Глава 30 — Скучающие большие акулы

«Кстати, а где путь наверх… ты знаешь верхний этаж?» — спросила Джейд. Она вдруг заинтересовалась логовом больших акул.

«О… кому-то уже не терпится бросить маленьких акул и пообедать с большими акулами?» Мэйси поддразнила подругу, несколько раз подряд выгибая брови.

Джейд толкнула ее руку и улыбнулась. «Перестань, Мэйси. Ты же знаешь, мне просто любопытно. Я не вижу никакой лестницы, ведущей наверх, вот почему. Кроме того, снаружи верхний этаж был совершенно темным. Похоже, здесь никто не жил».

«Правда, я думал, что он так построен и устроен. Там есть потайная дверь, ведущая наверх. Туда ходят только самые богатые. Вот почему я сказал тебе, что они не будут спускаться сюда, но если тебе не терпится проверить, себя, я могу провести нас».

Мэйси дважды моргнула, глядя на свою подругу, демонстрируя свою очаровательную улыбку «У меня есть эта малышка».

«Нет, спасибо. Мне здесь прохладно. Так хорошо. Мне не о чем беспокоиться».

«Вы уверены?»

Джейд кивнула ей и ответила: «Я в порядке. Теперь давай насладимся нашей вечеринкой, хорошо?»

«Ах, да!»

Решив этот вопрос, они мгновенно оказались во втором клубе.

Когда они вошли в комнату, их встретила более темная комната, чем на первом этаже, с менее громогласной музыкой, чем на первом, и большим количеством кабин, но каждая из них выглядела изысканно и с лучшим вкусом, чем те, что были на первом этаже, что указывало на класс эти малолетки.

Джейд обратила внимание на свое окружение, как только их ноги коснулись пола бара. Ее глаза внимательно сканировали окружающую обстановку, и, в свою очередь, она получила несколько взглядов от молодых красивых парней.

Некоторые доходили до того, что свистели ей, а другие подмигивали.

Вскоре Мэйси нашла им место рядом с кабинкой и через некоторое время встала, чтобы заказать напитки, оставив Джейд одну.

«Эй, девочка, я скоро вернусь. Давай я принесу нам чего-нибудь сладкого и ладно выпьем, ладно?»

«Не беспокойся. Можешь идти, Мэйси, я не цыплёнок, которого нужно защищать от совы, шуу…»

Джейд оттолкнула подругу руками, легкая улыбка украсила ее губы в ответ на ее собственные комментарии.

«Эх! Даже если ты не цыпочка, Джейд, маленькие акулы все равно будут хотеть тебя».

«Расслабься, малышка. Со мной все будет в порядке. Пусть они приходят. Разве ты не доверяешь моим способностям справиться с ними?»

Мэйси задумалась над словами подруги и слегка покачала головой: «Хорошо, если ты так говоришь. Я ненадолго».

«Иди наседка, ха-ха…»

«Непослушный Джейд». Мэйси подумала и направилась к бару с маленькой сумочкой в ​​руке.

Как и Джейд, она была одета в блестящее голубое короткое платье без рукавов до бедра с вырезом на спине до талии, обнажающим ее безупречную кожу.

Волосы у нее свободно падали на спину, а спереди каскадом ниспадали небольшие пряди. Ее синие каблуки цокали по плитке с каждым шагом, обращая все внимание на нее, пока ее бедра покачивались в такт легкой музыке на заднем плане.

О да, это была Мэйси, элегантная успешная молодая деловая женщина.

***

В другой части клуба трое мужчин праздно сидели в своем личном пространстве отдельно от того места, где сидели наследники других молодых бизнес-магнатов.

У первого в стакане был стакан с напитком голубого цвета, и он крутил его без малейших эмоций или интереса, сканируя глазами то место, где они находились.

Это было место для богатых из богатых. Мужчины, говорящие о деньгах, молодые наследники и наследницы городских деловых мужчин и женщин.

Но по какой-то неизвестной причине он не был таким оживленным, как раньше.

— Напомни мне, почему я снова согласился прийти сюда? — сказал один из мужчин в черно-золотом костюме из шести предметов. Его лицо было пустым и невыразительным.

«Кхм! Мне жаль этого Ксана. В тот день, когда ты решишь пойти в клуб после месяца работы на износ, становится чертовски скучно». Извиняющимся тоном заговорил Джей.

Он и сам чувствовал скуку. Все место казалось таким, словно холодная вода была вылита на когда-то бушующий огонь, гасящий его ярость.

«Посмотрите на светлую сторону, может произойти что-то впечатляющее. Кроме того, мы здесь вместе как друзья, не так ли?» Джей пытался с оптимизмом смотреть на их ситуацию.

«Эх, я слышал, что другие этажи лучше, чем этот, когда дело доходит до веселья. Если бы только здесь было так же жарко», — сказал Скай низким голосом.

«Тск. Я иду на второй этаж. Несмотря ни на что, он должен быть лучше, чем этот. Может быть, я увижу рыбку, с которой можно поиграть, так как ночь еще молода».

«Что!»