиф. Как только вы съедите его, вы сможете говорить на языке гномов.»

-Неужели это действительно так чудесно?- Роди проглотил таблетку. Она была горькой на вкус и после глотания, он почувствовал сильное жжение пузырилось в его голове. Как будто у него была лихорадка…Его лицо горело, а уши покраснели.

Внезапно сит улыбнулся. — Ну вот, теперь будет некоторый дискомфорт. Однако через некоторое время дискомфорт пройдет. Эффективность этой таблетки может длиться в течение десяти дней. А теперь я буду говорить на языке гномов. Посмотрим, сможете ли вы это понять.»

Сит тихонько кашлянул и отступил назад. Затем он сказал: «@ $ ^ [электронная почта защищена]

После этого предложения выражение лица Роди мгновенно изменилось. Во-первых, он был шокирован. После этого на его лице появилось страдальческое выражение. Внезапно он тихонько хрюкнул и подбежал к экипажу, прежде чем его сильно стошнило.

— Сит прищурился и улыбнулся, — кажется, это было эффективно. Теперь он может все понять.»

Много лет спустя настанет время, когда Николь спросит о значении слов, от которых Роди стошнило в царстве гномов. — Старый колдун сказал, что главный ингредиент этой пилюли, клеверлиф, не так уж и дорог, — с улыбкой отвечал Недис. Однако остальные ингредиенты были очень редки. Одним из используемых ингредиентов был язык, отрезанный у живого карлика!»

И вот, второе ограбление Роди наконец-то закончилось успехом.

Во время своего первого ограбления он ограбил дочь самой знатной семьи лучезарной империи. Во время своего второго ограбления он ограбил сына самой известной семьи королевства гномов.

-Ты думаешь поехать в столицу?- Кикукава Юкинари проснулся и спросил. Трое грабителей запугали его после того, как он проснулся. Этот красивый мужчина казался немного удивленным. -С какой целью вы едете в столицу?»

В тот момент, когда он задал этот вопрос, Юкинари поняла, что его вопрос был неуместен, и сразу же добавила: «Прямо сейчас на юге идет война. Безопасность в столице более строгая. Если бы ты поехал … …»

Карлик имел в виду, что теперь общественная безопасность в столице была самой строгой. Для этих немногих разбойников идти сейчас в столицу было бы самоубийством.

— Вам не стоит беспокоиться об этом, — холодно ответил недис. Вам нужно только быть послушным и сотрудничать с нами.»

Сбоку роди уже связал группу воинов Юкинари и бросил их в низину подальше от дороги.

После этого, пока Ситх присматривал за этими людьми, роди и Недис забрались в карету. Они пригрозили Юкинари, что тот уедет в Хоум-Ривер.

Они хотели купить несколько человек на невольничьем рынке в качестве свиты, но не смогли найти подходящих кандидатов.

Хоум-Ривер был вторым по величине городом королевства гномов Хаконе. Невольничий рынок в том городе был довольно большим, и там было много видов рабов…Мужчины и женщины, молодые и старые. Однако, оглядевшись вокруг, хотя там и было несколько физически сильных рабов, большинство из них выглядели удрученными и съежившимися от страха. Даже если бы он купил их, одел и дал им мечи воина, они все равно не выглядели бы как воины.

Наконец, Юкинари не смогла удержаться и спросила: «Если ты хочешь найти несколько воинов из свиты, то почему бы тебе просто не пойти и не купить несколько бродячих воинов? Главная река — это второй по величине город моего королевства Хаконе. Здесь много бродячих воинов.»

Роди нахмурился. -Если бы у нас были деньги, чтобы купить воинов, мы бы не ограбили вас в первую очередь!»

Юкинари широко раскрыл рот и удивленно уставился на Роди. Он больше не осмеливался насмехаться над другими и осторожно сказал: «Пойдемте сначала посмотрим. Когда придет время, мы обязательно найдем каких-то людей.»

Рядом с невольничьим рынком находилась боковая улочка, где собирались бродячие воины. По обеим сторонам улицы располагались пивные. Когда двери пабов распахнулись, из них послышались пьяные крики. Были также слабые звуки хаоса. Очевидно, кто-то причинил ей неприятности после выпивки.

Казалось, что гномы были от природы раздражительны, и их любовь к вину была точно такой же, как и в легенде.

