Глава 1: Продай мне город!?

— Что? Ты хочешь продать мне город? Сказал Лю Фэн, недоверчиво расширив глаза.

«Да, мой друг, я продам тебе свою территорию и город», — сказал Картер искренним голосом.

«Дай мне подумать об этом», — сказал Лю Фэн, нахмурившись. Он был немного удивлен. Он совершил множество сделок, и эта была одна из самых возмутительных.

В глазах Картера вспыхнул свет. «Друг мой, что тебя беспокоит? Это твой статус?»

Не дожидаясь ответа Лю Фэна, Картер продолжил говорить. «Не беспокойся о своем статусе, я также продам тебе дворянский титул».

Глаза Лю Фэна слегка сузились. Его немного соблазнило это предложение, но он все же осторожно сказал: «Картер, я не понимаю. Зачем тебе продавать свою землю и даже заходить так далеко, что отказываешься от своего дворянского титула?»

«Я старею!» — сказал Картер, вздыхая. «Мне 70 лет, и мне осталось жить не так уж много времени. Мои потомки не оправдывают моих ожиданий, поэтому мой лучший выбор — продать свою территорию и поехать в один из крупных городов развиваться. «

Лю Фэн не поверил ничему из того, что сказал Картер, но все же сказал: «Какова цена?»

«Сто золотых монет за все!» Картер ухмыльнулся, обнажив черные зубы, требуя непомерную цену².

«Пууу…» Лю Фэн выплюнул воду, которую только что выпил, и посмотрел на Картера. «Старик Картер, почему бы тебе просто не ограбить кого-нибудь???» Он был в этом мире уже месяц и знал, сколько стоят 100 золотых монет.

Картер вытер воду с лица и равнодушно сказал: «Это территория, город и дворянский титул барона. 100 золотых монет не так уж и дорого. В других местах цена была бы в несколько раз выше… кашель». кашель!»

Лю Фэн улыбнулся, глядя на несколько неловкого Картера. «Ты также знаешь, что в других местах он стоит столько же. 30 золотых монет, это все, что у меня есть».

«Это слишком мало…» Картер хотел поторговаться еще немного, но, увидев Лю Фэна, собирающего свои вещи, он быстро сказал: «Хорошо, всего 30 золотых монет, договоримся!»

Лю Фэн взглянул на Картера и сказал: «Картер, я подозреваю, что 30 золотых монет все еще являются для меня потерей».

«Ха-ха-ха… друг мой, это не потеря. С завтрашнего дня ты будешь бароном, и самое главное, бароном с территорией». — сказал Картер, улыбаясь и показывая свои большие черные зубы.

«У меня нет 30 золотых монет, есть только товары, которые стоят 30 золотых монет. Если вы готовы, давайте торговаться», — сказал Лю Фэн, вздыхая. Он посмотрел на две большие коробки позади себя глазами, полными нежелания.

«Конечно, дело!» — поспешно сказал Картер.

Сказав это, Картер немедленно пошел открывать две коробки, но Лю Фэн остановил его и сказал: «Старик Картер, не торопись, ты должен заставить меня поверить, что то, что ты сказал, правда».

«Ха-ха-ха…» Картер показал свои черные зубы и махнул большой рукой. «Нет проблем, ты пойдешь со мной на эту территорию прямо сейчас. Я публично объявлю тебя новым лордом города и присвою тебе титул барона. Ты можешь переехать в замок сегодня вечером».

«Это работает!»

В глазах Лю Фэна мелькнула улыбка. Он подошел к карете, перенес коробки в карету и поехал за Картером.

Он посмотрел на дюжину людей перед собой. Они были одеты в простую одежду и вели себя странно. Он каждый раз испытывал чувство неверия.

Лю Фэн был переселенцем, который мог перемещаться между Землей и Потусторонним миром.⁵

Месяц назад он остался дома и смотрел аниме, когда неожиданно переселился в этот мир после удара током.

Затем он обнаружил, что может перемещаться туда и обратно один раз в день, а также у него есть складское помещение объемом два кубических метра. Это был его золотой палец.⁶

Лю Фэн быстро стал перекупщиком между двумя мирами. Он приносил с Земли в этот мир обычные вещи для продажи, что позволило ему накопить немного богатства. После месяца исследований и поиска информации Лю Фэн пришел к выводу.

Этот мир жил в эпоху холодного оружия. Уровень цивилизации был аналогичен уровню цивилизации седьмого века Земли, времени существования рабства и феодализма.

Картер был одним из его старых клиентов. Однако не было смысла надеяться, что Картер будет с ним щедро торговать.

У Лю Фэна сложилось впечатление о Картере, что он был скупым дворянином. Ему было трудно поверить, что Картер продаст свою территорию и дворянский титул.

Лю Фэн подумал о возможности того, что это была ловушка, но Картер в настоящее время не брал людей, чтобы ограбить его товары.

Остальное Лю Фэна не волновало. Ему срочно требовалось жилье и юридическое лицо. Об остальном он позаботится позже. Он верил, что легко сможет позаботиться о некоторых других аборигенах мира.

«Быть ​​дворянином не кажется плохой идеей», — сказал себе Лю Фэн, приподняв уголки рта. «Неудобно все время ночевать на природе».

Он решил, что купит город, если это не будет слишком большим мошенничеством. Учитывая его способность путешествовать между двумя мирами, быть городским лордом в этом мире казалось ему довольно хорошей идеей.

¹ 你让我缓缓. В буквальном смысле, позвольте мне замедлиться. Что-то вроде позвольте мне обработать это. Я подумал об этом, потому что в данном случае это звучало лучше, чем процесс.

² 狮子开大口. В буквальном смысле лев широко открывает пасть. Означает, что кто-то требует цену, намного превышающую реальную стоимость.

³ 十几个. Это значит 10 с чем-то. Например, от 11, 12, 13 до 19. Способ сказать, что существует от 11 до 19 чего-то, когда точное число неизвестно. В английском языке для этого слова нет, поэтому для удобства я просто поставил дюжину.

⁴ 不可思议. Невероятный.

⁵ 异界. Другой мир, но автор использует его как имя собственное, как название потустороннего мира.

⁶ 金手指. В буквальном смысле золотой палец. В основном означает чит или особые способности.