Роди выступил в роли кучера кареты и вышел на улицу. Он тут же почувствовал, как на него устремились многочисленные взгляды. Их взгляды были полны удивления и благоговения. Однако, взглянув на него, они склонили головы и больше не осмеливались смотреть. Даже высокомерные и упрямые воины осторожно отступали в сторону и больше не осмеливались быть самонадеянными на улице.

Они стали искать паб. Затем роди и Недис двинулись, один налево, а другой направо, поддерживая Юкинари в середине экипажа. Роди мягко и холодно предупредил: «тебе лучше быть осторожным и не говорить ничего лишнего.»

Юкинари улыбнулась: «я не смею. Мои первоначальные воины были мастерами, но ты легко победил их. Как я посмею вести себя самонадеянно? А … ослабь хватку. Моя рука сейчас сломается.»

В тот момент, когда они втроем вошли в паб, шумный зал сразу же затих, поскольку все немедленно посмотрели на них.

Человек, похожий на владельца магазина, отчаянно подбежал к нему. Затем он бросился на землю и что-то громко произнес. Лицо юкинари выглядело спокойным, но его глаза были полны высокомерия.

Когда роди и Недис ничего не сказали, Юкинари не смогла удержаться и прошептала Недису: «говори громче. Согласно обычаю, я не должен разговаривать с этими неприкасаемыми в таких случаях.»

— Молодой хозяин семьи Кикукава прибыл сюда, чтобы набрать несколько воинов, — решительно и громко произнес Недис. Кто же готов приехать?»

На мгновение воцарилась тишина, а затем раздался рев.

— Семья Кикукава занимается вербовкой?- Закричали бродячие воины и бросились вперед. Были и такие, которые натыкались друг на друга и начинали проклинать друг друга.

Семья Кикукава была самой известной семьей гномов. Те, кто был завербован, получат пожизненную славу и богатство. Эти бродячие воины, оказавшиеся в отчаянном положении, немедленно пришли в возбуждение. Все они высоко держали головы и громко кричали.

Когда раздраженные люди увидели, что их окружают другие люди, стоящие перед ними, они вытащили свои катаны и уставились друг на друга.

— Да помолчи ты!- Крикнул роди, — всем молчать!»

Крепкий воин, стоявший рядом, тоже взревел: «все, замолчите! Вы все делаете слишком много шума! Это так грубо!»

Этот воин казался авторитетным в том месте. Его голос тоже был громким. В течение короткого момента, паб успокоился.

Воин казался довольным собой, когда громко сказал: «семья Кикукава, очевидно, ищет самого превосходного воина. Какой смысл быть таким шумным! Тот, кто считает себя самым храбрым воином, тогда поговорите с его катаной!»

Затем он вытащил свою длинную и тонкую катану, качнулся несколько раз в воздухе и сказал: «Пусть победит лучший человек.»

Этот человек, вероятно, был искусным, так как никто другой ничего не сказал после того, как он заговорил. Он был явно удовлетворен реакцией всех присутствующих. Затем он повернулся и посмотрел на Юкинари и остальных. Затем он сказал: «Меня зовут Казакири Хидееси. Имею ли я Честь служить семье Кикукава?»

Роди прищурился, чтобы посмотреть на мужчину. Судя по его внешнему виду, он был весьма искусен. Он кивнул и сказал: «Ну, нам нужно всего шесть человек. Ты считаешь себя одним из них и помогаешь нам выбрать остальные пять.»

Как только роди произнес эти слова, публика тут же закипела. Некоторые проклинали Хидэеси за бесстыдство, в то время как другие гневно вытаскивали свое оружие. Было еще больше тех, кто начал искать расположения Хидэеси, надеясь быть выбранным.

Казалось, юкинари уже привыкла к этой сцене. Он достал из кармана белую нефритовую тарелку и бросил ее на пол. Затем он сказал Хидееси: «когда ты закончишь здесь, выйди за пределы города и найди нас.»

Хидееси почтительно взял белую нефритовую тарелку. Он вытер его краем своей одежды, прежде чем аккуратно спрятать обратно.

Затем все трое покинули шумный паб, полный споров. Они видели, что у Хидэеси было довольно много способностей, и были уверены, что он сможет справиться с этим.

Роди улыбнулся: «Похоже, что иметь влиятельную личность действительно полезно. Если бы мы сами искали людей, то, скорее всего, они бы даже не смотрели на нас.»

Юкинари казалась гордой, когда он намеренно сказал: «это не удивительно. Быть на службе у семьи Кикукава-это высшая честь в Королевстве Хаконэ. Когда наша семья выходит из дома, даже местные чиновники должны быть вежливы с нами.

Недис слегка улыбнулся и невольно спросил: «как ты думаешь, это то, чем можно гордиться? Это же ерунда. Они ведут себя так из-за влияния вашей семьи. Влияние вашей семьи-это не ваше собственное влияние.»

Эти слова заставили Юкинари вздрогнуть. Он посмотрел на Недиса сложным взглядом, как будто у него были бесчисленные мысли.

На обратном пути Юкинари перестала быть высокомерной и притихла.

Хидееси был действительно искусен. Прежде чем экипаж Роди выехал из города, шестеро воинов начали догонять его сзади. Тот, кто вел их, был Хидееси.

Роди остановил карету. Затем несколько человек бросились к передней части вагона и упали на колени. После этого они автоматически встали и разделились на две группы. Они двинулись впереди кареты, чтобы показать дорогу.

Затем они присоединились к старому колдуну за пределами города. Первые воины юкинари уже были брошены в неизвестном месте старым колдуном. Роди отдал лошадей, принадлежавших этим воинам, новым воинам. Затем он отдал хлыст Хидееси, чтобы тот вел карету. Хидэеси почувствовал гнев, поскольку это было возмутительно для воина, чтобы управлять экипажем. Однако, увидев, что Юкинари ничего не говорит, он спокойно поднял кнут.

Роди холодно улыбнулся и приложил немного усилий, чтобы ущипнуть кнут. Его отпечатки пальцев отчетливо виднелись на насадке золотого хлыста, который он только что прищемил. Когда Хидееси посмотрел на хлыст в своей руке, он сразу же побледнел. Он широко раскрыл рот, глядя на Роди, но так и не произнес ни слова. Хидееси, естественно, не обладал такими потрясающими способностями. Затем он увидел, как Роди садится в карету, принадлежавшую семье Кикукава, и засомневался в его личности.

Эту женщину можно было принять за женщину Юкинари. Юкинари, казалось, с уважением относилась к этому старику, и его можно было принять за учителя. Однако он никак не мог установить личность этого молодого человека. Роди обладал такими способностями, которых у Хидееси не было и которых он никогда раньше не видел. После всех этих предположений он предположил, что Роди, должно быть, большая шишка в семье Кикукава.

Юкинари не был человеком, которому было наплевать на жизнь и смерть своих подчиненных. Когда Роди сел в карету, он тут же прошептал: «Что ты сделал с моими людьми?..»

— Не волнуйся, — легко ответил ситх. Но они не умерли. Однако они не проснутся в течение следующих нескольких дней. Я поместил их где-то в глуши, и они проснутся через три дня. Я думаю, что поблизости нет волков, и я предполагаю, что там нет ничего опасного для жизни.»

Они не ожидали, что Юкинари вдруг станет суровой и ворчливой, «они были ответственны за защиту меня. Теперь это считается нарушением служебного долга. Даже если они выживут, когда они вернутся, я прикажу им совершить сэппуку1.»

— Его тон был холоден, как будто он почувствовал какую-то горечь.

Недис улыбнулся. Она знала, что Юкинари беспомощна и вынуждена сотрудничать с ними. Это было потому, что его держали под давлением. С его личностью и статусом, он был зол. Она улыбнулась и сказала: «это просто. Мы можем пойти и убить их прямо сейчас. Это совсем не трудно сделать.»

Роди откинулся назад и посмотрел на Юкинари. Он сказал: «тебе повезло. Я сегодня в хорошем настроении и не хочу никого убивать.»

Слова роди прозвучали как преуменьшение, но Юкинари почувствовала холодок, когда он услышал эти слова. В словах роди была убийственная аура, которую невозможно было скрыть. Это была аура, которая была бы только у тех, кто был покрыт кровью.

Выражение лица юкинари изменилось, как будто он боролся со своими сомнениями. Он вдруг стал решительным и сел прямо. Он закатал рукава и прижал обе руки к груди. Он пристально посмотрел на роди и сказал: «Ваше Превосходительство, могу ли я серьезно поговорить с вами?»

Примечание переводчика:

1. Отрезание собственного желудка, сделанное для защиты / восстановления чести.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.